The Fosters -fleet S05E01 (2015) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,006, Character said: Previously on The Fosters...

2
At 00:00:00,900, Character said: - Emma's pregnant?
- No. She isn't pregnant anymore.

3
At 00:00:03,953, Character said: You took Emma to get an abortion?

4
At 00:00:06,122, Character said: Jesus and I were babies

5
At 00:00:07,873, Character said: calling out for our
mom but she never came.

6
At 00:00:09,759, Character said: I never did that.

7
At 00:00:10,793, Character said: I didn't come here to be judged.

8
At 00:00:12,011, Character said: The only reason that
you're here right now

9
At 00:00:13,879, Character said: is so that you have a place to live.

10
At 00:00:15,131, Character said: Then maybe you should go!

11
At 00:00:16,682, Character said: Gays and Lesbians are
left out of S***x Ed.

12
At 00:00:18,934, Character said: To require a permission slip,

13
At 00:00:20,803, Character said: implicates the school.

14
At 00:00:21,971, Character said: We're asking you to resign.

15
At 00:00:23,773, Character said: I ** willing to raise the money needed

16
At 00:00:25,775, Character said: to make ABCC, an elite private school.

17
At 00:00:28,694, Character said: The motion is carried.

18
At 00:00:29,979, Character said: Crowd: Education is a right!

19
At 00:00:31,981, Character said: Good luck explaining to
them, what you've done.

20
At 00:00:33,816, Character said: If you help us build a
case against your pimp

21
At 00:00:36,152, Character said: we're gonna put him behind bars.

22
At 00:00:37,737, Character said: - Diamond?
- They gone.

23
At 00:00:38,788, Character said: She's bringing him a girl.

24
At 00:00:40,122, Character said: If I don't go back to
Russell, he's gonna kill me.

25
At 00:00:42,708, Character said: I'll go. I don't have anything to lose.

26
At 00:00:44,744, Character said: Callie: I'm going to jail tomorrow.

27
At 00:00:46,045, Character said: Mike: He confessed.

28
At 00:00:47,079, Character said: Oh my God, thank you Mike.

29
At 00:00:48,831, Character said: - Where's Callie?
- She's with Diamond and that Russell guy.

30
At 00:00:51,083, Character said: Oh my God, my phone. My
mom's gonna track my phone.

31
At 00:00:53,719, Character said: - Russell: Is this her?
- Diamond: This is Cristina.

32
At 00:00:55,721, Character said: Sing for me.

33
At 00:00:58,724, Character said: ♪ They say the future is bright ♪

34
At 00:01:00,843, Character said: (no audible dialogue)

35
At 00:01:03,095, Character said: ♪ It's right in front of my eyes ♪

36
At 00:01:08,067, Character said: ♪ No limit ♪

37
At 00:01:09,935, Character said: ♪ I wreck 'em by the minute ♪

38
At 00:01:12,034, Character said: Crowd: Education is a right!

39
At 00:01:13,919, Character said: Not just for the rich and white!

40
At 00:01:15,921, Character said: Education is a right!

41
At 00:01:18,758, Character said: Not just for the rich and white!

42
At 00:01:20,926, Character said: Lauren: Should we call the police?

43
At 00:01:22,678, Character said: No.

44
At 00:01:24,046, Character said: No. I don't want the cops here.

45
At 00:01:26,799, Character said: If this goes out over
the police scanner,

46
At 00:01:28,017, Character said: we'll have press here before
you know it and God knows

47
At 00:01:30,052, Character said: Anchor Beach doesn't need
any more bad publicity.

48
At 00:01:32,772, Character said: Stratos: So what's all
the security for, hmm?

49
At 00:01:35,608, Character said: You have guards.

50
At 00:01:36,859, Character said: Let them do their jobs.

51
At 00:01:38,811, Character said: Let's put a stop to all
this stupidity right now.

52
At 00:01:40,946, Character said: No, no.

53
At 00:01:42,698, Character said: No one is going to touch those students.

54
At 00:01:44,817, Character said: We just need to talk with them.

55
At 00:01:46,819, Character said: I know I can reason with them.

56
At 00:01:47,987, Character said: Okay.

57
At 00:01:49,989, Character said: Fine.

58
At 00:01:51,040, Character said: But I'll do the talking.

59
At 00:01:54,627, Character said: (protester chants continue)

60
At 00:02:02,635, Character said: Brandon: Jesus!

61
At 00:02:03,669, Character said: Jesus: Just leave me alone!

62
At 00:02:04,804, Character said: Brandon: Come on! Stop!

63
At 00:02:08,641, Character said: Jesus!

64
At 00:02:10,843, Character said: Hey!

65
At 00:02:34,617, Character said: (Callie singing softly)

66
At 00:02:37,036, Character said: So...

67
At 00:02:38,621, Character said: Did Russell really steal a
bunch of ice off of Munchie?

68
At 00:02:42,091, Character said: I heard it from one of

69
At 00:02:43,709, Character said: Munchie's girls when I g***t picked up.

70
At 00:02:47,596, Character said: And there was this...

71
At 00:02:49,014, Character said: bag, this like...

72
At 00:02:51,050, Character said: duffel bag in the van

73
At 00:02:52,968, Character said: and Russell handed it off to
some other car and I thought...

74
At 00:02:56,722, Character said: maybe that's the stuff?

75
At 00:02:58,774, Character said: He handed off the bag?

76
At 00:03:00,776, Character said: - The red one?
- Mm-hmm.

77
At 00:03:03,696, Character said: Um...

78
At 00:03:07,566, Character said: I'ma go have a smoke.

79
At 00:03:17,827, Character said: (soft singing continues)

80
At 00:03:19,745, Character said: Can I play?

81
At 00:03:20,913, Character said: No.

82
At 00:03:22,581, Character said: You'll get your own phone when

83
At 00:03:23,749, Character said: Daddy's happy with you again.

84
At 00:03:28,721, Character said: (game beeping)

85
At 00:03:43,018, Character said: - Dime.
- Yo, I gotta talk to Munchie.

86
At 00:03:45,855, Character said: He ain't here. Well, he was...

87
At 00:03:47,022, Character said: but I don't know where he is.

88
At 00:03:48,774, Character said: So find him. Hurry up.

89
At 00:03:50,025, Character said: Hijole, all right, hang on.

90
At 00:03:56,949, Character said: Callie (singing): ♪ ... it'll be okay ♪

91
At 00:03:59,869, Character said: (Russell claps slowly)

92
At 00:04:02,538, Character said: (Russell chuckles)

93
At 00:04:05,591, Character said: That was beautiful.

94
At 00:04:08,594, Character said: You know...

95
At 00:04:09,795, Character said: I know a music producer.

96
At 00:04:12,014, Character said: Big one.

97
At 00:04:14,600, Character said: Did Kid Ink's last album.

98
At 00:04:16,886, Character said: I'ma introduce you.

99
At 00:04:19,805, Character said: Hmm? How 'bout that?

100
At 00:04:21,857, Character said: Pretty sweet, right?

101
At 00:04:29,732, Character said: I'm gonna be so good to you baby.

102
At 00:04:33,986, Character said: (sirens wailing)

103
At 00:04:36,038, Character said: Margo: I put out a
BOLO for both of them.

104
At 00:04:37,740, Character said: Yeah I heard, thank you Margo.

105
At 00:04:39,041, Character said: Where are you?

106
At 00:04:40,659, Character said: I'm on the 15, headed south.

107
At 00:04:43,712, Character said: You think they're headed for the border?

108
At 00:04:45,664, Character said: God, I hope not.

109
At 00:04:47,833, Character said: Stef: I have no idea what I'm doing,

110
At 00:04:49,668, Character said: I'm following this stupid app.

111
At 00:04:50,920, Character said: Margo: Don't worry, we'll
find her. Just stay with them.

112
At 00:04:53,839, Character said: They can't run forever.

113
At 00:04:54,840, Character said: Margo, Margo, listen to me.

114
At 00:04:56,642, Character said: The car is getting off the highway.

115
At 00:04:58,010, Character said: It looks like they're
heading into Logan Heights.

116
At 00:05:00,513, Character said: Okay, I'm a few minutes behind you.

117
At 00:05:01,814, Character said: I'll be there as soon as I can.

118
At 00:05:05,901, Character said: You're so pretty.

119
At 00:05:08,687, Character said: You know that, right?

120
At 00:05:10,990, Character said: But you could be a real knockout

121
At 00:05:12,575, Character said: with a little help...

122
At 00:05:15,528, Character said: I think...

123
At 00:05:18,864, Character said: I don't think I wanna
do this. I wanna go.

124
At 00:05:23,702, Character said: (sighs incredulously)

125
At 00:05:26,672, Character said: You're not going anywhere, baby.

126
At 00:05:29,792, Character said: Look...

127
At 00:05:31,677, Character said: I know you're scared, it's okay.

128
At 00:05:33,963, Character said: But I'm gonna take good care of you,

129
At 00:05:35,598, Character said: I promise.

130
At 00:05:37,800, Character said: Ain't nothing to be afraid of.

131
At 00:05:40,636, Character said: Come here.

132
At 00:05:41,854, Character said: Come on.

133
At 00:05:46,058, Character said: Diamond, Cherisa, get in here!

134
At 00:05:47,860, Character said: I want you to do a little
makeup on Cristina here.

135
At 00:05:52,648, Character said: Diamond!

136
At 00:05:56,619, Character said: Hey, what'd I say?

137
At 00:05:57,820, Character said: Get in here, and bring your makeup.

138
At 00:06:01,740, Character said: Where's D?

139
At 00:06:02,992, Character said: He's outside.

140
At 00:06:06,912, Character said: He moved the stuff.

141
At 00:06:08,581, Character said: Munchie: Who'd he give it to?

142
At 00:06:09,915, Character said: I don't know.

143
At 00:06:11,550, Character said: Dammit. I thought you were
gonna keep an eye on them?

144
At 00:06:14,553, Character said: (Munchie sighs)

145
At 00:06:16,972, Character said: All right, where you at?

146
At 00:06:18,924, Character said: I said, where you at?

147
At 00:06:20,009, Character said: The All-Star.

148
At 00:06:21,594, Character said: On Campo Verde, room 119.

149
At 00:06:23,896, Character said: I'm on my way.

150
At 00:06:25,731, Character said: Don't let him leave, you hear me?

151

Download Subtitles The Fosters -fleet S05E01 (2015) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles