Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Superman 108op Hdts Dual Yg (2025) in any Language
Superman 108op Hdts Dual Yg (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: tmp
2
At 00:00:00,000, Character said: opher
3
At 00:00:10,000, Character said: vampire
4
At 00:00:13,000, Character said: Shepard?
5
At 00:00:40,000, Character said: Oh, I did some other deals.
6
At 00:00:50,000, Character said: I'll do some other deals.
7
At 00:00:52,000, Character said: Sure.
8
At 00:00:54,000, Character said: I'm so excited.
9
At 00:00:55,000, Character said: I'm so excited.
10
At 00:00:57,000, Character said: I'm so excited.
11
At 00:00:58,000, Character said: I'm so excited.
12
At 00:01:05,000, Character said: Let me get out of here.
13
At 00:01:32,000, Character said: The
14
At 00:01:53,000, Character said: I'm not going to get it.
15
At 00:01:55,000, Character said: I'm not going to get it.
16
At 00:01:57,000, Character said: I'm not going to get it.
17
At 00:01:59,000, Character said: I'm not going to get it.
18
At 00:02:01,000, Character said: I'm not going to get it.
19
At 00:02:03,000, Character said: I'm not going to get it.
20
At 00:02:05,000, Character said: I'm not going to get it.
21
At 00:02:07,000, Character said: I'm not going to get it.
22
At 00:02:09,000, Character said: I'm not going to get it.
23
At 00:02:11,000, Character said: I'm not going to get it.
24
At 00:02:13,000, Character said: I'm not going to get it.
25
At 00:02:15,000, Character said: I'm not going to get it.
26
At 00:02:17,000, Character said: I'm not going to get it.
27
At 00:02:19,000, Character said: I'm not going to get it.
28
At 00:02:21,000, Character said: I'm not going to get it.
29
At 00:02:26,000, Character said: I'm not going to get it.
30
At 00:02:28,000, Character said: I'm not going to get it.
31
At 00:02:30,000, Character said: Umm.
32
At 00:02:34,000, Character said: trigger, up.
33
At 00:02:36,000, Character said: Use the trigger, and 1860- graduating.
34
At 00:02:38,000, Character said: Use the trigger.
35
At 00:02:40,000, Character said: Do-Do-Do-Do.
36
At 00:02:41,000, Character said: Use the trigger.
37
At 00:02:45,000, Character said: Use the trigger.
38
At 00:02:47,000, Character said: Use the trigger.
39
At 00:02:50,000, Character said: Oh
40
At 00:03:20,000, Character said: Green one.
41
At 00:03:47,000, Character said: All right!
42
At 00:03:50,000, Character said: No need to thank us, sir, as we will not appreciate it.
43
At 00:04:00,000, Character said: We have no consciousness whatsoever.
44
At 00:04:03,000, Character said: We're here to serve.
45
At 00:04:05,000, Character said: We need twelve.
46
At 00:04:07,000, Character said: She's new.
47
At 00:04:08,000, Character said: I don't know.
48
At 00:04:09,000, Character said: She looked at me.
49
At 00:04:11,000, Character said: I put your parents' message on to sue you.
50
At 00:04:15,000, Character said: Thank you.
51
At 00:04:16,000, Character said: He finds it soothing.
52
At 00:04:18,000, Character said: Take me into work.
53
At 00:04:21,000, Character said: How much I owe him hurt in order or his rest.
54
At 00:04:25,000, Character said: For granted, I enjoy all time.
55
At 00:04:29,000, Character said: I'm only alive.
56
At 00:04:31,000, Character said: You're out of Mine.
57
At 00:04:33,000, Character said: In the years I've been !
58
At 00:04:35,000, Character said: In the years I've been learning about the 86000 of the holy king Newman,
59
At 00:04:38,000, Character said: my brother's are everywhere I have children that I love me.
60
At 00:04:41,000, Character said: I've g***t two 8 Raspberry badge.
61
At 00:04:43,000, Character said: I started looking at the ladies and cupcakes and they wrote them.
62
At 00:04:47,000, Character said: We love you more than that.
63
At 00:04:50,000, Character said: From 11 homes we'll soon be gone forever,
64
At 00:04:53,000, Character said: but hope to vitalize its out hearts,
65
At 00:04:56,000, Character said: and that hope is used calendly.
66
At 00:04:59,000, Character said: We have searched the universe for a home
67
At 00:05:02,000, Character said: when you can do the most good,
68
At 00:05:04,000, Character said: and live out Krypton's truth.
69
At 00:05:07,000, Character said: That place is heard.
70
At 00:05:10,000, Character said: I'm the rest of the message's laws.
71
At 00:05:13,000, Character said: 14 Patrick Bauchner.
72
At 00:05:14,000, Character said: We damage to bladder, kidney, large intestine, lungs.
73
At 00:05:18,000, Character said: Our poor superman.
74
At 00:05:20,000, Character said: With a healthy dose of yellow sun
75
At 00:05:22,000, Character said: we'll have to love them at midnight.
76
At 00:05:45,000, Character said: Engineer, commit.
77
At 00:05:47,000, Character said: He'll land in somewhere near here.
78
At 00:05:49,000, Character said: I can't see where.
79
At 00:05:51,000, Character said: Oh, keep looking.
80
At 00:06:09,000, Character said: Sir, you are only 83% restored to health.
81
At 00:06:12,000, Character said: I don't know what else to do.
82
At 00:06:14,000, Character said: I've g***t to get back to the fray.
83
At 00:06:16,000, Character said: But this hammer fellam just beat you in full power.
84
At 00:06:19,000, Character said: Sir.
85
At 00:06:22,000, Character said: What is this?
86
At 00:06:25,000, Character said: Krypton!
87
At 00:06:28,000, Character said: What the hey, dude?
88
At 00:06:30,000, Character said: I thought you destroyed the whole thing.
89
At 00:06:32,000, Character said: Superman robot, I thought I told you to keep an eye on him.
90
At 00:06:34,000, Character said: We feed the canine, but he is unruly,
91
At 00:06:36,000, Character said: and he realizes we are not flesh and blood
92
At 00:06:38,000, Character said: and couldn't, in our heart of hearts,
93
At 00:06:40,000, Character said: unless whether he lives or dies.
94
At 00:06:42,000, Character said: Stop, Krypton, keep it.
95
At 00:06:44,000, Character said: Ow, ow, stop, stop, rip it.
96
At 00:06:47,000, Character said: Ow, ow, stop, rip it.
97
At 00:06:48,000, Character said: Ow, ow, stop, stop, sit, sit, stay.
98
At 00:06:51,000, Character said: Stay.
99
At 00:07:08,000, Character said: The alien is going to be swiped back.
100
At 00:07:22,000, Character said: You are super nice.
101
At 00:07:24,000, Character said: I was abandoned.
102
At 00:07:26,000, Character said: People of Arabia will not ignore him
103
At 00:07:29,000, Character said: and suspect himself into our hands.
104
At 00:07:32,000, Character said: You are not a human.
105
At 00:07:34,000, Character said: You are not a human.
106
At 00:07:36,000, Character said: You are not a human.
107
At 00:07:38,000, Character said: You are not a human.
108
At 00:07:40,000, Character said: You are not a human.
109
At 00:07:42,000, Character said: You are not a human.
110
At 00:07:44,000, Character said: You are not a human.
111
At 00:07:47,000, Character said: Don't ignore him and suspect himself into our hands.
112
At 00:07:56,000, Character said: No, no, no, no.
113
At 00:07:57,000, Character said: Grind the money.
114
At 00:07:59,000, Character said: He made his tag and countie.
115
At 00:08:01,000, Character said: Look, look, look, look.
116
At 00:08:06,000, Character said: I'm in such a chockos, Larry. No fatalities.
117
At 00:08:08,000, Character said: It's all good.
118
At 00:08:09,000, Character said: Three, two, one.
119
At 00:08:13,000, Character said: Target side.
120
At 00:08:15,000, Character said: He's back. You're five o'clock.
121
At 00:08:17,000, Character said: Copy.
122
At 00:08:23,000, Character said: 12-C.
123
At 00:08:30,000, Character said: Hey, T-Day.
124
At 00:08:36,000, Character said: 34-B.
125
At 00:08:38,000, Character said: 36.
126
At 00:08:42,000, Character said: 9-C.
127
At 00:08:44,000, Character said: 8-H.
128
At 00:08:48,000, Character said: 74-D.
129
At 00:08:54,000, Character said: 44-D.
130
At 00:08:55,000, Character said: 13-C.
131
At 00:09:06,000, Character said: 19-C.
132
At 00:09:07,000, Character said: You didn't watch it?
133
At 00:09:08,000, Character said: Yes.
134
At 00:09:13,000, Character said: Yes, yes, yes.
135
At 00:09:14,000, Character said: It's like he knows Superman's every move before he makes it.
136
At 00:09:18,000, Character said: Yes.
137
At 00:09:19,000, Character said: He's been studying in three years.
138
At 00:09:21,000, Character said: He's developed over 25, 150, three-day situation.
139
At 00:09:26,000, Character said: Superman!
140
At 00:09:28,000, Character said: Well, look, he's g***t him.
141
At 00:09:31,000, Character said: Malik Ali, the local.
142
At 00:09:34,000, Character said: Lex, we have the engine here.
143
At 00:09:38,000, Character said: The target has led us to the ice castle.
144
At 00:09:40,000, Character said: The rumors are true.
145
At 00:09:41,000, Character said: I don't know how in hell, things haven't been spotted.
146
At 00:09:51,000, Character said: We hear that.
147
At 00:09:56,000, Character said: What's up,
148
At 00:10:05,000, Character said: comes two to one.
149
At 00:10:06,000, Character said: Oh, yeah, what we need.
150
At 00:10:08,000, Character said: Return to base.
151
At 00:10:09,000, Character said: I can trail into a lift.
152
At 00:10:11,000, Character said: Your pride won't be making our choices day in.
153
At 00:10:13,000, Character said: Oh, thank you.
154
At 00:10:14,000, Character said: We'll make more than you when we get here.
155
At 00:10:17,000, Character said: I'm 22.
156
At 00:10:20,000, Character said: Done what we need to do.
157
At 00:10:21,000, Character said: Wrap it up.
158
At 00:10:22,000, Character said: Everybody stays with me.
159
At 00:10:24,000, Character said: Continue to feel alive.
160
At 00:10:25,000, Character said: I'll come home.
161
At 00:10:26,000, Character said: I'll come home.
162
At 00:10:27,000, Character said: I'll be right here.
163
At 00:10:28,000, Character said: It's pretty Malik.
164
At 00:10:29,000, Character said: Once again, you three follow up.
165
At 00:10:31,000, Character said: When you save the woman from being in bed, Lex,
166
At 00:10:33,000, Character said: are you all right, Superman?
167
At 00:10:35,000, Character said: No, you don't get out of here.
168
At 00:10:36,000, Character said: It's not safe.
169
At 00:10:37,000, Character said: You saved us so many times.
170
At 00:10:39,000, Character said: How much are we talking about?...
Download Subtitles Superman 108op Hdts Dual Yg (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Fauda.S03E01.2160p.HDTV.x265.@all_the_media
SubtitleTools.com NSPS-673.1.www-avsubtitles-com BOT .en
Freakier.Friday.2025.1080p.HDTS.x264-RGB_new.mp4
IPZZ-640-en
Revival.2025.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
PRED-051.ko
VHS 2
gdbs 23
Jurassic.World.Rebirth.2025.480p.WEB-DL.x264-Pahe
Vanessa Cage - D***k Rating - MyPervyFamily
Superman 108op Hdts Dual Yg (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Superman 108op Hdts Dual Yg (2025), Translate Superman 108op Hdts Dual Yg (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up