IPZZ-640-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:11,760, Character said: Ouch

3
At 00:00:39,560, Character said: Why?

4
At 00:00:49,560, Character said: Huh? Kaho?

5
At 00:00:54,480, Character said: Kaho, my childhood friend? Why now?

6
At 00:01:20,000, Character said: Good morning.

7
At 00:01:36,560, Character said: You were rough yesterday.

8
At 00:01:45,520, Character said: But it felt really good.

9
At 00:01:49,900, Character said: What just happened? What is this?

10
At 00:01:52,760, Character said: Last night Kaho came to my house and then...

11
At 00:02:30,820, Character said: Kaho is my childhood friend.

12
At 00:02:33,660, Character said: She's been a source of trouble for me since I was young.

13
At 00:02:37,080, Character said: She has always a source of my worries.

14
At 00:02:39,080, Character said: She often brought me tears by her.

15
At 00:02:42,600, Character said: She really has no sense of cuteness at all.

16
At 00:02:54,200, Character said: This is really good-looking guy.

17
At 00:02:57,980, Character said: He's genuinely a nice guy.

18
At 00:03:00,080, Character said: He's out drinking and having a great time.

19
At 00:03:04,080, Character said: He's genuinely a nice guy.

20
At 00:03:09,320, Character said: Also, the person you mentioned on social media,

21
At 00:03:12,120, Character said: the person you mentioned on social media,

22
At 00:03:15,920, Character said: Yes.

23
At 00:03:20,780, Character said: His body looks good too.

24
At 00:03:23,064, Character said: Cant't wait

25
At 00:03:24,180, Character said: to see him soon.

26
At 00:03:25,924, Character said: After a second thought

27
At 00:03:27,948, Character said: When it was sunny and we entered Tokyo University

28
At 00:03:29,440, Character said: I began living on my own.

29
At 00:03:33,360, Character said: I thought I was finally free from all that.

30
At 00:03:38,780, Character said: But then, suddenly, he showed up from the countryside.

31
At 00:03:41,600, Character said: He suddenly rolled into my room.

32
At 00:03:44,860, Character said: He said he came to meet a guy he g***t along with on social media.

33
At 00:03:53,900, Character said: What?

34
At 00:03:56,320, Character said: What?

35
At 00:03:59,120, Character said: Don't make things so awkward.

36
At 00:04:03,580, Character said: It's not that I'm trying to be a bother, but you should find your dorm quickly.

37
At 00:04:06,780, Character said: You should find your room quickly.

38
At 00:04:10,920, Character said: I came here because I thought you'd be lonely without having friends.

39
At 00:04:16,060, Character said: I do have friends.

40
At 00:04:18,520, Character said: Don't lie to me.

41
At 00:04:21,059, Character said: You don't have any friends at university, and you don't have a girlfriend either.

42
At 00:04:25,299, Character said: You've always been a bit gloomy.

43
At 00:04:28,539, Character said: I've been taking care of you, so you should be a bit more grateful.

44
At 00:04:35,039, Character said: Thank you.

45
At 00:04:37,039, Character said: What was that? Say it with more feeling.

46
At 00:04:47,419, Character said: Thank you.

47
At 00:04:51,479, Character said: You're so mean.

48
At 00:05:11,679, Character said: Why are you saying we can't meet suddenly? It's really awful. Your getting a bit full of yourself, are you?

49
At 00:05:19,119, Character said: I mean don't get carried away.

50
At 00:05:21,323, Character said: Your not my type even though you might have a small p***s...

51
At 00:05:27,739, Character said: This is really really depressing.

52
At 00:05:47,860, Character said: What are you laughing at?

53
At 00:05:50,400, Character said: Are you making fun of me?

54
At 00:05:52,120, Character said: No, I'm not laughing.

55
At 00:05:56,620, Character said: Well, that can happen sometimes.

56
At 00:06:00,840, Character said: You're laughing.

57
At 00:06:02,720, Character said: No, I'm not.

58
At 00:06:04,260, Character said: You're laughing.

59
At 00:06:05,720, Character said: No, not really.

60
At 00:06:15,579, Character said: You don't drink at all, do you?

61
At 00:06:19,439, Character said: No, I really can't drink.

62
At 00:06:23,239, Character said: But you're an adult now, you should be able to drink.

63
At 00:06:25,239, Character said: No, I'm just not good with alcohol.

64
At 00:06:27,439, Character said: Come on, have a drink.

65
At 00:06:28,839, Character said: No, I'm serious.

66
At 00:06:31,439, Character said: You can drink, right?

67
At 00:06:32,779, Character said: I'm really not good with it.

68
At 00:06:34,079, Character said: I bought this for you.

69
At 00:06:36,439, Character said: I bought it with my own money.

70
At 00:06:41,839, Character said: I'm serious.

71
At 00:06:43,639, Character said: I'm really not good with alcohol.

72
At 00:06:45,239, Character said: You can't drink alcohol?

73
At 00:06:46,779, Character said: No, I really can't drink.

74
At 00:06:52,610, Character said: I really can't handle alcohol. I can't drink much at all.

75
At 00:06:57,010, Character said: I'm serious.

76
At 00:06:58,790, Character said: I don't know.

77
At 00:07:00,810, Character said: I really can't drink anymore.

78
At 00:07:07,490, Character said: Why? Can't you drink?

79
At 00:07:10,410, Character said: You can't drink. You're so lame.

80
At 00:07:19,200, Character said: You're so lame!

81
At 00:07:23,000, Character said: You're so lame.

82
At 00:07:27,380, Character said: You're in the way! Get out of the way!

83
At 00:07:34,000, Character said: Go over there.

84
At 00:07:37,920, Character said: Get out of the way!

85
At 00:07:45,150, Character said: Move aside.

86
At 00:07:50,350, Character said: You're blocking the path.

87
At 00:08:08,399, Character said: There's no one here to take care of you.

88
At 00:08:17,399, Character said: You're not good at all.

89
At 00:09:23,999, Character said: Huh? Yuzuru?

90
At 00:09:27,959, Character said: What?

91
At 00:09:32,519, Character said: What are you doing? Stop it.

92
At 00:09:37,879, Character said: No, no.

93
At 00:09:42,359, Character said: What are you doing?

94
At 00:10:04,890, Character said: What are you doing?

95
At 00:10:09,214, Character said: Hey! What are you doing?

96
At 00:10:11,238, Character said: Hey... Stop pls.

97
At 00:10:13,262, Character said: Don't please!

98
At 00:10:15,886, Character said: What is wrong with you?

99
At 00:10:29,100, Character said: What is going on with you?

100
At 00:10:33,124, Character said: Stop it!

101
At 00:10:48,480, Character said: Hey! are you ok?

102
At 00:10:51,004, Character said: Stop it please!

103
At 00:11:07,280, Character said: Wait!... wait!

104
At 00:11:10,840, Character said: Please let it go of me!

105
At 00:12:02,040, Character said: Oh nooo! ahh please no...

106
At 00:12:07,064, Character said: Wait...

107
At 00:12:09,488, Character said: I can't stand it anymore...

108
At 00:12:13,612, Character said: Ah no no no...

109
At 00:12:26,836, Character said: Ah!... Wait a minute...

110
At 00:12:33,560, Character said: Ahhh Oh no!

111
At 00:13:15,084, Character said: Hey!...

112
At 00:13:26,208, Character said: Hey wait!

113
At 00:13:36,132, Character said: eh?....

114
At 00:13:43,956, Character said: Yuzuru...Ah!

115
At 00:13:49,780, Character said: Ah!...

116
At 00:13:53,404, Character said: Oh no!

117
At 00:13:57,428, Character said: It hurts!... Ah

118
At 00:14:13,952, Character said: Stop please!

119
At 00:14:29,576, Character said: Oh no!...

120
At 00:14:38,600, Character said: Ah wait... what is happening? Ah

121
At 00:15:01,924, Character said: It hurts so much! Oh no! Yuzuru!

122
At 00:15:26,848, Character said: Ah...! it's gooo... but hurt so much!

123
At 00:15:30,872, Character said: Ah it feels goood...

124
At 00:16:00,196, Character said: Ah... didn't expect this!

125
At 00:16:07,920, Character said: Oh no!... no no!

126
At 00:16:11,644, Character said: Ahhh... stop please!

127
At 00:16:22,268, Character said: Oh no! Yuzuru... no ... Ah!

128
At 00:17:01,692, Character said: Ahhh... Ahhh!

129
At 00:17:25,616, Character said: Ah Ahh!! stop...!

130
At 00:17:30,040, Character said: I think I'm going to die...

131
At 00:17:34,064, Character said: Stop please! Oh no no no...

132
At 00:17:37,588, Character said: I'm sweating like crazy!

133
At 00:17:59,712, Character said: Oh gosh!...

134
At 00:18:05,936, Character said: Oh no not again!

135
At 00:18:38,860, Character said: Ah oh no! it hurts...

136
At 00:18:43,284, Character said: Ah it's so deep inside...

137
At 00:18:50,608, Character said: I can't do it anymore...

138
At 00:18:56,132, Character said: Ahhh...!

139
At 00:19:22,456, Character said: Ahhh, huh (gasping)

140
At 00:19:48,780, Character said: Ah my shoulder...

141
At 00:19:59,704, Character said: Ah feels so good!

142
At 00:20:31,428, Character said: Ahhh... climax!

143
At 00:21:26,252, Character said: Oh no!... Can't do this anymore!

144
At 00:22:50,576, Character said: Ahhh... I Love you!

145
At 00:23:20,000, Character said: Ah so good!

146
At 00:23:28,424, Character said: Can't do this anymore!

147
At 00:23:51,848, Character said: Ahhh nooo! I'm cumming!

148
At 00:24:35,972, Character said: Can't hold on much longer... It's coming out!

149
At 00:24:47,096, Character said: Are you Ok?

150
At 00:25:08,020, Character said: I'll take you out here...

151
At 00:25:13,944, Character said: Yuzuru!

152
At 00:25:16,768, Character said: It's getting bigger inside!

153
At 00:25:29,792, Character said: Come closer...

154
At 00:26:19,816, Character said: Ah feels good! I can't stand it!

155
At 00:26:31,140, Character said: Ahh your so naughty...

156

Download Subtitles IPZZ-640-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles