DASD-951-id Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,583, Character said: Apakah kamu baik-baik saja..?

2
At 00:00:17,166, Character said: Ya saya baik-baik saja.. apakah dia orang yang baik?

3
At 00:00:19,000, Character said: - Betulkah..?
- Ya, dia pria yang sangat baik.

4
At 00:00:21,500, Character said: Kalau begitu.. aku lega

5
At 00:00:24,583, Character said: Semua akan baik-baik saja

6
At 00:00:26,875, Character said: ini dia rumah nya

7
At 00:00:35,250, Character said: Ayah....

8
At 00:00:37,041, Character said: permisi

9
At 00:00:39,750, Character said: Aku gugup...

10
At 00:00:40,416, Character said: apa kamu baik-baik saja..?

11
At 00:00:43,750, Character said: ya saya baik-baik saja

12
At 00:00:44,583, Character said: - Ayah... dia sangat manis dan baik.
- Betulkah...?

13
At 00:00:46,583, Character said: Ya, saya tidak bohong

14
At 00:00:49,766, Character said: DIBUAT Oleh AVLumic. Cerita ke-80

15
At 00:00:51,791, Character said: Ayah

16
At 00:00:57,458, Character said: Kamu kesini ternyata

17
At 00:00:59,750, Character said: Ayah .. ini Mina yang saya ceritakan kemarin.

18
At 00:01:04,291, Character said: Kenapa mina?

19
At 00:01:08,250, Character said: Saya senang senang sekali bisa berkenalan dengan anda

20
At 00:01:09,750, Character said: saya pacarnya genichi

21
At 00:01:11,958, Character said: Nama saya Kitano Mina.

22
At 00:01:19,708, Character said: Ayah.. Mina lucu..?

23
At 00:01:24,166, Character said: Saya sangat suka kepribadiannya

24
At 00:01:26,750, Character said: Kami berjanji untuk menikah

25
At 00:01:33,114, Character said: 3 tahun yang lalu...

26
At 00:01:39,708, Character said: Hei.. kau cantik sekali.. kau punya p***a yang bagus.

27
At 00:01:42,875, Character said: Terima kasih

28
At 00:01:44,458, Character said: Aku sudah sering ketempat ini tapi belum menemukan.

29
At 00:01:46,916, Character said: seperti kamu Yuko-chan

30
At 00:01:48,625, Character said: Ini pertama kalinya aku melihat seorang gadis cantik berpayudara bagus

31
At 00:01:51,708, Character said: - Betulkah?
- Ya... kau yang nomer 1

32
At 00:01:54,166, Character said: terima kasih

33
At 00:01:55,583, Character said: benar-benar bagus

34
At 00:01:57,583, Character said: Saya akhirnya bertemu gadis yang saya cari-cari

35
At 00:02:00,958, Character said: Anda benar-benar pandai berbicara.

36
At 00:02:03,375, Character said: Jadilah istriku

37
At 00:02:04,750, Character said: - Yah, bukan karena aku tidak bisa.
- Aku benar-benar ingin menjilatnya.

38
At 00:02:08,416, Character said: - Baiklah
- Hisap dan mandilah... Cepat.

39
At 00:02:12,916, Character said: Ya

40
At 00:02:15,166, Character said: ayo kita mandi bareng

41
At 00:02:17,750, Character said: Ya

42
At 00:02:21,875, Character said: Ya, aku akan masuk.

43
At 00:02:30,166, Character said: Permisi sebentar.

44
At 00:02:31,791, Character said: hei.. aku sangat menyukaimu

45
At 00:02:37,250, Character said: - Dapatkah saya menyentuhnya ...?
- Ah iya

46
At 00:02:43,458, Character said: puting yang indah

47
At 00:02:47,875, Character said: Tunggu sebentar..

48
At 00:02:49,125, Character said: ini sangat sakit

49
At 00:02:50,666, Character said: Apa..!!

50
At 00:02:52,666, Character said: saya tamu disini

51
At 00:02:54,875, Character said: Kamu harus menahan ini

52
At 00:02:57,125, Character said: Tunggu sebentar..

53
At 00:02:59,125, Character said: Tidak bisakah membelaiku dengan lembut?

54
At 00:03:03,458, Character said: Kenapa kamu mengatur saya, saya disini pelanggan..!!

55
At 00:03:06,666, Character said: kamu harus bersabar sedikit

56
At 00:03:08,416, Character said: maaf

57
At 00:03:12,791, Character said: tolong ... lakukanlah dengan lembut

58
At 00:03:19,458, Character said: - Saya sakit.
- Apa..?! Diam... Aku akan membayarmu

59
At 00:03:24,708, Character said: tolong... sakit

60
At 00:03:27,583, Character said: Kamu harus bersabar sedikit . Ini tidak sakit kok

61
At 00:03:31,291, Character said: Sakit Sekali..

62
At 00:03:33,833, Character said: - Tunggu apa...?!
- Tunggu... Permisi...

63
At 00:03:37,041, Character said: Apa..? Kamu mau pergi kemana??

64
At 00:03:42,708, Character said: Hei.. Yuuko-chan.. Manis sekali.

65
At 00:03:45,000, Character said: Ini sedikit terintegrasi ... Tapi dia jadi sangat marah ...

66
At 00:03:49,000, Character said: Pasti sangat enak untuk dijilat

67
At 00:03:55,666, Character said: Ah, aku ingin menjilatya dan s***s

68
At 00:04:01,125, Character said: Kali ini, dalam jumlah yang pas.. Bagaimana kalau kita bermain dengan slime?

69
At 00:04:09,500, Character said: Kenapa kamu telat..?!

70
At 00:04:11,541, Character said: Hei.. ada apa kamu disini..!!

71
At 00:04:13,333, Character said: - permisi
- Apakah kamu lakukan yuko...?!

72
At 00:04:15,291, Character said: Apa yang terjadi..?

73
At 00:04:17,875, Character said: Yah, itu tadi paling istimewa.

74
At 00:04:19,916, Character said: Aku disuruh menunggu sebentar... Aku sedang menunggu Yuuko-chan.

75
At 00:04:24,250, Character said: aku minta maaf seperti nya Yuko-chan tidak mau melayanii

76
At 00:04:26,958, Character said: Apakah Anda ingin keluar dari sini hari ini ..?

77
At 00:04:29,916, Character said: Apa yang kamu bicarakan..!!

78
At 00:04:31,625, Character said: saya sudah membayar

79
At 00:04:35,291, Character said: Maaf .. wanita itu menolak untuk mengambil

80
At 00:04:39,291, Character said: Apa yang kamu bicarakan .. panggil Yuka-chan sekarang

81
At 00:04:41,708, Character said: Aku minta maaf ,Yuko chan tidak mau melayani anda

82
At 00:04:43,833, Character said: Saya melihat tipe idealku.. Aku sangat menantikannya

83
At 00:04:47,208, Character said: Karena ini adalah aturan tempat kami, saya minta maaf kepada anda

84
At 00:04:51,375, Character said: Apakah kamu bercanda

85
At 00:04:53,000, Character said: Aku bilang... Aku datang untuk menemui Yuka-chan.

86
At 00:04:56,708, Character said: Sudah lama aku menunggu dia ... Omong kosong apa ini?

87
At 00:05:00,416, Character said: Panggil dia cepat, ayo.

88
At 00:05:16,041, Character said: ada apakah ..?

89
At 00:05:18,333, Character said: ah... tidak... tidak ada apa-apa

90
At 00:05:20,375, Character said: Oh, silahkan, masuk.

91
At 00:05:22,291, Character said: Ini agak berantakan, tapi...

92
At 00:05:25,250, Character said: Aku masuk dulu, Ya

93
At 00:05:35,125, Character said: Calon istri ku dihamil ayah kandungku

94
At 00:05:44,125, Character said: Ini. hadiah kecil dariku..

95
At 00:05:45,750, Character said: Sebuah hiasan ...semoga ayah suka

96
At 00:05:46,958, Character said: Semoga ayah suka hadiah ini

97
At 00:05:48,708, Character said: Ya saya sangat suka...Terima kasih

98
At 00:05:54,541, Character said: Kamu wanita yang baik

99
At 00:05:56,375, Character said: Saya berpikir dengan mina menikah dalam waktu dekat

100
At 00:06:00,458, Character said: Oh bagus itu

101
At 00:06:01,916, Character said: Kamu sekarang sudah tumbuh menjadi pria yang dewasa

102
At 00:06:06,875, Character said: Mengapa Mina-san suka terhadap anakku?

103
At 00:06:11,958, Character said: Ah... itu... ya... dia pria yang baik dan jujur.

104
At 00:06:18,958, Character said: Dan... tampilannya juga tipe yang aku suka.

105
At 00:06:23,333, Character said: Saya pikir ada kecocokan antara kita berdua.

106
At 00:06:26,500, Character said: Jadi itu yang bikin saya suka...

107
At 00:06:29,583, Character said: Aku iri.. kau akan menikah dengan wanita yang cantik seperti dia

108
At 00:06:36,958, Character said: Ayah.. sejauh ini

109
At 00:06:39,000, Character said: Aku tidak pernah memikirkan masa depanku...

110
At 00:06:42,250, Character said: Tetapi setelah bertemu Mina jadi mulai berpikir untukku.

111
At 00:06:45,625, Character said: Aku pergi ke kamar mandi dulu sebentar.

112
At 00:07:01,208, Character said: lama tidak bertemu denganmu

113
At 00:07:03,208, Character said: ah iya

114
At 00:07:04,875, Character said: Apakah kamu masih di tempat itu..!

115
At 00:07:07,875, Character said: Apakah Anakku... tahu pekerjaanmu.

116
At 00:07:12,750, Character said: Oh itu... Aku sudah berhenti sekarang.

117
At 00:07:15,000, Character said: Dia tidak tahu masa laluku

118
At 00:07:17,625, Character said: Tapi... Aku sangat mencintai Genichi

119
At 00:07:21,375, Character said: Jadi... tolong jangan beritahu dia bahwa saya dulu adalah seorang p***r...

120
At 00:07:27,041, Character said: Bisakah kamu merahasiakannya?

121
At 00:07:33,333, Character said: OK, aku akan merahasikannya.

122
At 00:07:37,333, Character said: Terima kasih

123
At 00:07:40,750, Character said: Apa yang kalian bicarakan..?

124
At 00:07:43,875, Character said: Mina-san adalah anak yang sangat baik

125
At 00:07:47,083, Character said: Haha.. benarkah..?

126
At 00:07:49,375, Character said: Bagaimana kabarmu... bagaiman pekerjaanmu?

127
At 00:07:51,166, Character said: Ya saya baik... pekerjaan saya juga lancar

128
At 00:07:54,208, Character said: - Ya.. Bersikap baiklah pada Mina.
- Tentu saja.

129
At 00:07:59,250, Character said: Bagaimanapun, aku akan bekerja keras dan... Aku akan memulai sebuah perusahaan.

130
At 00:08:04,208, Character said: Saya harus lebih keras dalam bekerja ...ini untuk mina

131
At 00:08:09,000, Character said: Tolong jaga Genichi dengan baik

132
At 00:08:11,458, Character said: Ya.. aku akan menjaganya

133
At 00:08:23,041, Character said: Benarkan ayahku sangat baik..?

134
At 00:08:28,875, Character said: Aku serius memikirmu Mina-san.

135
At 00:08:34,166, Character said: saya juga

136
At 00:08:38,083, Character said: Maukah kamu menikah denganku..?

137
At 00:09:00,791, Character said: Ya. Aku mau.. Akusangat mencintaimu~♥

138
At 00:09:05,375, Character said: sebentar

139
At 00:09:08,166, Character said: ayahmu ada di sini

140
At 00:09:11,708, Character said: Jangan hari ini

141

Download Subtitles DASD-951-id in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles