Revival.2025.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,471, Character said: Previously
on Revival.

2
At 00:00:05,940, Character said: -Oh my God! They're alive!
Open the door! Open it!

3
At 00:00:11,646, Character said: The dead
have come back to life!

4
At 00:00:14,348, Character said: - Did you not go home at all?
Isn't your dad the sheriff?

5
At 00:00:17,317, Character said: -I've been texting, calling.

6
At 00:00:18,753, Character said: Emailing.
You're done ignoring me.

7
At 00:00:20,487, Character said: -This is reviver tissue.

8
At 00:00:22,690, Character said: Okay, so we're doing this.
-Yeah.

9
At 00:00:24,258, Character said: -I just don't understand how
panicking people is helping.

10
At 00:00:26,493, Character said: Authorize their removal.

11
At 00:00:28,195, Character said: Cooper!

12
At 00:00:29,964, Character said: No!

13
At 00:00:31,265, Character said: Don't tell Dad.

14
At 00:01:39,366, Character said: Reports keep
flooding in

15
At 00:01:40,702, Character said: as a number of incidents
are rising by the hour.

16
At 00:01:43,538, Character said: News coming while we...

17
At 00:01:44,872, Character said: Dude!

18
At 00:01:46,239, Character said: Dude, the hell have you been?
Are you seeing this s***t?

19
At 00:01:48,241, Character said: -I don't care. I do not care.

20
At 00:01:50,444, Character said: -Em, there are zombies!
This is scary!

21
At 00:01:52,547, Character said: -Mm-hm. Yep.
We will watch 28 Days Later...

22
At 00:01:55,550, Character said: -Don't! No!
-...tomorrow, okay?

23
At 00:01:58,052, Character said: -No! Em!

24
At 00:01:59,754, Character said: . ..calm
and let the Mountain Bay...

25
At 00:02:01,355, Character said: -28 Weeks Later.
We already saw Days.

26
At 00:02:05,560, Character said: Twenty-eight
confirmed cases.

27
At 00:02:08,062, Character said: Please remain calm...

28
At 00:02:14,035, Character said: Oh, s***t!

29
At 00:02:21,809, Character said: Hello?

30
At 00:02:23,276, Character said: Are you ever going to come out?

31
At 00:02:25,747, Character said: Em!

32
At 00:02:27,548, Character said: And, yeah.

33
At 00:02:29,784, Character said: Yeah, she's here.
Lazy a***s never leaves her room.

34
At 00:02:34,421, Character said: Okay, talk then.

35
At 00:02:39,159, Character said: Dude, what's up with you?

36
At 00:02:40,795, Character said: Been, like, three days.

37
At 00:03:05,520, Character said: -Oh my God! Get high.

38
At 00:03:08,623, Character said: Why isn't this working?

39
At 00:03:14,829, Character said: It is now believed
to be a localized situation...

40
At 00:03:17,699, Character said: S***t.

41
At 00:03:24,772, Character said: -Dude, look,
I'm sorry to leave you 'cause...

42
At 00:03:27,008, Character said: ...quarantine zone...

43
At 00:03:28,308, Character said: -I know you're struggling
and s***t

44
At 00:03:30,044, Character said: but my parents
are next level freaking and

45
At 00:03:32,847, Character said: I guess I gotta wait out
the lockdown at their place.

46
At 00:03:35,016, Character said: -No, it's cool.

47
At 00:03:36,316, Character said: - I'll probably do the same.
- Mayor Ken Dillisch...

48
At 00:03:38,351, Character said: - I left a little nug for you.
- ...Wayne Cypress

49
At 00:03:40,021, Character said: continue to
assure the public...

50
At 00:03:41,689, Character said: - Hope it helps.
- ...law enforcement

51
At 00:03:42,890, Character said: s doing everything possible...i

52
At 00:03:44,391, Character said: Okay.

53
At 00:03:46,861, Character said: Meanwhile,
we can confirm that

54
At 00:03:48,730, Character said: the CDC has entered Wisconsin
and is working

55
At 00:03:50,832, Character said: with local authorities

56
At 00:03:54,168, Character said: Sheriff,
with the town now quarantined

57
At 00:03:55,970, Character said: and residents under lockdown,
what does this move say

58
At 00:03:58,706, Character said: about how scared
Wausau residents should be?

59
At 00:04:00,908, Character said: Uh, Jesus, May.

60
At 00:04:02,677, Character said: We're doing the best we can
with what we know.

61
At 00:04:05,345, Character said: What we need now
is for people to stay calm,

62
At 00:04:08,683, Character said: tay home and let us do our job.s

63
At 00:04:11,753, Character said: But these
revived people

64
At 00:04:13,855, Character said: are out there, Sheriff.

65
At 00:04:15,156, Character said: What are we to do
if we see one?

66
At 00:04:17,825, Character said: Well, that's
a good question.

67
At 00:04:20,161, Character said: If anyone out there
suspects anyone of being

68
At 00:04:22,697, Character said: one of these revivers,

69
At 00:04:24,397, Character said: they should report
their whereabouts immediately

70
At 00:04:26,868, Character said: to the authorities.
Don't take any chances.

71
At 00:04:28,870, Character said: - Chances.
- Is there a reason

72
At 00:04:30,705, Character said: for us to be scared
of revivers?

73
At 00:04:32,339, Character said: Look, we're not
trying to panic anyone here.

74
At 00:04:34,208, Character said: It's just smart
to take precautions.

75
At 00:04:36,110, Character said: But, sir,
can we at least confirm

76
At 00:04:38,045, Character said: how many documented cases
there are.

77
At 00:04:40,014, Character said: mean, why all of the red tape?I

78
At 00:04:42,016, Character said: Jesus Christ, May.

79
At 00:04:43,718, Character said: we're doing the best we can
with what we know.

80
At 00:04:46,286, Character said: Well, it appears
you know very little, sir.

81
At 00:04:49,223, Character said: The town is panicking
and we need answers.

82
At 00:04:51,793, Character said: - That's not fair.
- May, I'm trying here.

83
At 00:04:55,029, Character said: I assure you that as soon as
I have anything substantial,

84
At 00:04:59,466, Character said: you'll be the first to know.

85
At 00:05:00,935, Character said: Now, I'm sorry, but that's all
I have to say for now.

86
At 00:05:04,304, Character said: - Okay? Thank you.
- Sir, please.

87
At 00:05:05,773, Character said: Just answer this:

88
At 00:05:07,474, Character said: Are we safe?

89
At 00:05:38,773, Character said: -Em, are you okay?

90
At 00:05:40,274, Character said: - Yeah.

91
At 00:05:42,610, Character said: Yeah, I'm good.

92
At 00:05:45,412, Character said: -I don't understand. You...

93
At 00:05:48,249, Character said: You're dead? You died?

94
At 00:05:50,284, Character said: -No one can know.

95
At 00:05:51,552, Character said: -But what happened? How did--?

96
At 00:05:55,422, Character said: Car 17 in pursuit.

97
At 00:05:57,325, Character said: - Dana, you there?
- Oh. S***t. Okay.

98
At 00:06:01,863, Character said: Listen. Listen, no, no, no, no.

99
At 00:06:04,364, Character said: Listen, you didn't do this.
I did. You understand?

100
At 00:06:07,134, Character said: Okay, Em, look at me. Em?

101
At 00:06:12,773, Character said: You, you and I have to be
on the same page

102
At 00:06:14,474, Character said: 'cause they're coming, okay?

103
At 00:06:16,277, Character said: - Dana, come in.
- Okay, wait. Put this on.

104
At 00:06:19,280, Character said: - Officer Cypress unresponsive.
- Put this on. Quick.

105
At 00:06:24,018, Character said: -What do I say?
-You say that you--

106
At 00:06:25,353, Character said: I've g***t eyes
on her location.

107
At 00:06:26,821, Character said: -You were outside
and you heard gunshots.

108
At 00:06:29,824, Character said: And you ran inside
but everything was already done.

109
At 00:06:32,059, Character said: You didn't touch her -- I did.
Okay?

110
At 00:06:35,863, Character said: She went crazy. She killed her--

111
At 00:06:37,665, Character said: -Mountain Bay County Police!

112
At 00:06:38,900, Character said: - She tried to kill me,
but I cut her.

113
At 00:06:40,301, Character said: -Just me and you can know.
Promise?

114
At 00:06:42,203, Character said: - Yes, yes, yes!
- Dana! You okay?

115
At 00:06:44,338, Character said: -Yeah, it's good.
We're good! It's okay!

116
At 00:06:46,473, Character said: It's all right. It's all right.

117
At 00:06:47,842, Character said: -Holy smokes. Are you okay?
Wha...

118
At 00:06:50,745, Character said: -Her.

119
At 00:06:52,914, Character said: -The old lady?

120
At 00:06:54,849, Character said: Yeah.

121
At 00:06:57,518, Character said: She's stronger than she looks.

122
At 00:07:01,421, Character said: But we're okay.

123
At 00:07:05,559, Character said: We're okay.

124
At 00:07:14,201, Character said: -Hello?

125
At 00:07:25,613, Character said: Whoa!

126
At 00:07:35,923, Character said: Looking for these?

127
At 00:07:40,227, Character said: -Oh. Thanks.

128
At 00:07:43,297, Character said: -You're welcome.

129
At 00:07:47,635, Character said: What's your name, son?

130
At 00:07:49,103, Character said: -I'm not supposed
to talk to strangers.

131
At 00:07:54,442, Character said: -Fair enough.

132
At 00:07:57,945, Character said: And I'm guessing

133
At 00:07:59,647, Character said: you're also not supposed to be
in the woods alone.

134
At 00:08:03,084, Character said: -Sorry. I g***t lost.

135
At 00:08:07,254, Character said: -Oh, don't be.

136
At 00:08:09,290, Character said: Why don't you run along this way
and be found?

137
At 00:08:19,600, Character said: Cooper!

138
At 00:08:23,771, Character said: -Papa!
-Dude!

139
At 00:08:26,607, Character said: Oh my God! Are you nuts?!

140
At 00:08:29,110, Character said: I told you to stay put!

141
At 00:08:31,078, Character said: Your mother didn't teach you
not to run off like that?

142

Download Subtitles Revival 2025 S01E02 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles