Doctor Faustus (richard Burton & Nevill Coghill, English (1967) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:35,348, Character said: Settle thy studies, Faustus.

2
At 00:03:38,151, Character said: And begin to sound the depth
of that thou wilt profess.

3
At 00:04:01,541, Character said: "Settle thy studies, Faustus.

4
At 00:04:05,111, Character said: "And begin to sound the depth
of that thou wilt profess."

5
At 00:04:41,347, Character said: Having commenced, be a divine in show...

6
At 00:04:45,551, Character said: yet level at the end of every art.

7
At 00:04:49,289, Character said: And live and die...

8
At 00:04:53,159, Character said: in Aristotle's works.

9
At 00:04:55,728, Character said: Sweet Analytics, 'tis thou hast ravished me.

10
At 00:05:05,271, Character said: Is to dispute well logic's chiefest end?

11
At 00:05:07,837, Character said: Affords this art no greater miracle?

12
At 00:05:10,543, Character said: Then read no more,
thou hast attained the end.

13
At 00:05:14,346, Character said: A greater subject fitteth Faustus' wit.

14
At 00:05:16,716, Character said: Be a physician, Faustus, heap up gold,
and be eternized for some wondrous cure.

15
At 00:05:27,527, Character said: The end of physic is our body's health.

16
At 00:05:33,866, Character said: Couldst thou make man to live eternally,
or, being dead...

17
At 00:05:39,540, Character said: raise them to life again...

18
At 00:05:41,329, Character said: then this profession were to be esteemed.

19
At 00:05:45,845, Character said: Physic, farewell.

20
At 00:05:47,847, Character said: Jerome's Bible, Faustus. View it well.

21
At 00:06:07,367, Character said: The reward of sin is death.

22
At 00:06:12,004, Character said: That's hard.

23
At 00:06:15,179, Character said: If we say we have no sin,
we deceive ourselves...

24
At 00:06:18,203, Character said: and there is no truth in us.

25
At 00:06:20,680, Character said: Why then, belike we must sin...

26
At 00:06:22,871, Character said: and so consequently die.

27
At 00:06:28,154, Character said: We must die...

28
At 00:06:30,757, Character said: an everlasting death.

29
At 00:06:34,761, Character said: What doctrine call you this? Que ser�, ser�:

30
At 00:06:37,896, Character said: What will be, shall be.

31
At 00:06:46,005, Character said: Divinity, adieu.

32
At 00:07:17,870, Character said: What a world of profit and delight.

33
At 00:07:21,073, Character said: Of power, of honor, of omnipotence...

34
At 00:07:24,644, Character said: is promised to the studious artisan.

35
At 00:07:28,080, Character said: All things that move between the quiet poles
shall be at my command.

36
At 00:07:34,821, Character said: These metaphysics of magicians
and necromantic books are heavenly.

37
At 00:07:39,592, Character said: Lines, circles, scenes,
letters, and characters...

38
At 00:07:43,262, Character said: these are those that Faustus most desires.

39
At 00:07:47,003, Character said: Emperors and kings
are but obeyed in their several provinces.

40
At 00:07:50,733, Character said: But his dominion that exceeds in this...

41
At 00:07:54,941, Character said: stretcheth as far as doth the mind of man.

42
At 00:08:04,984, Character said: A sound magician is a mighty god.

43
At 00:08:15,394, Character said: Here, Faustus.

44
At 00:08:17,363, Character said: Tire thy brains to gain a deity.

45
At 00:08:26,706, Character said: Wagner!

46
At 00:08:30,476, Character said: Commend me to my dearest friends,
the worthy Valdes and Cornelius.

47
At 00:08:36,182, Character said: - Request them earnestly to visit me.
- I will, sir.

48
At 00:08:48,572, Character said: Their conference will be a greater help to me
than all my labors...

49
At 00:08:52,655, Character said: plod I ne'er so fast.

50
At 00:09:07,480, Character said: - My master, Faustus, bids you...
- Bids us come to him.

51
At 00:09:12,151, Character said: We know it, boy. We know.

52
At 00:09:32,004, Character said: Faustus, lay that damned book aside
and gaze not on it...

53
At 00:09:37,243, Character said: lest it tempt thy soul
and heap God's heavy wrath upon thy head.

54
At 00:09:42,148, Character said: Read, read the scriptures.
That is blasphemy.

55
At 00:09:47,253, Character said: Go forward, Faustus, in that famous art...

56
At 00:09:51,090, Character said: wherein all nature's treasury is contained.

57
At 00:09:54,694, Character said: Be thou on earth as Jove is in the sky...

58
At 00:09:58,497, Character said: Lord and commander of these elements.

59
At 00:10:35,267, Character said: How ** I glutted with conceit of this!

60
At 00:10:37,913, Character said: Shall I make spirits fetch me what I please?

61
At 00:10:40,702, Character said: Resolve me of all ambiguities,
perform what desperate enterprise I will?

62
At 00:10:47,013, Character said: I'll have them fly to India for gold.

63
At 00:10:55,221, Character said: Ransack the ocean for orient pearl.

64
At 00:11:06,894, Character said: And search all corners
of the newfound world...

65
At 00:11:09,800, Character said: for pleasant fruits and princely delicates.

66
At 00:11:12,616, Character said: I'll have them read me strange philosophy...

67
At 00:11:15,405, Character said: and tell the secrets of all foreign kings.

68
At 00:11:22,348, Character said: I'll have them wall all Germany with brass...

69
At 00:11:25,278, Character said: and make swift Rhine circle fair Wittenberg.

70
At 00:11:29,778, Character said: I'll have them fill the public schools
with silk...

71
At 00:11:32,920, Character said: wherewith the students
shall be bravely clad.

72
At 00:11:35,620, Character said: I'll levy soldiers with the coin they bring...

73
At 00:11:38,522, Character said: and reign sole king of all our provinces.

74
At 00:11:42,401, Character said: The learned Valdes and Cornelius.

75
At 00:11:47,573, Character said: Come, worthy Valdes and Cornelius...

76
At 00:11:50,771, Character said: and make me blest
with your sage conference.

77
At 00:11:53,446, Character said: Valdes, sweet Valdes, and Cornelius...

78
At 00:11:55,681, Character said: know your words have won me at the last
to practice magic and concealed arts.

79
At 00:11:59,749, Character said: Yet not your words only,
but mine own fantasy...

80
At 00:12:02,514, Character said: which will receive no object for my head
but ruminates on necromantic skill.

81
At 00:12:06,859, Character said: 'Tis magic, magic, that hath ravished me.

82
At 00:12:22,908, Character said: These books...

83
At 00:12:24,336, Character said: Thy wit...

84
At 00:12:25,578, Character said: ...and our experience.

85
At 00:12:27,246, Character said: ...shall make all nations to canonize us.

86
At 00:12:30,176, Character said: As Indian Moors obey their Spanish lords...

87
At 00:12:33,183, Character said: So shall the spirit of every element...

88
At 00:12:36,122, Character said: ...be always serviceable to us three.

89
At 00:12:42,495, Character said: Like lions shall they guard us
where we please.

90
At 00:12:47,233, Character said: Like Almain rutters
with their horsemen's staves.

91
At 00:12:55,775, Character said: And from America the Golden Fleece...

92
At 00:12:58,944, Character said: that yearly stuffs old Philip's treasury.

93
At 00:13:03,916, Character said: If learned Faustus will be resolute.

94
At 00:13:08,547, Character said: As resolute ** I in this, as thou to live.
Therefore, object it not.

95
At 00:13:12,689, Character said: Then doubt not, Faustus,
but to be renowned...

96
At 00:13:15,886, Character said: and more frequented for this mystery
than heretofore the Delphian oracle.

97
At 00:13:20,221, Character said: The spirits tell me they can dry the sea...

98
At 00:13:24,370, Character said: and fetch the treasure of all foreign wrecks.

99
At 00:13:29,156, Character said: All the wealth that our forefathers hid
within the massy entrails of the earth.

100
At 00:13:33,945, Character said: Then tell me, Faustus,
what shall we three want?

101
At 00:13:39,785, Character said: Nothing.

102
At 00:13:40,920, Character said: Sometimes like women,
spirits shall come to thee...

103
At 00:13:46,492, Character said: shadowing more beauty in their airy brows...

104
At 00:13:50,025, Character said: than have the white breasts
of the Queen of Love.

105
At 00:14:17,890, Character said: This cheers my soul.

106
At 00:14:21,549, Character said: Then come and dine with me...

107
At 00:14:23,329, Character said: and after meat,
we'll canvas every quiddity thereof.

108
At 00:14:27,533, Character said: For ere I sleep, I'll try what I can do.

109
At 00:14:31,437, Character said: This night I'll conjure though I die therefore.

110
At 00:15:46,078, Character said: Within this circle is Jehovah's name
forward and backward anagrammatized...

111
At 00:15:51,450, Character said: the breviated names of holy saints...

112
At 00:15:53,914, Character said: figures of every adjunct to the heavens,
and characters of signs and erring stars...

113
At 00:15:58,757, Character said: by which the spirits are enforced to rise.

114
At 00:16:08,000, Character said: Leave me, that I may conjure here alone.

115
At 00:16:26,118, Character said: Then fear not, Faustus, but be resolute.

116
At 00:16:31,590, Character said: And try the uttermost magic can perform.

117
At 00:19:07,913, Character said: I charge thee to return
and change thy shape.

118
At 00:19:10,949, Character said: Thou art too ugly to attend on me.

119
At 00:19:13,485, Character said: Go, and return an old Franciscan friar...

120
At 00:19:16,188, Character said: that holy shape becomes a devil best.

121
At 00:19:28,534, Character said: I see there's virtue in my heavenly words.

122
At 00:19:32,144, Character said: Who would not be proficient in this art?

123
At 00:19:34,697, Character said: How pliant is this Mephistophilis,
full of obedience and humility!

124...

Download Subtitles Doctor Faustus (richard Burton & Nevill Coghill, English (1967) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles