PRED-051.ko Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-

2
At 00:00:02,025, Character said: 새우처럼 등이 휘어지는 절정이 멈춰지지 않는
포르티오 개발 마사지

3
At 00:00:20,096, Character said: 야마기시 아이카의 돌격!
인기의 비밀을 찾아라!

4
At 00:00:24,274, Character said: 안녕하세요
야마기시 아이카입니다

5
At 00:00:26,929, Character said: 화재의 장소를 돌격하여

6
At 00:00:29,176, Character said: 인기의 비밀을 찾는 본 코너

7
At 00:00:31,981, Character said: 오늘은 한적한 주택가에 와있습니다

8
At 00:00:35,704, Character said: 바로 이곳에 연예인들도 자주 오는

9
At 00:00:39,366, Character said: 인기 만점 빵집이 있습니다

10
At 00:00:42,008, Character said: 바로 가보죠

11
At 00:00:47,327, Character said: 맛있네요

12
At 00:00:49,065, Character said: 1일 한정 백 개

13
At 00:00:50,936, Character said: 오전 중에 품절이 된다고 하니

14
At 00:00:53,722, Character said: 관심 있으신 분들은 꼭 줄을 서보세요

15
At 00:00:57,393, Character said: 그럼 오늘의 포인트 득점은

16
At 00:01:01,997, Character said: 100점 만점입니다

17
At 00:01:04,286, Character said: 내일도 화재의 장소에 돌격하겠습니다

18
At 00:01:07,118, Character said: 꼭 봐주세요

19
At 00:01:10,952, Character said: 네, 끝났습니다

20
At 00:01:14,159, Character said: 수고하셨습니다
고맙습니다

21
At 00:01:26,580, Character said: 수고했어

22
At 00:01:29,181, Character said: 수고하셨습니다

23
At 00:01:30,837, Character said: 아이카 짱 덕분에

24
At 00:01:33,596, Character said: 이 코너 시청률이 좋아

25
At 00:01:36,213, Character said: 네

26
At 00:01:37,549, Character said: 역시 방송국 넘버원 아나운서야

27
At 00:01:41,232, Character said: 리포터도 잘하네

28
At 00:01:43,115, Character said: 고맙습니다

29
At 00:01:45,933, Character said: 맞다, 아이카 짱
이 가게 알아?

30
At 00:01:52,803, Character said: 아뇨

31
At 00:01:54,407, Character said: 에스테(마사지)인가요?

32
At 00:01:57,194, Character said: SNS에서 인기가 많은

33
At 00:01:59,101, Character said: 여성 전용 샵인데

34
At 00:02:02,276, Character said: 다른 곳에서는 볼 수 없는
오리지널 마사지가 평이 좋다고 하더라고

35
At 00:02:07,541, Character said: 한 번에

36
At 00:02:08,888, Character said: 허리가 5센치 준다거나

37
At 00:02:11,438, Character said: 피부 나이가 10살은 더 젊어졌다든지

38
At 00:02:14,279, Character said: 다양한 소문이 나도는데

39
At 00:02:16,666, Character said: 어떤 마사지를 하고 있는 지는
영업 비밀이라고 하더라고

40
At 00:02:21,479, Character said: 손님에게도

41
At 00:02:23,473, Character said: 각서를 쓰게 해서

42
At 00:02:25,282, Character said: 발설하지 않도록 한다고 하더라고

43
At 00:02:28,543, Character said: 아...

44
At 00:02:31,432, Character said: 아이카 짱

45
At 00:02:33,222, Character said: 이 샵에 잠입해주지 않겠어?

46
At 00:02:35,145, Character said: 사생활로

47
At 00:02:36,511, Character said: 네!?

48
At 00:02:38,197, Character said: 샵 직원이랑 친해져서

49
At 00:02:40,570, Character said: 소문을 듣고 왔습니다
이런 느낌으로

50
At 00:02:42,918, Character said: 그렇게 취재 협조를 요청해줬으면 좋겠어

51
At 00:02:46,344, Character said: 제가요?
-응

52
At 00:02:48,413, Character said: 이 가게

53
At 00:02:50,006, Character said: 우리 방송에서 내보내면
무조건 시청률을 따 놓은 당상이야

54
At 00:02:53,852, Character said: 하지만 우리들이 찾아가도
쫓겨날 테니까

55
At 00:02:57,849, Character said: 아이카 짱의 힘을 빌리고 싶어
부탁할게

56
At 00:03:06,025, Character said: -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-

57
At 00:03:51,884, Character said: 네

58
At 00:03:53,269, Character said: 예약한 야마가시입니다

59
At 00:03:56,920, Character said: 야마기시 상?
-네

60
At 00:04:24,196, Character said: 그럼

61
At 00:04:25,696, Character said: 네

62
At 00:04:58,387, Character said: 실례하겠습니다

63
At 00:05:02,577, Character said: 어서오십시오

64
At 00:05:03,905, Character said: 점장인 쿠다라고 합니다
잘 부탁드립니다 -잘 부탁드려요

65
At 00:05:09,357, Character said: 다 작성하셨나요?
-네

66
At 00:05:12,285, Character said: 그럼 확인해 보겠습니다
실례하겠습니다

67
At 00:05:18,399, Character said: 야마기시 상은 저희 샵을 이용하시는 게
처음이시죠?

68
At 00:05:22,011, Character said: 네

69
At 00:05:23,547, Character said: 인터넷에서 평이 좋아서

70
At 00:05:26,298, Character said: 와보고 싶더라고요

71
At 00:05:28,273, Character said: 고맙습니다
-네

72
At 00:05:30,247, Character said: 저희 샵은 여성의 아름다움을 최대한 끌어내도록

73
At 00:05:33,990, Character said: 오리지널 마사지를 행하고 있습니다

74
At 00:05:36,688, Character said: 아무래도 오리지널이기 때문에

75
At 00:05:39,481, Character said: 마사지 내용에 관해서는
영업 비밀을 유지하고 있습니다

76
At 00:05:44,604, Character said: 일체 본 샵에서 받으신

77
At 00:05:47,252, Character said: 마사지에 대해서 발설하지 않겠다는
사인을 부탁드립니다

78
At 00:05:51,451, Character said: 네
-사인 부탁드립니다

79
At 00:06:03,523, Character said: 네

80
At 00:06:04,850, Character said: 고맙습니다

81
At 00:06:06,156, Character said: 그러면 저쪽에서

82
At 00:06:10,289, Character said: 옷을 갈아입으시고

83
At 00:06:12,295, Character said: 금방 준비가 끝나므로

84
At 00:06:14,775, Character said: 갈아입고 기다려주세요

85
At 00:06:16,982, Character said: 네, 알겠습니다

86
At 00:06:36,563, Character said: 뭐지...

87
At 00:06:38,557, Character said: 누가 쳐다보고 있는 거 같은...

88
At 00:09:01,071, Character said: 많이 기다리셨습니다

89
At 00:09:02,703, Character said: 본 샵의 마사지는 오리지널 오일을 사용합니다
-네

90
At 00:09:07,266, Character said: ...를 사용해서 만들어서

91
At 00:09:15,320, Character said: 향기를 한 번 맡아보세요
-네

92
At 00:09:18,365, Character said: 어떤가요?
-향이 좋네요

93
At 00:09:20,825, Character said: 단골 고객님들에게도 좋은 평을 받고 있습니다
-네

94
At 00:09:24,458, Character said: 로즈와

95
At 00:09:26,381, Character said: 세이지 그리고 ...

96
At 00:09:28,540, Character said: 그런 여성 호로몬을 활발하게 만드는
아로마를 중심으로 브렌딩했습니다

97
At 00:09:33,675, Character said: 그러면 이쪽에 누워보시죠

98
At 00:09:37,842, Character said: 준비 부탁드립니다

99
At 00:09:41,594, Character said: 긴, 가운 받아드리도록
-네

100
At 00:10:01,947, Character said: 실례하겠습니다

101
At 00:10:05,669, Character said: 먼저 상반신부터 시작하도록 하겠습니다
-네

102
At 00:10:10,082, Character said: 긴장 푸시고
-네

103
At 00:10:12,537, Character said: 살짝 오싹할 수도 있습니다

104
At 00:10:33,246, Character said: 혹시 아프거나 하시면 바로 말씀해 주십시오

105
At 00:10:37,775, Character said: 네, 고맙습니다

106
At 00:10:43,874, Character said: 조금 뭉쳤네요

107
At 00:10:45,928, Character said: 네, 그런 거 같아요

108
At 00:10:49,302, Character said: 책상에서 하는 일이라

109
At 00:10:53,963, Character said: 혹시 뻐근한 곳이 있나요?

110
At 00:10:56,181, Character said: 네, 있어요

111
At 00:10:57,924, Character said: 특히 어깨 쪽이

112
At 00:11:00,617, Character said: 네, 방금 살짝 만지는 것만으로도
뭉친 게 느껴지더라고요

113
At 00:11:05,277, Character said: 맞아요

114
At 00:11:07,265, Character said: 거기 되게 기분 좋아요
-그러신가요? -네

115
At 00:11:10,797, Character said: 몸에 힘을 빼시고
긴장을 풀어주세요 -네

116
At 00:11:13,947, Character said: 그러면 효과가 더 나타날 겁니다
-네

117
At 00:11:19,086, Character said: 긴, 오일

118
At 00:11:28,621, Character said: 오일은 좀 많이 사용하도록 하겠습니다
-네

119
At 00:12:09,175, Character said: 되게 시원해요

120
At 00:12:11,286, Character said: 그러신가요?
-네

121
At 00:12:14,160, Character said: 몸과 마음의 긴장을 풀어주세요
-네

122
At 00:12:44,727, Character said: 야마기시 상은 어떤 일을 하고 계신가요?

123
At 00:12:47,992, Character said: 네, 그...

124
At 00:12:49,815, Character said: 방송국에서 아나운서를 하고 있어요

125
At 00:12:53,757, Character said: 역시 그렇군요

126
At 00:12:56,924, Character said: 네...

127
At 00:12:59,197, Character said: 리포터도 하고 계시죠?

128
At 00:13:01,444, Character said: 맞아요

129
At 00:13:02,758, Character said: 숨겨진 유명한 곳에 가서 점수를 매기는
-네, 맞아요

130
At 00:13:07,073, Character said: 보고 계시군요

131
At 00:13:08,972, Character said: 저

132
At 00:13:10,810, Character said: 그 방송을 되게 좋아해서
-네

133
At 00:13:13,967, Character said: 고맙습니다

134
At 00:13:16,251, Character said: 다만

135
At 00:13:17,447, Character said: 본 샵은 취재 거부라

136
At 00:13:21,215, Character said: 하지만 야마기시 상 같은 분이 오시면

137
At 00:13:24,578, Character said: 어쩌면 OK할 지도 모르겠지만요

138
At 00:13:27,120, Character said: 정말인가요?

139
At 00:13:28,615, Character said: 그럼 취재해도 될까요?

140
At 00:13:32,642, Character said: 네, 긍정적으로 검토해보도록 하겠습니다

141
At 00:13:36,024, Character said: 부탁드릴게요

142
At 00:13:54,263, Character said: 그러면 이번엔 하반신도 하도록 하겠습니다
-네

143
At 00:13:58,175, Character said: 긴
-네

144
At 00:14:09,572, Character said: 오일 가져오도록

145
At 00:14:14,715, Character said: 많이

146
At 00:14:19,446, Character said: 오일을 떨어트리겠습니다
-네

147
At 00:14:28,201, Character said: 조금 더

148
At 00:14:31,639, Character said: 그만

149
At 00:14:41,251, Character said: 그럼 시작하겠습니다
-네

150
At 00:14:59,083, Character said: 다리랑 허리는 쑤시지 않으신가요?

151
At 00:15:02,198, Character said: 네, 쑤셔요

152
At 00:15:03,985, Character said: 종아리가

153
At 00:15:06,282, Character said: 계속

154
At 00:15:09,953, Character said: 뭉쳐있는 거 같아요

155
At 00:15:12,498, Character said: 그런 일을 하고 계시면 아무래도

156
At 00:15:14,563, Character said: 계속 서 있는 시간이 많으신가요?
-그렇죠

157
At 00:15:18,463, Character said: 그렇군요
-네

158
At 00:15:19,633, Character said: 서 있는 시간이 많은지라...
-힘든 일이네요

159
At 00:15:45,861, Character said: 스트레칭도 같이 하도록 하겠습니다
-네

160
At 00:15:51,203, Character said: 근육을 푸는 게

161
At 00:15:53,721, Character said: 보다 오일이 침투하기 쉬워지거든요

162
At 00:15:58,442, Character said: 다리를 살짝 접어볼게요
-네

163
At 00:16:12,142, Character said: 아프지 않나요? 괜찮으시죠?
-네

164
At 00:16:18,064, Character said: 반대쪽 다리도 접겠습니다

165
At 00:16:47,525, Character said: 이 허벅지의 림프를 흐르는 노폐물을

166
At 00:16:51,604, Character said: 몸밖으로 배출시키면 아주

167
At 00:16:54,861, Character said: 건강에 좋은 효과를 볼 수 있습니다
-네

168
At 00:17:04,951, Character said: 이번엔 무릎을 올려볼게요
-네

169
At 00:17:15,151, Character said: 오일을
-네

170
At 00:17:34,569, Character said: 허리의 피로는 이렇게
엉덩이 옆쪽에 많이 뭉치죠

171
At 00:17:38,665, Character said: 그렇군요

172
At 00:17:42,240, Character said: 아프신가요?

173
At 00:17:43,662, Character said: 살짝 아픈 거 같아요

174
At 00:17:45,099, Character said: 아프다는 건 뭉쳤다는 증거입니다

175
At 00:17:52,083, Character said: 이거

176
At 00:17:53,375, Character said: 이쪽도 뭉쳤군요


177
At 00:17:57,456, Character said: 여기도 뭉쳤네요

178
At 00:18:12,077, Character said: 다리는 특히 접히는 부분이 많이 뭉치거든요

179
At 00:18:18,162, Character said: 여기는 더 공을 들이는 게 좋을 거 같습니다

180
At 00:18:21,102, Character said: 근육이 풀리면

181
At 00:18:23,809, Character said: 오일도 침투율이 좋아지거든요
-네

182
At 00:18:26,909, Character said: 그러면 몸에도 좋은 효과가 나타나기 때문에
-네

183
At 00:19:13,390, Character said: 조금 스트레칭을 하겠습니다

184
At 00:19:16,936, Character said: 허리를 살짝 드시고
-네

185
At 00:19:19,781, Character said: 네, 그렇게요

186
At 00:19:25,670, Character said: 죄송한데요, 조금 간지럽네요

187
At 00:19:27,790, Character said: 간지럽나요?
-네

188
At 00:19:29,671, Character said: 아직 시작한 지 얼마 안 돼서
오일이 다 안 스며들어서 그래요

189
At 00:19:35,130, Character said: 그런가요

190...

Download Subtitles PRED-051 ko in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles