War.of.the.Arrows.2011.KOREAN Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:45,404, Character said: (WAR OF THE ARROWS)

2
At 00:01:14,266, Character said: Get them!

3
At 00:01:16,393, Character said: Don't let them get away.

4
At 00:01:18,854, Character said: (Park Haeil)

5
At 00:01:20,355, Character said: Get them!

6
At 00:01:22,357, Character said: Over there.

7
At 00:01:25,360, Character said: (Ryu Seungryong)

8
At 00:01:28,363, Character said: Don't let them get away.

9
At 00:01:30,282, Character said: Over there.

10
At 00:01:33,535, Character said: (Moon Chaewon)
(Kim Muyeol)

11
At 00:01:34,536, Character said: Get them.

12
At 00:01:35,704, Character said: Don't let them get away.

13
At 00:02:32,010, Character said: Father!

14
At 00:02:43,272, Character said: Look at me, son.

15
At 00:02:46,191, Character said: Are you afraid? Answer me!

16
At 00:02:49,570, Character said: Yes, sir. I **.

17
At 00:02:50,696, Character said: The only way to conquer fear
is to face it straight on.

18
At 00:02:56,618, Character said: Father.

19
At 00:03:04,668, Character said: His name is Kim Mu-seon.
He lives in Gaeseong.

20
At 00:03:10,299, Character said: Father. I'm staying with you.

21
At 00:03:13,844, Character said: Father. Father.

22
At 00:03:17,431, Character said: Father.

23
At 00:03:21,727, Character said: From this moment, you're her father.

24
At 00:03:23,729, Character said: Look after her to the end.

25
At 00:03:27,733, Character said: You g***t that?

26
At 00:03:31,945, Character said: Yes, sir.

27
At 00:03:32,946, Character said: Get up.

28
At 00:03:55,052, Character said: Father!

29
At 00:03:56,511, Character said: Go, my children.

30
At 00:03:58,513, Character said: Find the traitor!

31
At 00:04:02,434, Character said: Father! Father!

32
At 00:04:17,491, Character said: Hurry.

33
At 00:04:27,459, Character said: We must go.

34
At 00:04:30,212, Character said: Father!

35
At 00:04:31,004, Character said: Don't let them get away.

36
At 00:04:42,307, Character said: I'm going back.

37
At 00:04:44,476, Character said: Please, Ja-in.

38
At 00:04:45,769, Character said: He's fighting them.
We must bring him his bow.

39
At 00:04:50,941, Character said: He told me to look after it.
Don't you understand?

40
At 00:04:54,653, Character said: I'm going back. Let me go.

41
At 00:04:59,491, Character said: Let's go back to him. He needs his bow.

42
At 00:05:04,871, Character said: Nam-yi, please.

43
At 00:05:32,983, Character said: We g***t the traitor.

44
At 00:05:36,194, Character said: Find the traitor's heirs.

45
At 00:05:45,787, Character said: (Director Kim Hanmin)

46
At 00:06:08,393, Character said: Nam-yi.

47
At 00:06:10,604, Character said: Nam-yi.

48
At 00:06:19,821, Character said: Nam-yi.

49
At 00:06:26,203, Character said: Nam-yi.

50
At 00:06:35,337, Character said: Nam-yi.

51
At 00:06:48,350, Character said: WAR OF THE ARROWS

52
At 00:07:10,122, Character said: Did you witness his death?

53
At 00:07:23,093, Character said: You must be Ja-in.

54
At 00:07:30,892, Character said: Did he leave any words?

55
At 00:07:38,733, Character said: Those ignorant of diplomacy
enthrone the new King.

56
At 00:07:43,697, Character said: Alas, the destiny
of our nation hangs by a thread!

57
At 00:07:48,410, Character said: Take care of this bow
until my child grows.

58
At 00:07:59,212, Character said: Jeon Chu Tae San

59
At 00:08:01,923, Character said: Bal Yeo Ho Mi

60
At 00:08:22,611, Character said: Have Lady Kim prepare
fresh clothes for them.

61
At 00:08:27,490, Character said: Yes, Master.

62
At 00:09:17,374, Character said: Get changed.

63
At 00:09:20,293, Character said: Don't go wandering about.

64
At 00:09:23,338, Character said: You must never talk to strangers.

65
At 00:09:29,761, Character said: Is that clear?

66
At 00:10:16,558, Character said: Father...

67
At 00:10:22,564, Character said: Father.

68
At 00:10:31,239, Character said: From now on, you're her father.

69
At 00:10:34,367, Character said: Look after her to the end.

70
At 00:10:38,079, Character said: You g***t that?

71
At 00:10:47,380, Character said: It's coming your way.

72
At 00:10:55,180, Character said: - Nam-yi! -She's coming your way.

73
At 00:10:57,140, Character said: Go after it.

74
At 00:10:59,642, Character said: I'm doing it.

75
At 00:11:02,645, Character said: Nam-yi, she's going that way.

76
At 00:11:13,698, Character said: He missed.

77
At 00:11:36,262, Character said: It's hit.

78
At 00:11:39,015, Character said: He g***t her. He g***t her.

79
At 00:11:47,649, Character said: Over there.

80
At 00:11:52,070, Character said: Wait!

81
At 00:11:52,987, Character said: What's the matter?

82
At 00:11:54,489, Character said: Where are we?

83
At 00:11:55,323, Character said: What do you mean?

84
At 00:12:04,165, Character said: These are markings for tiger traps.

85
At 00:12:08,503, Character said: Let's get out of here.

86
At 00:12:16,845, Character said: Wait.

87
At 00:12:23,643, Character said: Did you hear that?

88
At 00:12:25,895, Character said: Yes.

89
At 00:12:33,486, Character said: - Tiger! -It's a tiger.

90
At 00:12:40,869, Character said: Tiger!

91
At 00:12:42,120, Character said: Run! It's a tiger.

92
At 00:12:46,666, Character said: Tiger.

93
At 00:12:47,917, Character said: Tiger! Oh, good tiger!

94
At 00:12:50,295, Character said: Where is my dear one?

95
At 00:12:52,547, Character said: My darling as soft as feathers.

96
At 00:12:57,218, Character said: Tiger! Oh tiger!
Good tiger of Mt. Songak,

97
At 00:12:58,553, Character said: The other day, I went to the so-called
Songak's finest joyhouse.

98
At 00:13:04,184, Character said: Didn't quite live up to its reputation.

99
At 00:13:07,562, Character said: No?

100
At 00:13:08,480, Character said: Miss Ja-in is the prettiest
in all of Songak.

101
At 00:13:15,737, Character said: She'd have eligible bachelors line up
for miles, if only...

102
At 00:13:22,410, Character said: Cut the crap and have a drink.

103
At 00:13:24,787, Character said: Lady Kim is just being unfair.

104
At 00:13:31,127, Character said: Miss Ja-in is more than
a good match for her son.

105
At 00:13:35,048, Character said: Take her elegant demeanor for example.

106
At 00:13:38,968, Character said: On top of that, she is beautiful.

107
At 00:13:46,059, Character said: The young Master has nothing
to offer in comparison.

108
At 00:13:49,020, Character said: You're right.

109
At 00:13:49,896, Character said: I said cut it out!

110
At 00:13:57,278, Character said: What's his problem?

111
At 00:14:00,657, Character said: That's enough.
You know the circumstances.

112
At 00:14:03,785, Character said: I know very well.
I was speaking out of frustration.

113
At 00:14:07,997, Character said: Shut your trap!

114
At 00:14:11,960, Character said: Jerk!

115
At 00:14:14,921, Character said: I was speaking on your behalf.

116
At 00:14:17,590, Character said: You called me a name, didn't you?

117
At 00:14:21,636, Character said: Think you're better than me
for speaking the savage's language?

118
At 00:14:24,430, Character said: I'll rip his mouth up.
Teach him a lesson!

119
At 00:14:32,188, Character said: Calm down, man.

120
At 00:14:38,236, Character said: Please!

121
At 00:14:38,987, Character said: - Get off me. -Please, sir.

122
At 00:14:40,738, Character said: I'll kill you.

123
At 00:14:47,662, Character said: You insufferable troll!

124
At 00:14:54,252, Character said: Go on.

125
At 00:14:56,170, Character said: Knock it off, both of you.

126
At 00:15:02,844, Character said: I thought I would drop by for a drink.

127
At 00:15:08,725, Character said: Good evening, sir.

128
At 00:15:14,939, Character said: Does a fist fight arouse the appetite?

129
At 00:15:19,736, Character said: What was the fight about?

130
At 00:15:23,698, Character said: What brings you here at this hour?

131
At 00:15:29,871, Character said: Come and have a drink.

132
At 00:15:37,962, Character said: I think we can use a change of scenary.

133
At 00:15:43,384, Character said: Let's go some place decent.

134
At 00:15:48,222, Character said: A good boy like you knows
a decent place for a drink?

135
At 00:15:53,895, Character said: You'll see.

136
At 00:16:26,636, Character said: A hell of a spirit for a joyhouse.

137
At 00:16:32,141, Character said: This place is famous for its fine liquor.

138
At 00:16:37,105, Character said: Indeed, it's rather refreshing.

139
At 00:16:53,329, Character said: - Easy with the sword. -Wait.

140
At 00:16:58,292, Character said: Allow me.

141
At 00:16:59,919, Character said: What do you want?

142
At 00:17:01,129, Character said: I would like to pour you a drink,
brother

143
At 00:17:05,967, Character said: Brother?

144
At 00:17:07,343, Character said: Please.

145
At 00:17:12,265, Character said: At last,
you're treating me with some respect.

146
At 00:17:19,522, Character said: I hoped to discuss a matter
of grave importance.

147
At 00:17:28,990, Character said: I would like to make an offer
for Miss Ja-in.

148
At 00:17:35,663, Character said: What?

149
At 00:17:39,584, Character said: As her husband, please accept my offer.

150
At 00:17:50,178, Character said: Does Lady Kim know of this?

151
At 00:17:53,222, Character said: What about the Master?

152
At 00:17:55,850, Character said: I can persuade them.

153
At 00:17:57,894, Character said: I'm dead serious.

154
At 00:18:13,701, Character said: Please say yes
for the sake of our friendship.

155
At 00:18:17,371, Character said: Aren't we closer than anyone?

156
At 00:18:22,251, Character said: Says who?

157
At 00:18:25,421, Character said: Says I.

158
At 00:18:28,174, Character said: Have you lost your mind?

159
At 00:18:31,803, Character said: We're family.

160
At 00:18:33,596, Character said: Besides, you're talking about
marrying a traitor's daughter.

161
At 00:18:41,771, Character said: Are you wanting to ruin your life?

162
At 00:18:43,397, Character said: I know what concerns you.

163
At 00:18:49,237, Character said: I assure you I can persuade my mother.

164
At 00:18:55,284, Character said: We lived under the same roof
for so many years.

165
At 00:18:57,912, Character said: The years she had to endure caring

166
At 00:19:02,083, Character said: for traitor's children
she never wanted!

167
At 00:19:06,379, Character said: Will you burden her
for the rest of her life?

168
At 00:19:10,174, Character said: - But Nam-yi, -...

Download Subtitles War of the Arrows 2011 KOREAN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles