Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Flight Risk -rarbg (2022) in any Language
Flight Risk -rarbg (2022) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,508, Character said: (soft rumbling, growing louder)
2
At 00:00:12,930, Character said: ♪ ♪
3
At 00:00:14,724, Character said: (waves crashing)
4
At 00:00:23,065, Character said: ZIPPORAH KURIA: I remember the first time
I ever stepped into the ocean.
5
At 00:00:29,155, Character said: My brothers jumped in, my mom jumped in,
and I just stayed away from the waves.
6
At 00:00:33,659, Character said: And I remember my dad pretending to drown,
and he was like,
7
At 00:00:37,538, Character said: "Who's gonna help me? Who's gonna help me?
8
At 00:00:41,250, Character said: Only my little girl can help me."
9
At 00:00:47,089, Character said: He had the ability to empower me to think
10
At 00:00:49,967, Character said: that my six-year-old body
could lift a whole man.
11
At 00:00:58,559, Character said: The world has really lost
12
At 00:01:00,561, Character said: the best kind of people...
13
At 00:01:04,356, Character said: ...on that flight.
14
At 00:01:15,242, Character said: (jet engine whirring)
15
At 00:01:16,911, Character said: (upbeat electronic music playing)
16
At 00:01:18,662, Character said: WOMAN: My colleague with communications,
John Flick,
17
At 00:01:21,540, Character said: is with some of the employees
that have come,
18
At 00:01:23,959, Character said: and certainly there are a lot here
in Renton, Washington,
19
At 00:01:26,170, Character said: but we have employees who've been involved
20
At 00:01:27,922, Character said: with this airplane and program
from all over the globe.
21
At 00:01:30,925, Character said: -John?
-FLICK: Deborah, certainly it is
22
At 00:01:32,593, Character said: a worldwide effort,
and, you know, not the greatest day.
23
At 00:01:34,678, Character said: It's rainy, it's cold,
but look at all the excited faces.
24
At 00:01:38,057, Character said: -(crowd whooping)
-A lot of these folks from Renton here,
25
At 00:01:39,975, Character said: ponchos, smiling,
even though it's raining.
26
At 00:01:42,561, Character said: And we talked about
the team effort for this.
27
At 00:01:44,814, Character said: WOMAN:
Let's just take a listen
28
At 00:01:46,232, Character said: as this airplane gets ready
for its very first takeoff.
29
At 00:01:48,734, Character said: (applause)
30
At 00:01:53,280, Character said: (jet engine roaring)
31
At 00:01:59,620, Character said: (crowd whooping)
32
At 00:02:11,423, Character said: ♪ ♪
33
At 00:02:18,222, Character said: (cameras clicking)
34
At 00:02:20,933, Character said: (typewriter clacking)
35
At 00:02:25,896, Character said: DENNIS MUILENBURG:
Throughout the past 100 years,
36
At 00:02:28,190, Character said: Boeing and its employees
have led with innovation...
37
At 00:02:32,945, Character said: ...and have taken the world
from seaplanes to space planes.
38
At 00:02:41,453, Character said: From walking on the Earth...
39
At 00:02:45,165, Character said: ...to walking on the Moon.
40
At 00:02:46,584, Character said: (satellite beeping)
41
At 00:02:49,169, Character said: Few companies have achieved
as much as we have.
42
At 00:02:53,507, Character said: Today, we'll celebrate
that legacy together
43
At 00:02:55,593, Character said: while imagining what comes next.
44
At 00:03:02,141, Character said: NEWSMAN: One Dow stock is skyrocketing,
and it's a familiar one.
45
At 00:03:05,269, Character said: NEWSWOMAN: Shares of Boeing stock
is on pace for its best month ever.
46
At 00:03:08,898, Character said: (bell clanging)
47
At 00:03:12,443, Character said: I'm speaking to you from the Boeing plant
in Everett, Washington,
48
At 00:03:15,321, Character said: because at this plant,
they're building the plane of the future.
49
At 00:03:20,451, Character said: CROWD (chanting):
U.S.A.! U.S.A.! U.S.A.!
50
At 00:03:23,370, Character said: -U.S.A.
-U.S.A.! U.S.A.!
51
At 00:03:25,289, Character said: MUILENBURG: We're the leader
in this great global industry,
52
At 00:03:28,250, Character said: and we know that lives
literally depend on what we do.
53
At 00:03:33,756, Character said: We will continue to lead and succeed
in our second century.
54
At 00:03:38,344, Character said: (applause)
55
At 00:03:44,975, Character said: DOMINIC GATES:
I believe in the Boeing mission.
56
At 00:03:47,728, Character said: I'm awed by their technology
and their prowess.
57
At 00:03:50,773, Character said: I love it.
58
At 00:03:53,943, Character said: And it's a hugely important company,
and I want it to succeed.
59
At 00:04:00,115, Character said: This is the piece that we wrote
that blew open the story
60
At 00:04:03,911, Character said: behind the 737 MAX disasters.
61
At 00:04:10,459, Character said: I remember somebody called me up and said,
"Why didn't you publish that earlier?
62
At 00:04:15,089, Character said: Maybe you could've stopped
the second crash."
63
At 00:04:18,592, Character said: ♪ ♪
64
At 00:04:27,142, Character said: (soft rumbling)
65
At 00:04:31,647, Character said: (water burbling)
66
At 00:04:49,498, Character said: (helicopter whirring)
67
At 00:04:54,336, Character said: (man speaking foreign language)
68
At 00:04:57,172, Character said: NEWSWOMAN:
An Indonesia passenger plane
69
At 00:04:59,049, Character said: crashing into the sea
minutes after takeoff from Jakarta.
70
At 00:05:04,680, Character said: All 189 people on board
are now feared dead.
71
At 00:05:09,518, Character said: ♪ ♪
72
At 00:05:16,942, Character said: Mentioned this was a-a Boeing aircraft.
73
At 00:05:19,403, Character said: What m-more do we know about the plane?
74
At 00:05:21,613, Character said: NEWSMAN: (stammers)
Boeing, as you said, uh, almost brand-new.
75
At 00:05:23,949, Character said: They had taken delivery of it
back in August.
76
At 00:05:26,368, Character said: It was a 737 MAX.
77
At 00:05:27,828, Character said: That's the updated version of the 737.
They haven't been out that long.
78
At 00:05:32,499, Character said: NEWSMAN 2: The stock is down,
but my read is that TheStreet
79
At 00:05:34,710, Character said: actually isn't that negative
on where Boeing is going with this issue.
80
At 00:05:38,505, Character said: NEWSWOMAN 2: Analysts have
great expectations for their stock.
81
At 00:05:41,050, Character said: -(siren wailing)
-The company said the crash had posed
82
At 00:05:42,843, Character said: no material risk to the MAX program,
83
At 00:05:45,012, Character said: the company has
enough cash flow to cover this,
84
At 00:05:47,514, Character said: and that this issue again is overblown.
85
At 00:05:49,641, Character said: (people crying)
86
At 00:05:51,602, Character said: MUILENBURG: First of all,
I think it's important that we all
87
At 00:05:53,645, Character said: express our sympathies for
the-the loss of, uh, Lion Air Flight 610.
88
At 00:05:57,399, Character said: Uh, we've been very engaged with
the investigative authorities throughout
89
At 00:06:00,819, Character said: in providing all of the information,
uh, necessary
90
At 00:06:03,530, Character said: to make sure we do a full assessment
of, uh, of the situation.
91
At 00:06:06,992, Character said: And the bottom line here
is the 737 MAX is safe.
92
At 00:06:14,666, Character said: (birds squawking)
93
At 00:06:16,752, Character said: (helicopter whirring)
94
At 00:06:21,548, Character said: NEWSWOMAN: We are following
breaking news out of Ethiopia,
95
At 00:06:24,218, Character said: where a plane went down,
killing everyone on board.
96
At 00:06:28,097, Character said: NEWSWOMAN 2:
The airline told state media
97
At 00:06:29,640, Character said: there were people of more than
30 nationalities among the dead.
98
At 00:06:33,811, Character said: NEWSWOMAN 3:
It's unclear what caused the crash,
99
At 00:06:35,687, Character said: but the model in question,
a Boeing 737 MAX 8,
100
At 00:06:39,858, Character said: it's the same one that was involved in
the Indonesian disaster back in October.
101
At 00:06:45,447, Character said: NEWSWOMAN 4:
This has now moved into a criminal probe.
102
At 00:06:47,491, Character said: The Justice Department
issuing multiple subpoenas
103
At 00:06:50,786, Character said: as part of a wide-ranging investigation
into Boeing's FAA certification.
104
At 00:06:58,127, Character said: (thunder rumbling)
105
At 00:07:00,212, Character said: NEWSMAN: Facing serious safety questions
and brutal political headwinds,
106
At 00:07:04,424, Character said: the Boeing 737 MAX 8
is being grounded around the globe.
107
At 00:07:08,595, Character said: (reporters speaking various languages)
108
At 00:07:14,893, Character said: DONALD TRUMP:
Any plane currently in the air
109
At 00:07:16,478, Character said: will go to its destination
and thereafter be grounded.
110
At 00:07:19,314, Character said: NEWSWOMAN 5: Is this expected to send
shock waves through the U.S. economy?
111
At 00:07:21,733, Character said: NEWSMAN 2:
It certainly could.
112
At 00:07:23,318, Character said: You're talking about tens of thousands
of supply chain workers.
113
At 00:07:25,946, Character said: That's in addition to the
12,000 Boeing employees who build the 737.
114
At 00:07:30,659, Character said: -(reporters clamoring) -TRUMP:
It was a big-- that was a big decision.
115
At 00:07:32,452, Character said: -It's also one of our largest exporters.
-(cameras clicking)
116
At 00:07:35,330, Character said: One of the truly great companies
of the world.
117
At 00:07:36,999, Character said: They have to figure it out fast.
118
At 00:07:44,298, Character said: ♪ ♪
119
At 00:07:52,097, Character said: GATES: These were
two brand-new airplanes that crashed,
120
At 00:07:54,474, Character said: and the weather was perfect.
121
At 00:07:57,519, Character said: That just shouldn't happen.
122
At 00:08:01,857, Character said: Why did they crash?
123
At 00:08:04,067, Character said: Was there a common cause?
124
At 00:08:08,530, Character said: Were the pilots somehow at fault?
125
At 00:08:14,203, Character said: Or was there something wrong
with the plane?
126
At 00:08:27,966, Character said: KURIA:
I'm smart.
127
At 00:08:30,427, Character said: OLIVIA:
I'm smart.
128
At 00:08:31,637, Character said: KURIA:
I'm intelligent.
129
Download Subtitles Flight Risk -rarbg (2022) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Marked.Men.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR_track3_[eng]
SPECIAL.OPS_1.5.2021.S01E03 - Lekin_02
Stolen.From.Suburbia.20115.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
[English] EP33_ Joy of Life S2 [DownSub.com]
[Reducing Mosaic]URE-126
Gappa.The.Triphibian.Monsters.1967.JAPANESE.1080p
Francis-of-Assisi-1961-XviD
[English] EP34_ Joy of Life S2 [DownSub.com]
Lost,.Lost,.Lost.1976.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
(downloadrooz.in) Great Expectations (1946)
Flight Risk -rarbg (2022) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Flight Risk -rarbg (2022) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up