Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Whats Love G***t To Do With It -psychd (1993) in any Language
Whats Love G***t To Do With It -psychd (1993) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:49,049, Character said: This little light of mine
4
At 00:00:52,802, Character said: I'm gonna let it shine
5
At 00:00:56,806, Character said: This little light of mine
6
At 00:01:00,268, Character said: - You know
- I'm gonna let it shine
7
At 00:01:04,230, Character said: - Whoa
- This little light of mine
8
At 00:01:08,485, Character said: I'm gonna let it shine
9
At 00:01:11,529, Character said: Let it shine, let it shine
10
At 00:01:15,408, Character said: - Let it shine
- Oh, yeah
11
At 00:01:20,371, Character said: - Jesus told me
- You know my Jesus told me
12
At 00:01:22,999, Character said: - He said it's time to let my...
- Let my moonlight shine
13
At 00:01:26,002, Character said: - Whoa
- Jesus told me
14
At 00:01:31,633, Character said: - Whoa!
- Young lady, what is wrong with you?
15
At 00:01:36,221, Character said: You just cut out all that
wild gyration and blues shoutin' in here.
16
At 00:01:40,350, Character said: Ain't the Fourth of July picnic,
and you ain't singin'
17
At 00:01:42,852, Character said: with Mr. Bootsy Whitelaw
and his slide trombone.
18
At 00:01:47,190, Character said: Show the Lord a little more respect.
19
At 00:01:49,818, Character said: Do you understand me?
20
At 00:02:05,708, Character said: "Bright light," from "bright light."
21
At 00:02:10,255, Character said: Bright light
My little light
22
At 00:02:14,134, Character said: - I'm gonna let it shine
- Oh
23
At 00:02:18,012, Character said: Bright light
My little light
24
At 00:02:21,808, Character said: I'm gonna let it shine
25
At 00:02:25,854, Character said: - My pretty little light
- My bright light
26
At 00:02:29,732, Character said: I'm gonna let it shine
27
At 00:02:32,652, Character said: Let it shine, let it shine
28
At 00:02:36,614, Character said: - Let it shine
- Oh, yeah
29
At 00:02:40,243, Character said: Oh
30
At 00:02:41,661, Character said: - This little light of mine
- Oh, yeah
31
At 00:02:45,498, Character said: I'm gonna let it shine
32
At 00:02:47,959, Character said: - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
- This little light of mine
33
At 00:02:52,589, Character said: - Yeah, yeah
- I'm gonna let it shine
34
At 00:02:56,593, Character said: - Oh-oh-oh-oh
- This little light of mine
35
At 00:03:00,096, Character said: - Oh, yeah
- I'm gonna let it shine
36
At 00:03:04,142, Character said: - Let it shine, let it shine
- Shine
37
At 00:03:08,104, Character said: Let it shine
38
At 00:04:06,496, Character said: I can't stay here
and let him beat me like that.
39
At 00:04:08,831, Character said: You understand what I'm sayin' to you?
I'm sick of that man!
40
At 00:04:12,877, Character said: - I ain't lettin' him beat me no more.
- You better come back here!
41
At 00:04:15,171, Character said: You take care of Anna Mae,
you understand?
42
At 00:04:16,965, Character said: - I won't!
- Take care of her!
43
At 00:04:20,176, Character said: It's too much trouble
to take care of both of 'em.
44
At 00:04:22,512, Character said: You can't leave Anna Mae here!
45
At 00:04:40,154, Character said: - You can't leave Anna Mae!
- Take care of my baby!
46
At 00:04:43,074, Character said: You goddamn bitch!
47
At 00:05:43,926, Character said: She took Alline and not me.
How could she?
48
At 00:05:48,931, Character said: Don't you worry
about a thing.
49
At 00:05:51,351, Character said: You're gonna stay with Grandma,
ya hear?
50
At 00:05:55,021, Character said: When is she
coming back to get me?
51
At 00:05:58,524, Character said: She ain't, honey,
she just ain't.
52
At 00:06:26,969, Character said: Lord, what I'm gonna do
with another teenager?
53
At 00:06:29,055, Character said: Well, she's not my mistake.
54
At 00:06:30,390, Character said: - Alline, don't get fresh with me.
- I'm not gettin' fresh, Mama.
55
At 00:06:32,642, Character said: I wonder what she look like now.
56
At 00:06:34,477, Character said: Probably look like
that d***n no-good daddy of hers.
57
At 00:06:36,604, Character said: Now, you said you wasn't gonna
start today. Mama, please.
58
At 00:06:38,981, Character said: What, y'all don't recognize
your own kin?
59
At 00:06:40,483, Character said: - Anna Mae!
- Alline!
60
At 00:06:41,984, Character said: My God, is this her?
61
At 00:06:43,986, Character said: - Anna Mae!
- Anna Mae?
62
At 00:06:47,031, Character said: - Mama, look at her.
- Hi, sweetie, how ya doin'?
63
At 00:06:49,033, Character said: - Hi, Ma.
- Look at you,
64
At 00:06:50,159, Character said: you ain't nothin' but skin and bone.
65
At 00:06:52,662, Character said: Come here.
66
At 00:07:00,420, Character said: All right, all right.
Did you have a good ride, sweetie?
67
At 00:07:02,672, Character said: Yes, ma'**.
68
At 00:07:04,424, Character said: Well, what did you bring with you, baby,
some bags? You g***t some bags?
69
At 00:07:07,093, Character said: That big brown one right there.
70
At 00:07:09,220, Character said: - I'll get it.
- All right, come on.
71
At 00:07:11,639, Character said: - All right, come on.
- How'd you ever get so tall?
72
At 00:07:14,517, Character said: You know what?
I kept all your letters, Alline.
73
At 00:07:17,353, Character said: I'm sorry
we missed Grandma's funeral.
74
At 00:07:19,272, Character said: You know, by the time we heard,
Anna Mae, it was...
75
At 00:07:20,773, Character said: Yeah, I know.
76
At 00:07:23,109, Character said: Mama, can I borrow
some of your new perfume?
77
At 00:07:25,027, Character said: Go ahead on, girl.
78
At 00:07:28,156, Character said: And that was some
fine sweet potato pie, baby.
79
At 00:07:30,366, Character said: - Your grandma teach ya how to cook?
- Who else?
80
At 00:07:32,994, Character said: Now, wait a minute, wait a minute.
Anna Mae, sit down. Sit down.
81
At 00:07:37,039, Character said: Now, Anna Mae,
I know I wasn't around...
82
At 00:07:42,044, Character said: But believe me, honey,
you was too young to understand
83
At 00:07:44,755, Character said: what was goin' on
with your Daddy and me.
84
At 00:07:46,549, Character said: Did Alline understand?
She ain't that much older than me.
85
At 00:07:49,927, Character said: Now, don't think you gonna come live
in my house and make me feel bad.
86
At 00:07:55,391, Character said: You're gonna pull your weight, girl.
87
At 00:07:56,517, Character said: This ain't just
some party town, ya hear?
88
At 00:07:59,520, Character said: Yes, ma'**.
89
At 00:08:01,230, Character said: Now, we all g***t jobs.
Tomorrow you start lookin'.
90
At 00:08:09,697, Character said: You headin' for the club, Alline?
91
At 00:08:11,157, Character said: Mm-hmm. Reggie gonna meet me there
and wait for me till I'm ready to go.
92
At 00:08:13,784, Character said: - I want you to take Anna.
- Mama, I g***t to work.
93
At 00:08:16,996, Character said: - Reggie don't want nobody...
- Well, I have a date.
94
At 00:08:21,334, Character said: Go on, Anna Mae, put on a dress.
95
At 00:08:24,003, Character said: I need some privacy.
96
At 00:08:27,715, Character said: And, Anna Mae, looky here.
97
At 00:08:30,593, Character said: Don't you get any ideas, baby girl.
98
At 00:08:32,512, Character said: I'm the only sinner in this house. Okay?
99
At 00:08:48,986, Character said: Well, I g***t a girl
She lives up on the hill
100
At 00:08:51,113, Character said: - Alline!
- Come on, Anna Mae.
101
At 00:08:54,659, Character said: Excuse me!
102
At 00:08:59,163, Character said: Well, she moves mighty quick Lord,
but I love her still
103
At 00:09:04,001, Character said: Oh, boy
104
At 00:09:06,295, Character said: Gonna jump for joy
105
At 00:09:09,340, Character said: Yeah, man
106
At 00:09:11,133, Character said: Have you had your baby, boy
107
At 00:09:14,387, Character said: My baby bought me
a brand-new choo-choo toy
108
At 00:09:17,431, Character said: There you are.
109
At 00:09:18,474, Character said: Anna Mae, this is Fross, this is Spider.
You already met Reggie.
110
At 00:09:20,893, Character said: Spider?
111
At 00:09:21,978, Character said: Yeah, Spider.
I play piano for the Revue.
112
At 00:09:24,814, Character said: Anna Mae Bullock.
113
At 00:09:26,023, Character said: Anna. That's a pretty name, little girl.
114
At 00:09:29,443, Character said: He's back!
115
At 00:09:30,736, Character said: That's right,
lke Turner and the Kings of Rhythm.
116
At 00:09:35,157, Character said: All right!
117
At 00:09:52,592, Character said: You heard of jalopies
and the noise they make
118
At 00:09:55,761, Character said: Let me introduce
my Rocket 88
119
At 00:09:58,848, Character said: Yes, it's great
Just one wing
120
At 00:10:02,351, Character said: Everybody love
my Rocket 88
121
At 00:10:05,313, Character said: Gonna ride in style
movin' all along
122
At 00:10:11,736, Character said: It's g***t the V8 motor
with a modern design
123
At 00:10:15,448, Character said: Convertible top
and the girls don't mind
124
At 00:10:18,618, Character said: Rollin' with me
ridin' all around town for joy
125
At 00:10:23,497, Character said: Play that thing.
126
At 00:10:44,226, Character said: Come on, step in my Rocket
Don't be late
127
At 00:10:47,480, Character said: Baby, we're pullin' out
'bout half past 8:00
128
At 00:10:51,192, Character said: We're goin' around the corner
and get us a fifth
129
At 00:10:53,903, Character said: Everybody in my car
gonna take a little nip
130
At 00:10:57,740, Character said: Movin' on out
boozin' and cruisin' along
131
At 00:11:17,885, Character said: I know you love me, baby
132
At 00:11:19,720, Character said: Yeah!
133
At 00:11:21,722, Character said: But you never tell me so
134
At 00:11:23,641, Character said: - Yeah, over here!
- Here, Ike!
135
At 00:11:28,354, Character said: I know you love me, baby
136
At 00:11:32,274, Character said: But you never tell me so
137
At 00:11:39,448, Character said: If you don't tell me you love me
138
At 00:11:41,033, Character said: Oh, yeah, swing it.
139
At 00:11:42,702, Character said: I'm gonna pack my rags and go
140
At 00:11:45,663, Character said: All right, who's gonna
help me out now, huh?
141
At 00:11:52,878, Character said: Ike!
142
At 00:11:58,467, Character said: I live across the street
from the jukebox,...
Download Subtitles Whats Love G***t To Do With It -psychd (1993) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
macgyver.2016.s04e07.internal.720p.web.x264-bamboozle
Lez.Bomb.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.**]
Captain.America.Brave.New.World.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]English (SDH).eng
The Intended 2002
ROE-325_whisper
7th Secret (2022)
Movies4u.Foo.War 2 2025 Hindi PRE-HD 480p x264 AAC
Nobody.2.TS.EN-RGB
Passport To Pimlico (1949) 1080p.BluRay.x264-GECKOS
KSBJ-050
Whats Love G***t To Do With It -psychd (1993) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Whats Love G***t To Do With It -psychd (1993) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up