Gappa The Triphibian Monsters Japanese (1967) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,790, Character said: GAPPA
THE TRIPHIBIAN MONSTERS

2
At 00:01:20,706, Character said: Is that an island spewing fire?
Or is that a flying giant rock?

3
At 00:01:26,587, Character said: It's the true mystery of the universe,
the triphibian monster Gappa!

4
At 00:01:32,092, Character said: They say it lives in the south seas, between
the waves so deep, for a thousand years.

5
At 00:01:44,521, Character said: Once it gets angry, it can tear
Heaven and Earth apart.

6
At 00:01:50,861, Character said: That screaming voice sounds
just like a thunder storm.

7
At 00:01:57,159, Character said: It is the true mystery of the universe,
the triphibian monster Gappa.

8
At 00:02:02,706, Character said: Gappa, Gappa!

9
At 00:02:09,924, Character said: Gappa, Gappa!

10
At 00:02:34,313, Character said: Here you go, George.

11
At 00:03:11,942, Character said: Ms. Koyanagi, we'll be at
the Catherine Islands tomorrow.

12
At 00:03:16,154, Character said: Really? I'm so relieved. If I had to stay
on board any longer, I'd go crazy.

13
At 00:03:23,620, Character said: The publisher's idea is fine,
but it's like being exiled.

14
At 00:03:34,362, Character said: Mr. Kurosaki, we've received
a telegram from the publisher.

15
At 00:03:44,224, Character said: All right. I suppose he's going to
tell the newspapers now.

16
At 00:03:53,775, Character said: Playmate, Inc.

17
At 00:03:57,904, Character said: I call this Playmate Land,
a paradise in the South Seas.

18
At 00:04:01,439, Character said: It's to be opened on the fifth
anniversary of Playmate, Inc.

19
At 00:04:08,623, Character said: Here will be hot springs for alligators...

20
At 00:04:11,781, Character said: ...and here rare tropical birds will
wander freely through the park.

21
At 00:04:24,931, Character said: But where will you get
those animals from?

22
At 00:04:27,017, Character said: Well, I've sent my people with scientists
from Toto University...

23
At 00:04:31,542, Character said: ...on a research expedition to
the South Seas.

24
At 00:04:35,710, Character said: Sounds great.

25
At 00:04:36,526, Character said: Wonderful.

26
At 00:04:37,694, Character said: That's marvelous.

27
At 00:04:39,029, Character said: But, the main attraction will be...

28
At 00:04:44,041, Character said: ...the South Seas beauties
they bring back.

29
At 00:04:51,333, Character said: This will be an outdoor restaurant.

30
At 00:04:53,794, Character said: Customers will enjoy tropical dishes
served by tropical hostesses...

31
At 00:04:58,539, Character said: ...not to mention the native dancing
from the islands.

32
At 00:05:03,086, Character said: First a successful publishing tycoon...

33
At 00:05:05,305, Character said: ...now you'll be successful in the
tourism business as well.

34
At 00:05:09,643, Character said: How do you like that!

35
At 00:05:11,128, Character said: People can enjoy a South Seas trip in
Playmate Land without leaving Japan.

36
At 00:05:16,458, Character said: Right here! All right here!

37
At 00:05:33,594, Character said: Oh hey!

38
At 00:05:34,793, Character said: Tomorrow we arrive at our
South Sea paradise.

39
At 00:05:38,588, Character said: Ha! Maybe for you,
but we have work to do.

40
At 00:05:43,677, Character said: I envy you.
Your company's paying for this trip...

41
At 00:05:47,414, Character said: ...and our boss is paying
for your research too.

42
At 00:05:53,895, Character said: Yeah, but we're here for
scientific research.

43
At 00:05:56,690, Character said: At our company's expense!

44
At 00:05:58,191, Character said: Mr. Kurosaki...

45
At 00:06:11,746, Character said: What's that?

46
At 00:06:13,748, Character said: It's coming!

47
At 00:06:19,921, Character said: Professor...

48
At 00:06:24,718, Character said: An underwater earthquake... and close!

49
At 00:06:33,184, Character said: Bring her about!

50
At 00:06:53,246, Character said: It's over now, are you okay?

51
At 00:06:55,949, Character said: I'm all right.

52
At 00:06:56,791, Character said: Had we been on deck,
we'd have been thrown into the sea.

53
At 00:07:00,061, Character said: Saburo was out on deck!

54
At 00:07:01,855, Character said: What?

55
At 00:07:03,356, Character said: Kurosaki!

56
At 00:07:04,925, Character said: What's wrong?

57
At 00:07:05,926, Character said: Like this! Big eyes!
A great big monster!

58
At 00:07:09,048, Character said: A monster?

59
At 00:07:11,264, Character said: I caught it.
Its tail was bigger than this ship!

60
At 00:07:13,875, Character said: Don't be stupid! There's no fish like that.

61
At 00:07:16,246, Character said: It's true! Come and see for yourself!

62
At 00:07:19,956, Character said: Where is it?

63
At 00:07:20,941, Character said: Over here! Take a look!

64
At 00:07:22,316, Character said: What's going on?

65
At 00:07:25,997, Character said: There's nothing there.

66
At 00:07:30,533, Character said: Stop getting everyone so excited.

67
At 00:07:32,786, Character said: But I was sure...

68
At 00:07:41,153, Character said: It's still hooked!

69
At 00:07:42,568, Character said: Now everyone, step back.

70
At 00:07:45,058, Character said: All right. I have you now!

71
At 00:07:56,058, Character said: I knew it was nothing!
It must've been hooked on the boat.

72
At 00:07:59,013, Character said: Everything looks big to short-stuff!

73
At 00:08:15,041, Character said: Mr. Kurosaki!

74
At 00:08:16,399, Character said: Come with me.

75
At 00:08:40,117, Character said: Professor, come here!

76
At 00:08:49,627, Character said: That's Obelisk island.
Its volcano is still active.

77
At 00:08:52,703, Character said: Then... that earthquake...

78
At 00:08:56,170, Character said: Caused by that volcano.

79
At 00:08:58,238, Character said: Right then.

80
At 00:08:59,543, Character said: Let's start with that island.

81
At 00:09:08,298, Character said: What is that?

82
At 00:09:25,523, Character said: Looks just like the statues
on Easter Island.

83
At 00:09:27,196, Character said: But we're thousands of miles away
from Easter Island.

84
At 00:09:31,821, Character said: There's a theory that all these
islands were once connected...

85
At 00:09:35,666, Character said: ...and some parts sank into the sea.

86
At 00:09:37,842, Character said: So that statue isn't so strange.

87
At 00:09:40,288, Character said: What kind of stone statue is it?

88
At 00:09:43,247, Character said: Just an idol...
The remains of a lost civilization.

89
At 00:09:49,325, Character said: This is getting interesting!

90
At 00:09:51,132, Character said: Maybe we can go treasure hunting.

91
At 00:10:02,352, Character said: Seven of us will be going ashore.

92
At 00:10:04,381, Character said: If you run into any trouble,
return to the ship at once.

93
At 00:10:09,416, Character said: We'll be all right.

94
At 00:10:10,964, Character said: Now, let's go.

95
At 00:11:19,959, Character said: Let's go.

96
At 00:13:09,286, Character said: Huh?

97
At 00:13:10,154, Character said: I'm sure I've been here before.

98
At 00:13:12,130, Character said: What's that?

99
At 00:13:13,065, Character said: I'm sure of it.

100
At 00:13:15,795, Character said: Doesn't this look like the
Playmate Land model?

101
At 00:13:20,150, Character said: That's it! I saw it in the office.

102
At 00:13:32,272, Character said: Cannibals!

103
At 00:13:59,005, Character said: Are you Japan people?

104
At 00:14:01,966, Character said: We're Japanese... How did you know?

105
At 00:14:05,928, Character said: Lieutenant... which one?

106
At 00:14:07,961, Character said: Lieutenant?

107
At 00:14:10,451, Character said: I **.

108
At 00:15:23,472, Character said: Japanese people make promise
to come back.

109
At 00:15:27,960, Character said: After many moons you come back.
Gappa no angry now.

110
At 00:15:32,896, Character said: Gappa?

111
At 00:15:34,058, Character said: No angry. We are happy.

112
At 00:15:38,961, Character said: What does Gappa mean?

113
At 00:15:42,318, Character said: May be their god.
They think we can stop earthquakes.

114
At 00:15:48,531, Character said: Speaking of which,
the earthquakes have stopped.

115
At 00:15:53,741, Character said: Boy, where's the large stone idol?

116
At 00:15:59,167, Character said: Large... Stone idol.

117
At 00:16:02,985, Character said: Gappa!

118
At 00:16:04,778, Character said: So that's Gappa.

119
At 00:16:08,384, Character said: Let's go find this Gappa.

120
At 00:16:11,762, Character said: Lieutenant here now. Gappa sleep.

121
At 00:16:15,517, Character said: Well...

122
At 00:16:16,520, Character said: We don't have that kind of power.

123
At 00:16:18,978, Character said: We can't tell when it'll happen again.

124
At 00:16:21,254, Character said: Well professor...

125
At 00:16:22,809, Character said: Why don't we take them back to Japan?

126
At 00:16:25,610, Character said: Japan?

127
At 00:16:26,652, Character said: Playmate Land won't make sense to you.

128
At 00:16:29,762, Character said: There's a place being built in Japan
where you can you live.

129
At 00:16:33,135, Character said: My people born here. We die here.

130
At 00:16:37,350, Character said: But you'll be in danger
if you don't leave here.

131
At 00:16:40,240, Character said: We came here for scientific research.

132
At 00:16:44,464, Character said: We shouldn't interfere with these people.

133
At 00:16:57,391, Character said: Where are they going?

134
At 00:17:18,180, Character said: Hey, don't you think it's strange?

135
At 00:17:20,445, Character said: What is?

136
At 00:17:21,749, Character said: Gappa's supposed to be their god,
but everybody's afraid of him.

137
At 00:17:25,378, Character said: In primitive races the most
fearful thing is usually the God.

138
At 00:17:30,091, Character said: No God... Gappa no God.

139
At 00:17:32,704, Character said: Well... you can understand Japanese?

140
At 00:17:35,431, Character said: The Elder... he told me

141
At 00:17:38,434, Character said: Then what is it?

142
At 00:17:40,101, Character said: Gappa... He fly.

143
At 00:17:43,354, Character said: Have you seen Gappa?

144
At 00:17:45,731, Character said: People tell me.

145
At 00:17:49,327, Character said: I'm getting confused.

146
At 00:17:52,351, Character said: Well, let's go find that stone idol.

147
At 00:18:20,041, Character said: Mr....

Download Subtitles Gappa The Triphibian Monsters Japanese (1967) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles