Here Comes Mr Jordan Rerip (1941) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:02:17,721, Character said: (spectators chattering)

4
At 00:02:20,015, Character said: - He's pretty good, isn't he?
- Let him have it.

5
At 00:02:22,017, Character said: - Use your right!
- (chattering continues)

6
At 00:02:26,814, Character said: Come on, Joe.
Get that left to working.

7
At 00:02:29,274, Character said: - MAN: That's it, Joe! Right hand!
- MAN #2: Come on, Joe.

8
At 00:02:31,860, Character said: l told you. l told you.

9
At 00:02:34,071, Character said: That's it, Joe!

10
At 00:02:36,281, Character said: That's it! That's it, Joe!

11
At 00:02:38,534, Character said: Charlie, you're looking at the next
world's champion. lsn't he terrific?

12
At 00:02:41,537, Character said: Yeah. He'll slaughter that Murdock.

13
At 00:02:43,622, Character said: - (bell rings)
- (spectators applauding)

14
At 00:02:45,833, Character said: - Okay, Joe, that's enough.
- Come on, Maxie.

15
At 00:02:48,961, Character said: Only had five rounds.
Can't l have a couple more?

16
At 00:02:52,172, Character said: You heard me. l said that's enough now.
Save some of that for Murdock.

17
At 00:02:55,425, Character said: - How'd l look, Pop?
- Just fair. Not enough speed.

18
At 00:02:58,345, Character said: - And quit calling me Pop.
- l'm in the pink, Pop.

19
At 00:03:02,933, Character said: You'll get plenty of training
in the next two weeks.

20
At 00:03:08,272, Character said: Break down, Maxie.
Who's your favorite fighter?

21
At 00:03:10,732, Character said: Stop your clowning.
Go and get your rub.

22
At 00:03:12,734, Character said: Oh, snap out of it, Max.
We're gonna do all right.

23
At 00:03:16,446, Character said: Joe, l've decided to finish training
in New York.

24
At 00:03:18,532, Character said: - We'll break camp right after lunch.
- That's great.

25
At 00:03:20,951, Character said: Then l can fly myself
down this afternoon.

26
At 00:03:23,412, Character said: Now listen, Joe, do me a favor,
will you, please?

27
At 00:03:26,206, Character said: Leave that plane of yours up here and take
the train down with the rest of the gang.

28
At 00:03:30,127, Character said: Aw, what can happen to me
when l g***t my lucky sax along?

29
At 00:03:33,046, Character said: The way we're set, we're within two weeks
of the greatest fight of your life

30
At 00:03:36,300, Character said: and on our way to the championship.

31
At 00:03:38,302, Character said: - Why take chances?
- Fine thing.

32
At 00:03:40,304, Character said: Me, known as the Flying Pug.
The papers will say, "Flying Pug Takes Train."

33
At 00:03:44,766, Character said: - Fine thing.
- Oh, Joe.

34
At 00:03:46,977, Character said: l'll meet you in New York
at the gym tomorrow.

35
At 00:03:49,396, Character said: - And how about the flying?
- How about a little of your favorite tune?

36
At 00:03:52,149, Character said: Not today.

37
At 00:03:53,567, Character said: - ♪♪ (melody, squeaky notes)
- Oh!

38
At 00:03:55,944, Character said: Oh, no!

39
At 00:04:23,639, Character said: ♪♪ (melody, squeaky note)

40
At 00:04:36,693, Character said: ♪♪ (squeaky note)

41
At 00:04:40,113, Character said: ♪♪ (melody continues)

42
At 00:04:44,076, Character said: ♪♪ (squeaky note)

43
At 00:05:28,745, Character said: That's what l said, Mr. Pendleton.
You are dead.

44
At 00:05:32,416, Character said: You don't make any sense at all.
You g***t me all mixed up.

45
At 00:05:35,460, Character said: - You must be a little cracked.
- l'm fast losing patience with you, sir.

46
At 00:05:38,463, Character said: And l can't waste any more time with you.
l'm due in New York. l gotta get there.

47
At 00:05:42,259, Character said: Where can l find a taxi arou -

48
At 00:05:46,763, Character said: Hey, a plane. That's what l want.

49
At 00:05:52,602, Character said: Messenger 3081 reporting, sir.

50
At 00:05:54,938, Character said: - Five passengers.
- Territory?

51
At 00:05:56,314, Character said: - Southeast Australia.
- Proceed.

52
At 00:05:59,901, Character said: Atwater, John.

53
At 00:06:02,612, Character said: Gaylord, William.

54
At 00:06:04,031, Character said: - Zabel, Frederick.
- Zabel? That's "Z."

55
At 00:06:05,991, Character said: You're jumping from G to Z.
Haven't you anyone between?

56
At 00:06:08,618, Character said: - Yes, sir.
- Well, then call them off alphabetically.

57
At 00:06:11,246, Character said: You've been at this long enough
to know the rules.

58
At 00:06:13,457, Character said: - Yes, sir. My mistake. Sorry, sir.
- Continue.

59
At 00:06:16,168, Character said: - Heggie, Alicia.
- Heggie.

60
At 00:06:17,878, Character said: - Now, that's better, isn't it?
- Yes, sir.

61
At 00:06:20,047, Character said: - lngle, Peter.
- When's the next plane for New York?

62
At 00:06:22,549, Character said: Who do l see about a ticket?
Who's in charge around here?

63
At 00:06:25,385, Character said: - Mr. Pendleton, stop this commotion.
- l'm just trying to find out about a plane.

64
At 00:06:29,556, Character said: - What's the trouble?
- Messenger 701 3 reporting, sir.

65
At 00:06:32,267, Character said: - No trouble at all.
- No trouble yet, but there's gonna be plenty.

66
At 00:06:35,145, Character said: - Are you the boss here?
- Mr. Pendleton, a little more respect.

67
At 00:06:37,856, Character said: - This is Mr. Jordan.
- Mr. Jordan, l want a plane for New York.

68
At 00:06:41,401, Character said: Who do l see about a ticket?

69
At 00:06:43,403, Character said: - What is the meaning of this?
- Meaning? l just explained it to you.

70
At 00:06:46,364, Character said: A very difficult case, sir. Fought me
tooth and nail all the way up here.

71
At 00:06:49,493, Character said: Fought him.
How do you like that?

72
At 00:06:51,161, Character said: Don't waste your time listening to this comic.
He's g***t a screw loose someplace.

73
At 00:06:54,289, Character said: You know what he keeps telling me?
He keeps telling me l'm dead.

74
At 00:06:57,000, Character said: And you most certainly are.
Otherwise l shouldn't have taken you.

75
At 00:06:59,669, Character said: - You hear that?
- l'm afraid you are.

76
At 00:07:02,422, Character said: Are what?

77
At 00:07:04,174, Character said: Dead.

78
At 00:07:05,842, Character said: You too, eh?
You're just as crazy as...

79
At 00:07:11,681, Character said: Messenger 2460 reporting.

80
At 00:07:13,183, Character said: - Three passengers, sir.
- Territory?

81
At 00:07:15,185, Character said: - Finland.
- Proceed.

82
At 00:07:17,270, Character said: Abelius, William.

83
At 00:07:20,065, Character said: Caliga, Maria.

84
At 00:07:21,525, Character said: Dead?

85
At 00:07:22,609, Character said: Purmi, Jan.

86
At 00:07:28,281, Character said: Excuse me, Mr. Jordan,
but l don't quite get this.

87
At 00:07:32,160, Character said: - You wouldn't kid me.
- Mr. Pendleton.

88
At 00:07:34,871, Character said: - Well, l-l mean, are you sure?
- Of course.

89
At 00:07:38,416, Character said: Yeah, but l-l feel all right.

90
At 00:07:40,377, Character said: Pay no attention to him, sir.

91
At 00:07:42,337, Character said: - ls he all you gathered?
- Yes, sir. l'm sorry, sir.

92
At 00:07:45,382, Character said: - Name?
- Pendleton, Joseph.

93
At 00:07:47,717, Character said: No, you even g***t that balled up.

94
At 00:07:49,719, Character said: lt is Joe Pendleton,
not "Pendleton Joseph."

95
At 00:07:52,013, Character said: For heaven's sake, be quiet.

96
At 00:07:57,644, Character said: Pendleton. Pendleton.

97
At 00:07:59,855, Character said: - l can't be on any list.
- Quiet, please.

98
At 00:08:02,232, Character said: No, the way l feel, somebody's g***t
their wires crossed, made a mistake.

99
At 00:08:05,777, Character said: A mistake? (chuckles)
Utterly fantastic.

100
At 00:08:08,488, Character said: What did you do?
Your occupation?

101
At 00:08:10,657, Character said: - Oh, musician?
- No, no, that's just a hobby, like flying.

102
At 00:08:14,494, Character said: l'm Joe Pendleton.
The Flying Pug, they call me.

103
At 00:08:17,956, Character said: You know - pug.
l'm a prizefighter.

104
At 00:08:20,041, Character said: You were a prizefighter.

105
At 00:08:22,544, Character said: - There's no "Pendleton, Joseph" listed.
- What did l tell you?

106
At 00:08:25,463, Character said: Oh, it can't be possible.
There must be some explanation. l -

107
At 00:08:28,258, Character said: l hope there is, for your sake.

108
At 00:08:31,303, Character said: - l'll see if he's on any newer listing.
- He's just g***t to be, sir.

109
At 00:08:34,681, Character said: What do you mean, l g***t to be?
lf l ain't on any list, l ain't on any list.

110
At 00:08:38,602, Character said: Mr. Sloan, contact
the registrar's office, will you?

111
At 00:08:41,771, Character said: Ask them for everything they have
on Pendleton, Joseph.

112
At 00:08:44,441, Character said: Yes, sir.

113
At 00:08:48,069, Character said: Calling registrar's office.
Plane number 22 calling registrar's office.

114
At 00:08:52,449, Character said: l'm trying to tell you fellas,
l'm not ready for this place yet.

115
At 00:08:55,577, Character said: l never felt better in my life.
l'm in the pink. How can l be dead?

116
At 00:08:58,914, Character said: Really, sir, it isn't possible
that he could have survived.

117
At 00:09:01,249, Character said: He was hurtling to earth
with the speed of a meteor.

118
At 00:09:03,793, Character said: Yeah, but l wouldn't have crashed.
l'd have pulled out if you'd left me alone.

119
At 00:09:08,465, Character said: Do you mean to say you took him out
of that plane before it crashed?

120
At 00:09:11,676, Character said: - Yeah, that's what he did.
- Yes, sir.

121
At 00:09:13,762, Character said: Oh, l know that we messengers
shouldn't permit our emotions to sway us,

122
At 00:09:16,806, Character said: but there he was, sir,
just plummeting earthward.

123
At 00:09:19,309, Character said: l wanted to spare him
the agony of crashing, so -

124
At 00:09:21,561, Character said: - Unpardonably presumptuous.
- Yeah!

125
At 00:09:24,356, Character said: Well, l-l'm just desolate about it, sir.

126
At 00:09:28,068, Character said: What territory do you cover?

127

Download Subtitles Here Comes Mr Jordan Rerip (1941) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles