Ep35 Joy Of Life S2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:25,320, Character said: Joy of Life 2

2
At 00:01:34,920, Character said: Do masters always give such generous gifts?

3
At 00:01:38,280, Character said: Well, you are Ye Qingmei's son after all

4
At 00:01:40,880, Character said: My teacher said

5
At 00:01:41,960, Character said: This cultivation technique originally belonged to your mother

6
At 00:01:44,640, Character said: Now it's rightfully returned to its owner

7
At 00:01:48,680, Character said: My mother's influence is everywhere

8
At 00:01:50,960, Character said: You're lucky

9
At 00:01:53,080, Character said: I should thank you for intervening earlier

10
At 00:01:55,120, Character said: Don't thank me for that

11
At 00:01:56,720, Character said: That shadow hiding in the water was your real trump card

12
At 00:02:00,920, Character said: Did you know Yun Zhilan was coming?

13
At 00:02:03,520, Character said: Not just Yun Zhilan

14
At 00:02:04,840, Character said: I didn't even know Shadow was in Jiangnan

15
At 00:02:06,520, Character said: You didn't know?

16
At 00:02:08,880, Character said: That's very strange

17
At 00:02:10,560, Character said: The ambush spot he chose in the water was way too precise.

18
At 00:02:13,000, Character said: No matter how you look at it, someone must have leaked the secret.

19
At 00:02:16,240, Character said: I really don’t know—I’m even more confused than you are.

20
At 00:02:19,160, Character said: Whatever, not my problem.

21
At 00:02:23,000, Character said: Eat up.

22
At 00:02:27,840, Character said: How’s married life treating you?

23
At 00:02:31,720, Character said: Pretty good.

24
At 00:02:34,920, Character said: That’s a relief.

25
At 00:02:39,200, Character said: Sis Li told me to ask.

26
At 00:02:43,680, Character said: How is she doing?

27
At 00:02:45,400, Character said: Don’t ask.

28
At 00:02:46,560, Character said: - Who’s Sis Li?
- For her...

29
At 00:02:47,960, Character said: Not asking at all is the greatest comfort.

30
At 00:02:53,760, Character said: You should figure out...

31
At 00:02:55,000, Character said: Is this duck or goose?

32
At 00:02:57,280, Character said: - You don’t recognize it?
- I mean this.

33
At 00:03:00,680, Character said: Isn’t this chicken?

34
At 00:03:03,240, Character said: Salted chicken, right?

35
At 00:03:21,680, Character said: Alright, slow down...

36
At 00:03:24,200, Character said: Don't fall

37
At 00:03:25,720, Character said: Okay

38
At 00:03:26,800, Character said: Stop running

39
At 00:03:33,480, Character said: Mother, Lord Fan has arrived.

40
At 00:03:39,280, Character said: Why didn't you say so earlier?

41
At 00:03:41,240, Character said: I should have gone out to greet him.

42
At 00:03:45,760, Character said: Did Lord Fan come alone?

43
At 00:03:47,880, Character said: No matter how chaotic Jiangnan becomes,

44
At 00:03:50,320, Character said: the Ming family remains safe, right?

45
At 00:03:53,560, Character said: The Ming family will protect Lord Fan with our lives.

46
At 00:03:57,920, Character said: Quickly, go and call Lord Fan.

47
At 00:04:00,360, Character said: -Lord Fan
-Lord Fan

48
At 00:04:04,160, Character said: Good kids, I didn’t bring candy today—I’ll make it up to you later.

49
At 00:04:07,120, Character said: Hurry along now.

50
At 00:04:13,880, Character said: Mother

51
At 00:04:15,360, Character said: You're not done yet

52
At 00:04:18,480, Character said: Just two more bows and the ceremony is complete

53
At 00:04:23,520, Character said: Please have a seat, sir

54
At 00:04:24,720, Character said: Let me keep you company for a while

55
At 00:04:32,600, Character said: What's all this about?

56
At 00:04:35,880, Character said: The adoption ceremony

57
At 00:04:37,560, Character said: -"Adoption"?
-Yes

58
At 00:04:40,160, Character said: He's from my clan

59
At 00:04:41,720, Character said: You could say he's my cousin

60
At 00:04:45,520, Character said: Today, he's being adopted under my mother's name

61
At 00:04:48,600, Character said: From now on, my cousin will become my younger brother

62
At 00:04:52,680, Character said: An even closer bond

63
At 00:04:53,960, Character said: He's quite fortunate

64
At 00:04:56,120, Character said: To have Lord Fan presiding over the ceremony

65
At 00:04:57,640, Character said: This will bring honor to the family

66
At 00:05:01,760, Character said: Please have some tea

67
At 00:05:08,240, Character said: Alright...

68
At 00:05:10,080, Character said: The ceremony's done, no need to bow anymore.

69
At 00:05:12,880, Character said: Come...stand up now.

70
At 00:05:15,520, Character said: Here, take this.

71
At 00:05:20,280, Character said: From this day forward,

72
At 00:05:21,880, Character said: you and I are sworn brothers.

73
At 00:05:23,680, Character said: As your elder brother,

74
At 00:05:25,720, Character said: I should at least show my sincerity.

75
At 00:05:30,560, Character said: I'm getting old,

76
At 00:05:32,360, Character said: not as thoughtful as you.

77
At 00:05:35,760, Character said: These trivial matters

78
At 00:05:37,480, Character said: shouldn't trouble mother's heart.

79
At 00:05:39,400, Character said: Wouldn't that make me an unworthy family head?

80
At 00:05:41,840, Character said: See, mother has spoken.

81
At 00:05:45,680, Character said: Take it quickly.

82
At 00:05:47,440, Character said: The children get some too.

83
At 00:05:51,840, Character said: Come...the children also get some.

84
At 00:05:53,920, Character said: Come quickly...

85
At 00:05:56,480, Character said: Go on.

86
At 00:06:01,120, Character said: From now on, I'm your uncle.

87
At 00:06:03,560, Character said: I'll make the decisions from now on.

88
At 00:06:05,640, Character said: My word is law, understand?

89
At 00:06:07,520, Character said: -Here...everyone gets some
-Thank you, uncle.

90
At 00:06:10,000, Character said: Thank you, uncle.

91
At 00:06:11,440, Character said: -Thank you, uncle.
-Here, go buy some candy.

92
At 00:06:14,000, Character said: Go ahead.

93
At 00:06:19,880, Character said: Mother.

94
At 00:06:21,440, Character said: Family matters are settled.

95
At 00:06:23,600, Character said: Now to official business.

96
At 00:06:24,960, Character said: You're the head of the family.

97
At 00:06:27,240, Character said: Your decision stands.

98
At 00:06:31,520, Character said: Young Master Fan.

99
At 00:06:32,880, Character said: Please take the seat of honor.

100
At 00:06:45,760, Character said: Since the ceremony is already complete,

101
At 00:06:47,120, Character said: why are you still kneeling?

102
At 00:06:49,520, Character said: Today at the docks,

103
At 00:06:50,680, Character said: I, Ming, promised Young Master Fan

104
At 00:06:53,480, Character said: that before nightfall,

105
At 00:06:55,640, Character said: I would give you an explanation.

106
At 00:07:10,600, Character said: Sir

107
At 00:07:11,960, Character said: This person is the one blinded by greed

108
At 00:07:14,760, Character said: the criminal who issued bounty notices without authorization

109
At 00:07:28,000, Character said: Him?

110
At 00:07:30,560, Character said: The murderer?

111
At 00:07:33,160, Character said: Isn't this the cousin who just became your blood brother?

112
At 00:07:36,680, Character said: The motive? Blinded by greed?

113
At 00:07:38,520, Character said: Most likely a pledge of allegiance.

114
At 00:07:40,960, Character said: When Your Excellency went south, you affected someone's interests.

115
At 00:07:44,080, Character said: He might just be a pawn.

116
At 00:07:48,280, Character said: Affected the Ming family's interests?

117
At 00:07:49,960, Character said: The Ming family isn't even worthy.

118
At 00:07:52,080, Character said: Your Excellency.

119
At 00:07:53,360, Character said: The three major workshops belong to the royal family.

120
At 00:07:55,840, Character said: Our Ming family is just helping with the work.

121
At 00:08:00,440, Character said: All workshop equipment,

122
At 00:08:01,640, Character said: personnel management,

123
At 00:08:03,320, Character said: are supervised by the Transport Department.

124
At 00:08:04,920, Character said: Even those merchant transactions,

125
At 00:08:06,480, Character said: the actual silver,

126
At 00:08:07,680, Character said: must all be handed over to Her Highness the Princess.

127
At 00:08:10,280, Character said: To put it bluntly,

128
At 00:08:11,480, Character said: Our Ming family is just a watchdog on a leash.

129
At 00:08:14,960, Character said: No matter whose hand holds the leash,

130
At 00:08:17,920, Character said: it makes no difference to us.

131
At 00:08:19,200, Character said: Don’t you agree?

132
At 00:08:20,320, Character said: - Even dogs can b***e.
- Only strays b***e.

133
At 00:08:22,640, Character said: A watchdog’s duty is all about…

134
At 00:08:26,520, Character said: loyalty.

135
At 00:08:34,600, Character said: Very well, Your Excellency

136
At 00:08:36,920, Character said: Today, I shall declare the Ming family's position

137
At 00:08:42,480, Character said: Your Excellency's southern expedition has imperial sanction - fully legitimate

138
At 00:08:45,160, Character said: The Ming family shall fully support Your Excellency in reclaiming the Three Great Workshops

139
At 00:08:51,560, Character said: The family head's words

140
At 00:08:53,320, Character said: are the Ming family's words

141
At 00:09:06,160, Character said: Good...

142
At 00:09:10,200, Character said: This explanation suffices

143
At 00:09:12,320, Character said: And our position is secured

144
At 00:09:15,480, Character said: But what shall we do with this person?

145
At 00:09:17,960, Character said: Issuing unauthorized bounties to assassinate imperial officials

146
At 00:09:20,960, Character said: Is a capital offense

147
At 00:09:47,800, Character said: Lord Fan

148
At 00:09:50,160, Character said: The Ming family never shows favoritism

149
At 00:09:53,720, Character said: We ask Your Lordship to deal with the criminal...

150
At 00:09:57,360, Character said: in accordance with the law

151
At 00:10:01,640, Character said: At least let the child get off first.

152
At 00:10:04,120, Character said: Everyone is watching.

153
At 00:10:21,280, Character said: Since he's a criminal, why bother with adoption?

154

Download Subtitles Ep35 Joy Of Life S2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles