Great White Waters [100040258].English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,884, Character said: [engine droning]

2
At 00:00:20,887, Character said: ♪♪♪

3
At 00:01:16,510, Character said: Gunners on "Minnow," prepare yourselves to get the crates in!

4
At 00:01:23,450, Character said: Keep an eye out for any other bogeys.

5
At 00:01:31,758, Character said: S***t.

6
At 00:01:37,697, Character said: See what's going on out there?

7
At 00:01:41,167, Character said: Storm earlier must have driven sharks off the Keys.

8
At 00:01:43,870, Character said: You said there might be a couple.

9
At 00:01:46,005, Character said: That's more than a couple.

10
At 00:01:48,508, Character said: We barely have enough crew to handle the crates.

11
At 00:01:50,210, Character said: Now we have to watch out for sharks?

12
At 00:01:53,179, Character said: We get paid once we deliver. Now take care of it!

13
At 00:02:02,755, Character said: Harper, Campbell!

14
At 00:02:04,090, Character said: Chum the waters.

15
At 00:02:05,959, Character said: We need to get these sharks away from the crates.

16
At 00:02:08,027, Character said: And no complaining.

17
At 00:02:09,862, Character said: Okay.

18
At 00:02:25,812, Character said: Look at them go!

19
At 00:02:27,013, Character said: Already.

20
At 00:02:41,394, Character said: Captain, hold here.

21
At 00:02:51,137, Character said: Let's do this.

22
At 00:02:53,706, Character said: Hmm.

23
At 00:02:55,875, Character said: ♪♪♪

24
At 00:03:46,359, Character said: Oh, s***t! What the heck?

25
At 00:03:50,029, Character said: -This is crazy. -I didn't sign up for this.

26
At 00:03:51,798, Character said: I'm done.

27
At 00:03:53,032, Character said: Get out there and get those crates!

28
At 00:03:56,536, Character said: What are you gonna do about it?

29
At 00:03:58,838, Character said: [gun clicks]

30
At 00:04:11,184, Character said: You.

31
At 00:04:14,454, Character said: Move it.

32
At 00:04:23,262, Character said: [whimpers]

33
At 00:05:12,011, Character said: Shoot 'em!

34
At 00:05:12,879, Character said: [gunshots]

35
At 00:05:17,550, Character said: Don't shoot the jars!

36
At 00:05:21,320, Character said: [loud rumble]

37
At 00:05:22,622, Character said: Grab my hand! Grab my hand!

38
At 00:05:24,557, Character said: -Do it! -Take my hand.

39
At 00:05:26,926, Character said: -Help him! -Take my hand!

40
At 00:05:28,694, Character said: Help him! Move! Move!

41
At 00:05:31,497, Character said: Aah! Aah! I'm bit! I'm bit!

42
At 00:05:35,168, Character said: I'm bit! Aah!

43
At 00:05:36,402, Character said: Aah!

44
At 00:05:39,472, Character said: [coughs]

45
At 00:05:42,909, Character said: Aah!

46
At 00:05:44,076, Character said: What is happening?! What the f***k?!

47
At 00:05:46,646, Character said: [crunching]

48
At 00:05:48,581, Character said: Die! Die! Die!

49
At 00:05:57,356, Character said: [growling]

50
At 00:05:59,292, Character said: [crunch]

51
At 00:06:04,030, Character said: ♪♪♪

52
At 00:06:08,968, Character said: ♪ Sunshine's landin', and I'm just so in this groove ♪

53
At 00:06:11,404, Character said: ♪ My heart set sail on a ship of fools ♪

54
At 00:06:15,675, Character said: ♪ With you ♪

55
At 00:06:19,645, Character said: ♪ With you ♪

56
At 00:06:21,481, Character said: [engine rumbling]

57
At 00:06:25,585, Character said: If you've come to give me another drink,

58
At 00:06:28,588, Character said: I already have one.

59
At 00:06:30,523, Character said: Guilty.

60
At 00:06:32,225, Character said: But seeing how this one's empty,

61
At 00:06:36,395, Character said: I could take another...

62
At 00:06:37,997, Character said: as long as you don't tell my husband.

63
At 00:06:41,868, Character said: I don't think your husband will mind.

64
At 00:06:44,804, Character said: -Can I join you? -Hey.

65
At 00:06:50,476, Character said: I have another surprise for you.

66
At 00:06:53,112, Character said: What?

67
At 00:06:55,181, Character said: You're gonna wanna put your drink down for this.

68
At 00:06:59,151, Character said: ♪♪♪

69
At 00:07:01,020, Character said: -Okay. -[glass clatters]

70
At 00:07:02,989, Character said: [chuckles]

71
At 00:07:04,957, Character said: ♪ I'm swept away ♪

72
At 00:07:09,896, Character said: ♪ Swept away ♪

73
At 00:07:12,999, Character said: -Okay, okay, okay. -♪ I'm swept away ♪

74
At 00:07:14,433, Character said: -Close your eyes. -Okay.

75
At 00:07:16,569, Character said: You're not gonna be push me in the water, are you? [chuckles]

76
At 00:07:21,607, Character said: Can I open 'em?

77
At 00:07:24,010, Character said: You said the boat wouldn't be ready for our honeymoon!

78
At 00:07:26,579, Character said: [chuckles] Well, I pulled a few strings to get it here in time.

79
At 00:07:29,248, Character said: -[gasps] -[chuckles]

80
At 00:07:30,616, Character said: -[laughs] -You like it?

81
At 00:07:32,218, Character said: Are you crazy?

82
At 00:07:34,587, Character said: [gasps] I love it.

83
At 00:07:36,289, Character said: [sighs]

84
At 00:07:37,657, Character said: You're gonna be an expert diver by the time we're through.

85
At 00:07:39,759, Character said: [laughs] Oh, I can't wait. [sighs]

86
At 00:07:41,827, Character said: I'll even write you another song.

87
At 00:07:44,864, Character said: -Oh, really? -Mm.

88
At 00:07:46,399, Character said: [laughs]

89
At 00:07:49,201, Character said: ♪♪♪

90
At 00:07:50,703, Character said: What's wrong?

91
At 00:07:52,605, Character said: [sighs]

92
At 00:07:55,274, Character said: They want me for the job.

93
At 00:07:57,677, Character said: But I won't take it if you don't want me to.

94
At 00:08:02,381, Character said: How long are you gone for?

95
At 00:08:04,483, Character said: They say as long as it takes, but you know me.

96
At 00:08:07,687, Character said: I like to get in, get it done, and go home.

97
At 00:08:09,689, Character said: And now more than ever,

98
At 00:08:11,390, Character said: I have someone I can't wait to get home to.

99
At 00:08:13,726, Character said: ♪♪♪

100
At 00:08:18,631, Character said: You okay?

101
At 00:08:21,367, Character said: Yeah. I just...

102
At 00:08:23,069, Character said: I just thought we'd have more time.

103
At 00:08:26,739, Character said: But I know you need to do this.

104
At 00:08:29,275, Character said: -And it's a huge promotion. -Yeah.

105
At 00:08:33,379, Character said: It's also our life.

106
At 00:08:35,348, Character said: I want you to do this.

107
At 00:08:39,352, Character said: Hey, you have my word.

108
At 00:08:41,454, Character said: When I get back, it'll be like no time has passed.

109
At 00:08:45,491, Character said: It's not goodbye. Just good night.

110
At 00:08:48,728, Character said: And we'll have forever.

111
At 00:08:52,231, Character said: You promise?

112
At 00:09:12,284, Character said: [birds calling]

113
At 00:09:16,288, Character said: [footsteps approach]

114
At 00:09:18,124, Character said: Hey, Gia.

115
At 00:09:20,059, Character said: -Great to see you again. -Hey, Jim.

116
At 00:09:22,595, Character said: Everything's good with the boat.

117
At 00:09:25,297, Character said: We've kept her in great shape for you.

118
At 00:09:26,766, Character said: She's ready to sail again.

119
At 00:09:28,000, Character said: How are the waters today? Busy?

120
At 00:09:29,368, Character said: Just a couple locals,

121
At 00:09:31,070, Character said: but the forecast has kept some people away today.

122
At 00:09:32,805, Character said: I left some coordinates for you.

123
At 00:09:34,640, Character said: It's further out into the Keys,

124
At 00:09:36,175, Character said: but you should pretty much have the waters to yourself there.

125
At 00:09:40,413, Character said: Thank you, Jim.

126
At 00:09:44,316, Character said: I miss him, too.

127
At 00:09:46,318, Character said: Be safe out there.

128
At 00:09:50,489, Character said: [sniffling]

129
At 00:09:58,230, Character said: ♪♪♪

130
At 00:10:04,437, Character said: [dog barking in distance]

131
At 00:10:08,641, Character said: -Mr. Reverend? -Jareth!

132
At 00:10:11,510, Character said: -How you doing? -Okay.

133
At 00:10:12,812, Character said: I'm meeting with the governor today

134
At 00:10:15,715, Character said: about breaking ground for the expansion to the park

135
At 00:10:19,018, Character said: in our new organic tea franchises.

136
At 00:10:21,987, Character said: Bam. I don't recall that you were on the invite list.

137
At 00:10:25,758, Character said: Yeah, well, it couldn't wait, you know?

138
At 00:10:28,894, Character said: What's it about, Jareth?

139
At 00:10:30,763, Character said: Is it about my tea?

140
At 00:10:32,932, Character said: -Yeah, uh, the import of Matcha. -Uh-huh.

141
At 00:10:36,769, Character said: -Delayed. -Yeah.

142
At 00:10:39,071, Character said: They didn't make it to the store.

143
At 00:10:41,307, Character said: Okay.

144
At 00:10:44,276, Character said: This shipment was imperative to the organization.

145
At 00:10:49,215, Character said: It's a test run to see how

146
At 00:10:51,383, Character said: our reputable operation will perform

147
At 00:10:53,586, Character said: not only in appearance, but in oversight.

148
At 00:10:58,591, Character said: And there are a lot of people that are depending on us

149
At 00:11:02,027, Character said: to not fail.

150
At 00:11:04,530, Character said: I made a lot of promises, and I always keep my promises.

151
At 00:11:10,836, Character said: Yeah, I know. I know, sir.

152
At 00:11:12,304, Character said: Okay. Well, have you been in touch with Oscar?

153
At 00:11:17,710, Character said: Yes, I-I-I--well, I have.

154
At 00:11:19,512, Character said: -Mm-hmm. -Uh...

155
At 00:11:21,113, Character said: -He's not answering. -Hmm.

156...

Download Subtitles Great White Waters [100040258] English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles