Ep36 Joy Of Life S2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:25,320, Character said: Joy of Life 2

2
At 00:01:34,760, Character said: This matter should be acted first and reported later

3
At 00:01:37,120, Character said: I fear His Majesty might...

4
At 00:01:39,240, Character said: ...rage like thunder

5
At 00:01:40,720, Character said: To accomplish anything

6
At 00:01:42,040, Character said: one cannot be overcautious

7
At 00:01:45,320, Character said: I don't think this path will work

8
At 00:01:48,680, Character said: But I'll pretend to know nothing

9
At 00:01:50,320, Character said: and heard nothing

10
At 00:01:52,440, Character said: Nor will I secretly report

11
At 00:01:54,240, Character said: to inform His Majesty

12
At 00:01:59,400, Character said: Thank you

13
At 00:02:03,040, Character said: But I truly don't think it will work

14
At 00:02:05,160, Character said: -What about you?
-Neither do I

15
At 00:02:07,120, Character said: You don't think so either?

16
At 00:02:10,600, Character said: Yes

17
At 00:02:12,480, Character said: My path

18
At 00:02:13,840, Character said: On the surface, it seems to harm the royals but benefit the people

19
At 00:02:16,720, Character said: He's from the royal family

20
At 00:02:18,320, Character said: His disapproval is understandable

21
At 00:02:20,760, Character said: Why don't you approve?

22
At 00:02:25,360, Character said: Teacher's words

23
At 00:02:26,880, Character said: To be honest, I didn't quite understand

24
At 00:02:28,840, Character said: But I believe the teacher's choice must be right

25
At 00:02:31,680, Character said: Then why aren't you optimistic about it?

26
At 00:02:33,600, Character said: It's just that most of the time in this world

27
At 00:02:35,400, Character said: Right and wrong don't matter

28
At 00:02:37,720, Character said: The path the teacher is taking

29
At 00:02:38,880, Character said: Affects too many people's interests

30
At 00:02:40,600, Character said: I'm afraid if we continue down this path

31
At 00:02:42,320, Character said: We'll eventually make enemies on all sides

32
At 00:02:43,920, Character said: And face countless obstacles

33
At 00:02:45,040, Character said: People often say in this world

34
At 00:02:47,680, Character said: Right and wrong don't matter

35
At 00:02:50,280, Character said: But if right and wrong never mattered

36
At 00:02:53,240, Character said: And no one ever tried to change things

37
At 00:02:57,240, Character said: Then the fires of the Three Workshops

38
At 00:02:58,520, Character said: And the fires of Shijia Town

39
At 00:03:00,640, Character said: Would never be extinguished

40
At 00:03:03,200, Character said: Teacher

41
At 00:03:04,320, Character said: Although I'm not optimistic about this path

42
At 00:03:05,840, Character said: I'm willing to walk it with you

43
At 00:03:07,680, Character said: Even if it consumes me entirely

44
At 00:03:09,160, Character said: I won't regret it

45
At 00:03:13,040, Character said: I feel the same as senior brother

46
At 00:03:15,560, Character said: Do you really think this way?

47
At 00:03:19,240, Character said: I knew you were crazy

48
At 00:03:20,480, Character said: But not this crazy

49
At 00:03:22,080, Character said: And dragging the prince into your madness too

50
At 00:03:24,400, Character said: - Eavesdropping?
- It wasn't intentional

51
At 00:03:27,640, Character said: Teacher

52
At 00:03:29,040, Character said: We'll take our leave now

53
At 00:03:32,040, Character said: Let's go, we still have chess to play

54
At 00:03:36,720, Character said: Have a seat.

55
At 00:03:40,520, Character said: What's up? Did you need something?

56
At 00:03:44,280, Character said: Just came to check on you.

57
At 00:03:45,760, Character said: Worried Yun Zhilan might make a comeback.

58
At 00:03:48,720, Character said: - Thanks.
- Don't mention it.

59
At 00:03:50,960, Character said: If you continue down your current path,

60
At 00:03:52,800, Character said: hundreds might seek your life.

61
At 00:03:55,160, Character said: Yun Zhilan alone doesn't matter now.

62
At 00:03:56,520, Character said: So I'll need to trouble you

63
At 00:03:57,640, Character said: to stay longer in Jiangnan.

64
At 00:04:00,160, Character said: With your skills,

65
At 00:04:01,440, Character said: only grandmasters could

66
At 00:04:02,760, Character said: threaten a ninth-rank like you.

67
At 00:04:08,000, Character said: After the Hanging Temple assassination,

68
At 00:04:09,320, Character said: my Qi ruptured meridians

69
At 00:04:10,760, Character said: and scattered within me.

70
At 00:04:12,400, Character said: Still haven't recovered to this day.

71
At 00:04:14,480, Character said: That's why I need you.

72
At 00:04:15,720, Character said: Finally admitting it?

73
At 00:04:16,920, Character said: Never meant to truly hide it.

74
At 00:04:19,760, Character said: Your letter said otherwise.

75
At 00:04:21,760, Character said: Letters can be read by too many.

76
At 00:04:23,800, Character said: Some things must be said in person.

77
At 00:04:25,240, Character said: Why not keep me in the dark too?

78
At 00:04:27,120, Character said: Wouldn't feel right about it.

79
At 00:04:28,440, Character said: Why?

80
At 00:04:29,920, Character said: Consider you a friend.

81
At 00:04:36,640, Character said: We've only met a few times.

82
At 00:04:39,000, Character said: You know what,

83
At 00:04:40,080, Character said: human connections can be so strange sometimes.

84
At 00:04:42,040, Character said: Some people know each other for a lifetime,

85
At 00:04:43,760, Character said: yet remain mere acquaintances.

86
At 00:04:44,920, Character said: While others meet just once,

87
At 00:04:46,120, Character said: but can entrust their lives to each other.

88
At 00:04:48,760, Character said: Don't think this sounds too sentimental,

89
At 00:04:51,560, Character said: I've met many people in my life,

90
At 00:04:54,080, Character said: but very few became true friends.

91
At 00:04:56,040, Character said: You're one of them.

92
At 00:05:01,880, Character said: That does sound sentimental.

93
At 00:05:04,120, Character said: I agree. Won't say such things again.

94
At 00:05:07,440, Character said: So you want the "Heavenly Unity Mind Technique"

95
At 00:05:09,280, Character said: to rebuild your Fight Qi?

96
At 00:05:11,760, Character said: Might as well try when there's no hope left.

97
At 00:05:17,080, Character said: Bring it here.

98
At 00:05:29,120, Character said: What are you trying to do?

99
At 00:05:31,280, Character said: Grinding ink

100
At 00:05:40,600, Character said: Keep grinding, don't stop

101
At 00:05:56,000, Character said: What did you change?

102
At 00:05:58,800, Character said: Master made some alterations.

103
At 00:06:00,840, Character said: Is this cultivation method fake?

104
At 00:06:02,120, Character said: Not entirely fake, most of it is genuine.

105
At 00:06:04,000, Character said: Just modified a few parts.

106
At 00:06:06,480, Character said: What would happen if I practiced this altered version?

107
At 00:06:09,560, Character said: You could still rebuild your Fight Qi.

108
At 00:06:10,800, Character said: But you wouldn't reach the ninth rank.

109
At 00:06:13,720, Character said: Might even turn into an idiot.

110
At 00:06:16,160, Character said: How vicious.

111
At 00:06:17,760, Character said: Didn't Kuhe say my mother gave this to him?

112
At 00:06:19,600, Character said: - Right
- Returning it to its owner, yet he tampered with it?

113
At 00:06:22,160, Character said: After all, you're an important official of Qing.

114
At 00:06:24,280, Character said: Understandable.

115
At 00:06:26,760, Character said: Wait, you knew about this?

116
At 00:06:28,800, Character said: - Of course I knew
- And you didn't warn me?

117
At 00:06:31,640, Character said: Trust goes both ways.

118
At 00:06:33,480, Character said: If you're not honest, how could I open up?

119
At 00:06:36,000, Character said: You guessed my Fight Qi was damaged?

120
At 00:06:37,400, Character said: You wrote to me asking for the cultivation method.

121
At 00:06:38,960, Character said: Even a fool could guess.

122
At 00:06:40,040, Character said: You must have had an accident.

123
At 00:06:41,560, Character said: If you hide the truth from me,

124
At 00:06:43,280, Character said: then becoming an idiot is your own fault.

125
At 00:06:45,720, Character said: So heartless?

126
At 00:06:49,640, Character said: Given our positions,

127
At 00:06:51,400, Character said: the word "friend" carries great weight.

128
At 00:06:56,160, Character said: Then fix this for me.

129
At 00:06:57,800, Character said: What about explaining to Kuhe?

130
At 00:06:59,080, Character said: No need to explain.

131
At 00:07:00,200, Character said: A disciple away from master may disobey.

132
At 00:07:05,640, Character said: Thank you.

133
At 00:07:06,960, Character said: There are still many good people in this world.

134
At 00:07:10,200, Character said: How pretentious

135
At 00:07:12,760, Character said: Give me the pen

136
At 00:07:14,760, Character said: - What?
- I'll draw you a picture

137
At 00:07:18,440, Character said: What picture?

138
At 00:07:21,120, Character said: That book "Overbearing Fight Qi" I gave you before

139
At 00:07:24,640, Character said: Was missing a few illustrations

140
At 00:07:26,480, Character said: Forcing the practice can make you bleed from all orifices

141
At 00:07:35,280, Character said: When will

142
At 00:07:36,600, Character said: people in this world have fewer schemes and deceptions?

143
At 00:07:39,560, Character said: Let’s encourage each other.

144
At 00:07:40,880, Character said: Work hard together.

145
At 00:08:01,440, Character said: My lord, look who’s here.

146
At 00:08:08,800, Character said: Deng Ziyue from the First Division of the Inspection Bureau.

147
At 00:08:10,240, Character said: Greetings, Chief Inspector.

148
At 00:08:12,240, Character said: Old Deng, we’ve known each other for so long—

149
At 00:08:13,640, Character said: why still stand on ceremony?

150
At 00:08:14,840, Character said: Sit, please…

151
At 00:08:15,960, Character said: Rules are rules.

152
At 00:08:18,960, Character said: Brother Qinian.

153
At 00:08:23,640, Character said: Where's your beard?

154
At 00:08:27,680, Character said: Following your...

Download Subtitles Ep36 Joy Of Life S2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles