Macgyver Internal -bamboozle S04E07 (2016) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:22,935, Character said: ♪ Vacation, all I ever wanted

2
At 00:00:25,590, Character said: ♪ Vacation, had to get away...

3
At 00:00:29,072, Character said: Whoa. Check this out.

4
At 00:00:33,207, Character said: Eh?

5
At 00:00:34,382, Character said: "Inspired by the European
reception halls

6
At 00:00:36,427, Character said: of the 19th century..."
I see it.

7
At 00:00:39,604, Character said: "The king first commissioned
this royal hall

8
At 00:00:41,606, Character said: at the turn
of the 20th century."

9
At 00:00:45,436, Character said: You want to check out
the night markets?

10
At 00:00:47,090, Character said: No,
this is great. Yeah.

11
At 00:00:49,223, Character said: Picture?

12
At 00:00:51,007, Character said: Okay. With the cool sword.Okay. Yeah.

13
At 00:00:54,010, Character said: Smile.

14
At 00:01:02,845, Character said: Mac.

15
At 00:01:05,326, Character said: Why does she look familiar?

16
At 00:01:13,334, Character said: Karenni activist
Pinapa Chaiveera.

17
At 00:01:15,466, Character said: She's been on the news lately
for protesting

18
At 00:01:17,599, Character said: deplorable conditions on the
Burmese border in refugee camps.

19
At 00:01:20,515, Character said: It looks like
she's being arrested.

20
At 00:01:22,256, Character said: I've seen Brokedown Palace.

21
At 00:01:23,822, Character said: Once she's in prison,
she is not getting out.

22
At 00:01:29,741, Character said: We're supposed
to be on vacation.

23
At 00:01:36,313, Character said: On the bright side,
we freed her.

24
At 00:01:38,533, Character said: Quick. In here. Quick.

25
At 00:01:49,065, Character said: Okay, we need a way out.

26
At 00:01:54,288, Character said: Um... All right.

27
At 00:01:56,290, Character said: I think I g***t an idea.

28
At 00:01:58,379, Character said: Gotta get over here.

29
At 00:02:00,685, Character said: I need your bra.

30
At 00:02:01,947, Character said: Oh, baby, I think I need it
more than you.

31
At 00:02:03,906, Character said: Underwires are made
of malleable nickel titanium.

32
At 00:02:07,736, Character said: By winding it through the fuse box,
electrifying the wrench,

33
At 00:02:09,520, Character said: I should be able to kill power
to the whole place,

34
At 00:02:11,522, Character said: giving us a chance to run away.

35
At 00:02:12,871, Character said: How did you do that so fast?

36
At 00:02:14,046, Character said: Every woman on the planet can.Right.

37
At 00:02:18,399, Character said: Sorry. Thank you.Mm-hmm.

38
At 00:02:22,881, Character said: Would these help?

39
At 00:02:23,969, Character said: Mm-hmm. Thank you.

40
At 00:02:25,667, Character said: You ready?

41
At 00:02:27,451, Character said: God, I missed blowing things up.

42
At 00:02:29,323, Character said: Happy anniversary, babe.

43
At 00:03:02,269, Character said: So...

44
At 00:03:03,922, Character said: You both work
at a think tank, huh?

45
At 00:03:05,881, Character said: Yes. I-I'm an engineer.
She's a language specialist.

46
At 00:03:08,666, Character said: Did you meet at work?

47
At 00:03:10,146, Character said: No, we were both volunteering
at the animal shelter

48
At 00:03:12,453, Character said: and we liked the same puppy.

49
At 00:03:13,802, Character said: What was the name of the puppy?

50
At 00:03:15,499, Character said: Gizmo.

51
At 00:03:16,674, Character said: And the breed?

52
At 00:03:19,155, Character said: Oh, come on. Nobody's
gonna ask us that.

53
At 00:03:22,985, Character said: I'm being thorough.

54
At 00:03:25,466, Character said: All right.

55
At 00:03:26,467, Character said: You g***t to work on your accent.

56
At 00:03:27,946, Character said: You sound like
a constipated cowboy.

57
At 00:03:30,166, Character said: You have two hours
to get your story straight.

58
At 00:03:31,907, Character said: That man will question you
and dig into your past

59
At 00:03:33,604, Character said: like a famished jackal.

60
At 00:03:35,171, Character said: It's just Riley's boyfriend.
It's not like we're infiltrating

61
At 00:03:36,825, Character said: the Kremlin.
We're going on a double date.

62
At 00:03:38,783, Character said: MacGYVER: Yeah, he's an
accountant. What's he gonna do?

63
At 00:03:40,959, Character said: Our taxes?

64
At 00:03:42,787, Character said: You must maintain your covers.

65
At 00:03:44,876, Character said: Not just for Riley,
but for the survival

66
At 00:03:46,182, Character said: of our organization.

67
At 00:03:47,836, Character said: At least the whole dating
part of your cover is real.

68
At 00:03:52,319, Character said: Yeah, hang on.
W-What was that?

69
At 00:03:54,321, Character said: Those little microexpressions.
You two aredating?

70
At 00:03:57,889, Character said: Yes, of course we are.

71
At 00:04:00,065, Character said: It's just that...

72
At 00:04:01,502, Character said: It's just that we haven't
really been on a "date" date

73
At 00:04:05,462, Character said: since before we broke up.

74
At 00:04:06,855, Character said: Seriously?

75
At 00:04:08,030, Character said: Mac... Uh, well, it's
a little hard

76
At 00:04:09,074, Character said: with all the chaos

77
At 00:04:10,380, Character said: and saving the world stuff
we do around here.

78
At 00:04:12,339, Character said: Well, tonight you can enjoy
a well-deserved night off. Hmm?

79
At 00:04:14,776, Character said: Where are you going tonight?

80
At 00:04:16,821, Character said: Aubrey g***t us a reservation at
a pop-up restaurant called...

81
At 00:04:20,782, Character said: uh, something French.

82
At 00:04:22,305, Character said: Uh, Fork. Spoon.

83
At 00:04:23,437, Character said: La Belle... Cuillère?

84
At 00:04:25,874, Character said: Yeah.
You're joking.

85
At 00:04:27,267, Character said: Chef Salvatore is a
world-renowned culinary artist.

86
At 00:04:29,791, Character said: I've called in every favor
and I'm still

87
At 00:04:32,228, Character said: on the damned wait list. Right.

88
At 00:04:33,534, Character said: We are finished here.

89
At 00:04:34,709, Character said: Just remember your covers.

90
At 00:04:36,624, Character said: And act like a couple.

91
At 00:04:38,713, Character said: Hmm? We are a couple.

92
At 00:04:40,367, Character said: Yeah. A normal couple.

93
At 00:05:01,257, Character said: Well, you look nice.

94
At 00:05:04,739, Character said: So do you.

95
At 00:05:07,611, Character said: Thank you.

96
At 00:05:09,134, Character said: Mm-hmm.

97
At 00:05:14,488, Character said: ♪ I don't want a place to stay

98
At 00:05:20,407, Character said: ♪ Make my day

99
At 00:05:22,757, Character said: ♪ Make my day...

100
At 00:05:24,889, Character said: Okay, you're nervous.

101
At 00:05:26,064, Character said: That's your mission
pump-up music.

102
At 00:05:27,109, Character said: Yes, okay. I'm nervous.

103
At 00:05:29,111, Character said: Russ actually kind of
g***t into my head back there.

104
At 00:05:31,679, Character said: We're a normal couple, Mac.
We can handle a date.

105
At 00:05:34,421, Character said: What if the only thing that
works for us is the adrenaline?

106
At 00:05:39,426, Character said: No.

107
At 00:05:41,123, Character said: We don't need to be on a mission
to enjoy each other's company.

108
At 00:05:43,778, Character said: Just, no work.

109
At 00:05:45,867, Character said: A nice dinner with friends.

110
At 00:05:47,303, Character said: And to prove it,

111
At 00:05:48,913, Character said: we will leave our phones
in the car.

112
At 00:05:52,090, Character said: Yeah.
Mm?

113
At 00:05:54,136, Character said: We can do this.
Oh, you know what?

114
At 00:05:56,268, Character said: I see your phone and I raise you
my Swiss Army knife.

115
At 00:05:58,793, Character said: How about that? Oh. Yeah?

116
At 00:06:00,272, Character said: You sure about that? Oh, yeah.

117
At 00:06:01,535, Character said: Okay.

118
At 00:06:03,450, Character said: You know what
we're gonna do tonight?

119
At 00:06:04,538, Character said: Kick this date's a***s.

120
At 00:06:05,800, Character said: Yeah, we are.

121
At 00:06:20,467, Character said: Names, please.

122
At 00:06:22,164, Character said: Uh, Desiree Nguyen
and Angus MacGyver.

123
At 00:06:24,296, Character said: Real names, please.

124
At 00:06:26,560, Character said: Those are our real names.

125
At 00:06:30,738, Character said: Welcome to La Belle Cuillère.

126
At 00:06:43,403, Character said: Riles.

127
At 00:06:44,491, Character said: Oh. Hey.
Oh...

128
At 00:06:45,840, Character said: Hey, guys.

129
At 00:06:47,494, Character said: Glad you could make it. DESI: Hi.

130
At 00:06:49,321, Character said: You g***t your covers
straight, right? Do not worry.

131
At 00:06:51,149, Character said: We are so good. We're a normal couple.

132
At 00:06:52,934, Character said: Stop saying that. Right, sorry.

133
At 00:06:54,501, Character said: You must be Mac. Yeah,
sorry. I **...

134
At 00:06:56,328, Character said: I'm a, I'm a hugger. Yeah.

135
At 00:07:08,993, Character said: Ah...

136
At 00:07:11,039, Character said: I ** a language specialist.
That last one was Vietnamese.

137
At 00:07:14,042, Character said: You never told us
he spoke so many languages.Yeah.

138
At 00:07:15,826, Character said: Oh. Oh, I grew up
all over the world.

139
At 00:07:17,175, Character said: Yeah. Army brat
turned accountant.Mm-hmm.

140
At 00:07:19,613, Character said: Nothing as exciting
as you guys, though,

141
At 00:07:21,615, Character said: working for a global think tank?

142
At 00:07:22,964, Character said: Eh... Riley said you guys

143
At 00:07:24,444, Character said: just g***t back from, uh,
where was it? Uh, Moldova?

144
At 00:07:27,447, Character said: Yeah. Renovating a factory.

145
At 00:07:29,013, Character said: Oh. Oh, I thought you-you
said you were consulting

146
At 00:07:32,582, Character said: at a health clinic.

147
At 00:07:34,628, Character said: That, too. Little bit of both.
It was a busy trip.

148
At 00:07:37,021, Character said: Sounds action-packed.

149
At 00:07:39,720, Character said: You could say that.

150
At 00:07:42,374, Character said: You want to go get a drink? Mm-hmm.

151
At 00:07:44,202, Character said: See you guys.

152
At 00:07:45,595, Character said: Okay.

153
At 00:07:47,597, Character said: It's great. Yes. Oh, great.

154
At 00:07:50,034, Character said: One shot of whiskey straight up,

155...

Download Subtitles Macgyver Internal -bamboozle S04E07 (2016) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles