Butterfly.2025.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,304, Character said: It's me.

2
At 00:00:13,806, Character said: I found her.

3
At 00:00:16,976, Character said: She's coming to Seoul, but not for long.

4
At 00:00:19,270, Character said: I have to go after her.

5
At 00:00:50,551, Character said: Okay. Okay, okay.

6
At 00:01:15,451, Character said: ♪ 'Cause I'm Mr. Brightside...

7
At 00:01:30,257, Character said: Your friend's
g***t a good voice!

8
At 00:01:32,301, Character said: -Isn't he your friend?
-Huh?

9
At 00:01:34,720, Character said: Cheers!

10
At 00:01:45,648, Character said: Where're you going?!

11
At 00:01:48,818, Character said: More soju!

12
At 00:01:58,118, Character said: ♪ Tell me why
ain't nothing but a big mistake...

13
At 00:02:23,686, Character said: Status?

14
At 00:02:25,271, Character said: All clear. Target's in position.

15
At 00:02:27,398, Character said: Security presence will be heavy.

16
At 00:02:34,446, Character said: - Yeah?
- Yeah.

17
At 00:02:41,161, Character said: Target's on the ninth floor
of the Conrad Hotel.

18
At 00:02:43,454, Character said: Mission's a go.

19
At 00:02:58,095, Character said: Thank you so much
for taking the time.

20
At 00:02:59,763, Character said: I know you sent me the photos,

21
At 00:03:01,140, Character said: but I just really wanted
to see the space in person.

22
At 00:03:03,559, Character said: Oh. What's going on?

23
At 00:03:06,520, Character said: Mikhail Karpov is giving interviews today.

24
At 00:03:08,606, Character said: Who's that?

25
At 00:03:10,274, Character said: Russia's ambassador to South Korea.

26
At 00:03:12,818, Character said: - He's one of...
- Putin's best friends.

27
At 00:03:18,741, Character said: This is our most popular set
for a baby shower.

28
At 00:03:22,328, Character said: But for a boy,
you're gonna like this color rather than--

29
At 00:03:24,079, Character said: I'm so sorry.
I have to use the ladies' room.

30
At 00:03:26,707, Character said: It's just one of the many joys.

31
At 00:03:45,392, Character said: -Oh, no.
-Miss.

32
At 00:03:46,727, Character said: -Are you okay?
-Oh. Oh, I'm so sorry.

33
At 00:03:48,353, Character said: -Sit down, please.
-Yeah, I was feeling faint. I...

34
At 00:03:50,731, Character said: -Can I call a doctor?
-No, no, no, please, I just...

35
At 00:03:53,400, Character said: Low blood sugar, I think.

36
At 00:03:55,277, Character said: Is there any way that you could get me
something sweet to drink?

37
At 00:03:57,947, Character said: Maybe, um, juice?

38
At 00:03:59,198, Character said: -Of course. Yeah.
-Thank you.

39
At 00:04:36,276, Character said: Oh. I'm so sorry. Excuse me.

40
At 00:04:38,278, Character said: -Are you American?
-Yes.

41
At 00:04:39,905, Character said: And you're not here with press?

42
At 00:04:42,449, Character said: No.

43
At 00:04:44,034, Character said: This area is off limit to the public.

44
At 00:04:45,744, Character said: I-I'm so sorry.

45
At 00:04:46,954, Character said: I was faint, and I just...

46
At 00:04:49,164, Character said: I'll just go. Sorry.

47
At 00:04:51,709, Character said: One moment.

48
At 00:04:52,960, Character said: Hmm?

49
At 00:04:54,920, Character said: You forgot your juice.

50
At 00:04:56,547, Character said: Thank you.

51
At 00:05:11,145, Character said: Call an ambulance! We need a doctor--

52
At 00:05:27,244, Character said: Da.

53
At 00:05:33,375, Character said: Who did this?! Who was with him?

54
At 00:05:35,669, Character said: Find them!

55
At 00:05:43,052, Character said: There's a pregnant woman
heading downstairs!

56
At 00:05:45,429, Character said: Stop her!

57
At 00:06:45,072, Character said: ♪ Blackpink in your area...

58
At 00:07:14,518, Character said: She's in the ballroom.

59
At 00:07:17,020, Character said: Make sure she can't get out--

60
At 00:07:21,358, Character said: - Talk to me.
- I'm in trouble.

61
At 00:07:22,693, Character said: Karpov's security has me pinned
inside the ninth floor banquet hall.

62
At 00:07:26,113, Character said: What are my exits?

63
At 00:07:27,322, Character said: There's a set of service stairs

64
At 00:07:28,907, Character said: in the northwest corner of the room,

65
At 00:07:30,868, Character said: but they lead to the lobby.

66
At 00:07:43,505, Character said: You g***t the wrong room!

67
At 00:08:06,028, Character said: She went out the window!

68
At 00:08:08,030, Character said: Check the street in front of the hotel--

69
At 00:08:12,576, Character said: Come on,
I brought the soju!

70
At 00:08:14,286, Character said: Stop f***g around and open up!

71
At 00:08:17,247, Character said: I said
you g***t the wrong room!

72
At 00:09:53,010, Character said: Exfil coordinates received.

73
At 00:09:54,553, Character said: En route to location now.

74
At 00:12:16,695, Character said: Look out!

75
At 00:12:19,072, Character said: Oh, my God! Oh, my God!

76
At 00:12:25,036, Character said: S***t.

77
At 00:12:59,988, Character said: Come on.

78
At 00:13:15,879, Character said: S***t.

79
At 00:13:39,319, Character said: Okay, okay.

80
At 00:13:41,780, Character said: Call for backup!

81
At 00:14:06,846, Character said: Hi, Manny.

82
At 00:14:10,517, Character said: You've looked better.

83
At 00:14:13,645, Character said: I don't know how long
you're gonna be conscious,

84
At 00:14:15,313, Character said: so I'll get to the point.

85
At 00:14:18,233, Character said: I know you betrayed me.

86
At 00:14:21,236, Character said: I know you tried to give sensitive
Caddis information to U.S. intelligence.

87
At 00:14:25,949, Character said: I want to know who you were working with.

88
At 00:14:28,159, Character said: You're a piece of s***t, Juno.

89
At 00:14:31,413, Character said: Selling out your own country, my country,
to help our enemies?

90
At 00:14:36,084, Character said: Did you really expect me
to go along with that?

91
At 00:14:39,421, Character said: I'm in the private intelligence business.

92
At 00:14:42,757, Character said: The only enemy I have is peace.

93
At 00:14:45,093, Character said: You're a traitor.

94
At 00:14:47,637, Character said: The CIA will stop you.

95
At 00:14:49,306, Character said: The CIA?

96
At 00:14:52,225, Character said: Who do you think taught me this s***t?

97
At 00:14:56,313, Character said: Who were you working with?

98
At 00:15:02,402, Character said: You were one of my best.

99
At 00:15:06,906, Character said: I'll make it simple.

100
At 00:15:08,825, Character said: You tell me what I want to know,
and I won't kill your family.

101
At 00:15:15,790, Character said: Sophie's g***t to be, what, five by now?

102
At 00:15:31,431, Character said: You have ten seconds.

103
At 00:15:39,856, Character said: Time's up.

104
At 00:15:46,780, Character said: His name is...

105
At 00:15:49,991, Character said: ...Jakub Dydek.

106
At 00:15:51,493, Character said: He's former Polish intelligence.

107
At 00:16:00,669, Character said: Where is he?

108
At 00:16:03,463, Character said: Marsaxlokk.

109
At 00:16:08,468, Character said: Fishing village on Malta.

110
At 00:16:13,056, Character said: Okay.

111
At 00:16:16,184, Character said: What are you waiting for?

112
At 00:16:21,022, Character said: -I want a team on Malta within the hour.
-Okay.

113
At 00:16:27,654, Character said: Mother, can we talk in private?

114
At 00:16:30,365, Character said: Yes, please.

115
At 00:16:32,158, Character said: We've g***t a problem with the Seoul op.

116
At 00:16:34,452, Character said: Karpov's dead, but the exfil was hijacked

117
At 00:16:37,414, Character said: and someone's ambushed
three of our operatives.

118
At 00:16:39,540, Character said: Is Caddis exposed on this?

119
At 00:16:40,917, Character said: Local authorities are
on scene investigating,

120
At 00:16:42,711, Character said: but so far it isn't being tied back to us.

121
At 00:16:44,796, Character said: -Are you sure?
-Mm-hmm.

122
At 00:16:46,089, Character said: Are you positive?

123
At 00:16:47,173, Character said: Mom, I said I'm sure.

124
At 00:16:51,845, Character said: Karpov was the only thing
linking us and the GRU.

125
At 00:16:54,556, Character said: If Langley finds out
that we're giving ally troop movements

126
At 00:16:56,891, Character said: to Russian intelligence,
you, me, Caddis, we lose everything.

127
At 00:16:59,894, Character said: I understand.

128
At 00:17:01,020, Character said: How about Rebecca? Is she okay?

129
At 00:17:03,231, Character said: Uh, well, we haven't been able
to make contact with her just yet.

130
At 00:17:06,734, Character said: -Okay, so find her now.
-Of course.

131
At 00:17:09,570, Character said: I can see how much of a concern she is.

132
At 00:17:12,866, Character said: Rebecca just took out
the Sudanese finance minister

133
At 00:17:15,827, Character said: and his entire security detail.

134
At 00:17:17,494, Character said: She downed a Venezuelan military aircraft

135
At 00:17:19,122, Character said: and people still think
it was engine failure.

136
At 00:17:21,124, Character said: If I'm concerned about Rebecca,

137
At 00:17:23,292, Character said: it's because she's the most valuable asset
in this organization.

138
At 00:17:28,715, Character said: Do we know who was behind
the Seoul sabotage?

139
At 00:17:31,134, Character said: No, only that it appears
to be a lone operative.

140
At 00:17:35,889, Character said: You're telling me one person did this?

141
At 00:17:38,516, Character said: Well, they were tactically trained, and...

142
At 00:17:41,644, Character said: ...somehow it seems like they have
inside knowledge of our operation.

143
At 00:17:49,986, Character said: Okay, I want
the entire Seoul office on this.

144
At 00:17:52,280, Character said: I...

Download Subtitles Butterfly 2025 S01E01 720p 10bit WEBRip 2CH x265 HEVC-PSA in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles