HTHD-120 My Friends Mother ~Final Chapter~ Ikumi Kondo Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,860, Character said: これ なん て 読 む? これ?

2
At 00:00:06,900, Character said: そんな の わか ん ね ー よ お 前 これ これ 1 と 2 ど っち
なんだ? 2 だ よ ー あー これ 1 なんだ お

3
At 00:00:13,800, Character said: 前 この 前 め っちゃ や ん から もう 1 個 バ カ だ よ な ー
これ でき る よね ー

4
At 00:00:18,980, Character said: なんか ダ メ なんだ な ー 1 つ く ん や ろ?

5
At 00:00:25,240, Character said: いや テ スト 頑 張 ん ない と ね ー

6
At 00:00:33,260, Character said: 話 して る の に そんな に 分 か ん ない 大丈夫 か よ 一 緒 に
頑 張 ろう よ

7
At 00:00:40,240, Character said: 勉 強 分 か る の よ すご く 簡 単 だ よ

8
At 00:00:44,940, Character said: た

9
At 00:00:49,760, Character said: か し ー

10
At 00:00:56,600, Character said: 帰 って く る わ よ

11
At 00:01:02,890, Character said: 分 か る?

12
At 00:01:04,230, Character said: ここ は 1 だ と思 う よ これ も 1

13
At 00:01:10,970, Character said: なんだ 勉 強 分 か ってる?

14
At 00:01:15,410, Character said: お 邪 魔 して ます よ かった ら だ ー だ ー ありがとうございます
ちゃん と

15
At 00:01:22,190, Character said: 座 ってる の?

16
At 00:01:23,770, Character said: 食べ て、 キ ス した ら?

17
At 00:01:25,890, Character said: す い ません、 気 遣 って いただ き ました 全 然 ダ メ で しょ
この 子 塾 でも ダ メ だ って 言 わ れて も

18
At 00:01:32,840, Character said: あ 本当 に でも あの 僕 が 欲 し れ ば あ ああ ああ あ まあ どう
も ありがとうございます

19
At 00:01:39,400, Character said: ね でき る 今 度 吹 き にな った んで しょ はい あ ああ ああ あ
ほ んと か もう ビ

20
At 00:01:46,360, Character said: ジ ネ ス 高 く 全 然 違う の ね ち ゃ んと もう じゃ ん っ よ


21
At 00:01:53,280, Character said: ぜ 気 の 悪 い 恋 曲 みたい に 優 等 生 と 仲 良 く して も ら
って 本当 に もう ね ー

22
At 00:02:00,010, Character said: 高 橋 く ん の ため に 僕 が でき る こと だ った ら 何 でも 言
って ください

23
At 00:02:30,010, Character said: ここ が ヒ ント にな る の が 2 番 や っぱ

24
At 00:02:36,630, Character said: 塾 とか 行 ってる の ね? 塾 行 か ない の に そんな

25
At 00:02:43,410, Character said: 本 気 じゃ 元 々 はい い の ね う ち だ と 全 然 違 うん だ わ
本当 助

26
At 00:02:50,190, Character said: か る の ありがとうございます ちゃん と ゆ き お く ん の 言 う
こと 聞 いて 頑 張 って よ

27
At 00:02:57,580, Character said: そう よ、 美 学 校 行 った よ もう お 父 さん も 期 待 して る
んだ って 大丈夫?

28
At 00:03:02,200, Character said: 大丈夫 す い ません、 お願いします はい、 ご ゆ っ く り どう ぞ
また 何 か もし 必 要 な もの が あ った ら 言 って

29
At 00:03:09,100, Character said: ね す い ません、 ありがとうございます お願いします なん

30
At 00:03:14,620, Character said: で

31
At 00:03:24,760, Character said: お 前 みたい な や つ に あ んな 綺 麗 な 母 ちゃん が いい んだ
よ え?

32
At 00:03:30,490, Character said: そう かな? 綺 麗 かな?

33
At 00:03:32,310, Character said: す っ げ え 美 しい じゃ ん そんな こと ない と思 う けど な お
か しい だ ろ

34
At 00:03:36,590, Character said: あ、 ちょっと ト イ レ 行 って く る わ あ、 うん

35
At 00:04:34,600, Character said: お 母 さん と こう いうこと した かった んで しょ か わ いい 舌 出
して

36
At 00:05:37,200, Character said: や っぱ り すごい 柔 ら か い か わ いい よ

37
At 00:05:43,000, Character said: っぴ よ く ん お ば さん の こと 好 き に して いい の よ

38
At 00:05:49,760, Character said: 本当 に いい の いい の 好 き に して

39
At 00:17:56,430, Character said: 影 響 可能 です よ

40
At 00:43:12,230, Character said: 最近 に パ ート 始 め ちゃ った の 僕 マ ッ サ ージ でき る んで

41
At 00:43:18,610, Character said: マ ッ サ ージ します よ いい わ よ そんな 悪 い じゃない の 結 局
疲 れて る んで 大丈夫 大丈夫

42
At 00:43:25,370, Character said: 本当 だ すごい 肩 こ

43
At 00:43:32,310, Character said: って ます よ 本当 に すごい 気 持 ち いい リ ラ ック ス

44
At 00:43:39,190, Character said: して いい です よ 本当

45
At 00:43:40,950, Character said: なんか 悪 い わ ね、 もう。

46
At 00:43:43,170, Character said: た か し の こと ば っ か り、 もう ね、 面 倒 見て も ら って
た の に。

47
At 00:43:49,190, Character said: でも 気 持 ち いい。

48
At 00:43:52,450, Character said: 痛 く ない ですか? 大丈夫、 大丈夫。 なんか でも 悪 い わ、 や っぱ
り。

49
At 00:43:58,190, Character said: いい の?

50
At 00:43:59,690, Character said: 本当?

51
At 00:44:03,170, Character said: ちょっと そ こ 痛 い。

52
At 00:44:05,450, Character said: でも 気 持 ち いい。

53
At 00:44:08,150, Character said: こ っち の 方 が いい ですか?

54
At 00:44:10,510, Character said: でも その 辺 も 痛 い わ ね あー 気

55
At 00:44:17,370, Character said: 持 ち いい

56
At 00:44:17,810, Character said: なんか

57
At 00:44:36,510, Character said: 悪 い わ ね

58
At 00:44:45,320, Character said: 金 の 取 れる ツ ボ が ある んです よ。 そう な の?

59
At 00:44:49,040, Character said: リ ンパ とか。 よ く 言 うわ よね、 その 辺 リ ンパ が。

60
At 00:45:16,720, Character said: それ ちょっと や り す ぎ?

61
At 00:45:19,860, Character said: 大丈夫 です よ マ ッ サ ージ です から

62
At 00:45:26,140, Character said: そう なんだ でも 気 持 ち いい その 辺 あ ん まり 自 分 じゃ その
辺 マ ッ サ ージ し ない も

63
At 00:45:33,020, Character said: ん ね そう です よね

64
At 00:45:54,160, Character said: あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、 あ、

65
At 00:46:20,270, Character said: そう な の、 パ ン 屋 さん の バイ ブ 始 め ちゃ った の 立 ち
仕 事 な の よ、 慣 れない 仕 事 だから な あ

66
At 00:46:26,910, Character said: 気 持 ち いい

67
At 00:46:28,490, Character said: でも、

68
At 00:46:42,330, Character said: 上 手 ね あ、 本当 ですか?

69
At 00:46:45,030, Character said: た く に お 母 さん や った り する の?

70
At 00:46:47,530, Character said: えー

71
At 00:46:49,910, Character said: すごい じゃ ん、 気 持 ち いい わ

72
At 00:47:49,100, Character said: で しょ? 大丈夫 です よ うん あー や っぱ あー 気 持 ち いい でも
うん こう やって ます ね 本当?

73
At 00:47:55,300, Character said: はい 大丈夫 です よ 寝 ちゃ って も 本当?

74
At 00:48:00,840, Character said: すご く 気 持 ち いい

75
At 00:48:21,900, Character said: す っ ご い 上 手 ですね ー そ

76
At 00:48:28,800, Character said: こ

77
At 00:48:34,480, Character said: は ちょっと 大丈夫?

78
At 00:48:37,520, Character said: ここ まで し なく て も いい よ でも 結 構 疲 れて る から

79
At 00:49:16,679, Character said: ちょっと 恥 ず か しく な って き ちゃ った 腰 マ ッ サ ージ
します

80
At 00:49:23,520, Character said: か?

81
At 00:49:24,840, Character said: どう する? 後 ろ 向 き?

82
At 00:49:48,840, Character said: 痛 い ね これ じゃ お ば さん 結 構 し ん ど い で しょ 結 構


83
At 00:49:55,700, Character said: しい ね

84
At 00:50:19,210, Character said: 結 構 お 尻 も 濃 い んだ よね、 結 構 ね。

85
At 00:50:22,890, Character said: あ、 そうですね。

86
At 00:50:28,330, Character said: はい、

87
At 00:50:40,310, Character said: パ ッ パ ン ですね。 本当?

88
At 00:50:42,690, Character said: はい。 や っぱ り 慣 れない と この 頃 まで ね。

89
At 00:50:52,810, Character said: 本当 に 上 手、 気 持 ち いい

90
At 00:51:28,400, Character said: ちょっと 疲 れない?

91
At 00:51:29,280, Character said: 大丈夫?

92
At 00:51:30,760, Character said: 大丈夫 です。

93
At 00:52:08,420, Character said: そ こ は 大丈夫 そ こ は 大丈夫 よ ただ い ま

94
At 00:52:14,280, Character said: 疲 れた よ お か え り 遅 かった ね

95
At 00:52:20,700, Character said: あれ?

96
At 00:52:23,380, Character said: 今日 約 束 して た っ け?

97
At 00:52:26,000, Character said: いや して た じゃ ん 待 た せ た の?

98
At 00:52:30,580, Character said: あれ? そうだ っ け?

99
At 00:52:32,430, Character said: あ、 ひ ど い な あ。 でも、

100
At 00:52:35,890, Character said: 分 か ん ない と こ あ った から 教 えて も ら お う と思 った
んだ よ。 ああ、 教 えて よ。 ほ んと?

101
At 00:52:41,250, Character said: や った。

102
At 00:52:42,930, Character said: じゃあ、 行 こう よ。 ああ。

103
At 00:52:45,570, Character said: 後 で お 菓 子 持 って 帰 る。 お め で とう。 お め で とう。

104
At 00:53:02,060, Character said: 今日 約 束 して た っ け 約 束 して た よ お 前 忘 れ っぽ い
んだ

105
At 00:53:08,720, Character said: よ 最近 勉 強 忙 しい から かな し っ か り し ろ よ 帰 って く
る タ イ ミ ング 悪 す ぎ る え

106
At 00:53:15,720, Character said: そう 勉 強 し ない と い け ない から さ 宿 題 結 構 出 て る
から なんだ

107
At 00:53:22,640, Character said: よ 勉 強 して ろ よ え 勉 強 し に 来 た ん じゃない の いや
いい から

108
At 00:53:29,500, Character said: ト イ レ 風 は?

109
At 00:53:32,690, Character said: 超 急 遽 して る よ 俺 が 戻 って く る まで 部 屋 出 る な よ
うん

110
At 00:54:01,759, Character said: と り あ え ず 終 わ った。

111
At 00:54:04,720, Character said: じゃあ、 また マ ッ サ ージ した い です よ。 いや、 大丈夫 よ。

112
At 00:54:08,220, Character said: た か し の 部 屋 に 出 さ れて て。 あ?

113
At 00:54:10,680, Character said: た か し の 部 屋。 大丈夫、 大丈夫。 いや、 本当 は 大丈夫、
大丈夫、 大丈夫。

114
At 00:54:14,800, Character said: た か し は 自 分 で 勉 強 して る から 大丈夫。

115
At 00:54:17,900, Character said: 本当 に、 き お く ん、 ちょっと 大丈夫 よ。 本当 に。 怒 ってる で
しょ。 え?

116
At 00:54:23,820, Character said: どう した の?

117
At 00:54:25,260, Character said: き お く ん。 マ ッ サ ージ し ましょう よ。

118
At 00:54:29,880, Character said: ちょっと これ。 違う じゃない 記 憶 ちょっと や めて っ

119
At 00:54:35,370, Character said: ちょっと

120
At 00:54:44,490, Character said: 行 き お く ん あ ああ ああ あ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

121
At 00:54:50,690, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

122
At 00:54:52,490, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

123
At 00:54:52,490, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

124
At 00:54:52,490, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

125
At 00:54:52,850, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

126
At 00:54:52,870, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

127
At 00:54:53,030, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

128
At 00:55:02,090, Character said: す み ません。

Download Subtitles HTHD-120 My Friends Mother ~Final Chapter~ Ikumi Kondo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles