The.Help.2011.720p.BrRip.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,000, Character said: Generated By: [email protected]

2
At 00:01:23,500, Character said: I was born 1911, Chickasaw County,
Piedmont Plantation.

3
At 00:01:29,339, Character said: [woman 1] And did you know,
as a girl growing up,

4
At 00:01:31,091, Character said: that one day you'd be a maid?

5
At 00:01:33,343, Character said: Yes, ma'**, I did.

6
At 00:01:35,137, Character said: [woman 1] And you knew that because...

7
At 00:01:38,015, Character said: My mama was a maid.
My grandmama was a house slave.

8
At 00:01:43,103, Character said: [woman 1] House... slave.

9
At 00:01:48,567, Character said: Do you ever dream
of being something else?

10
At 00:01:55,949, Character said: What does it feel like
to raise a white child

11
At 00:01:57,951, Character said: when your own child's at home being
looked after by somebody else?

12
At 00:02:03,206, Character said: It feel...

13
At 00:02:16,386, Character said: [woman 2]
I done raised 17 kids in my life.

14
At 00:02:20,015, Character said: Looking after white babies,
that's what I do.

15
At 00:02:23,477, Character said: [girl] Aibee, Aibee.

16
At 00:02:26,563, Character said: - Hi!
- Aibee!

17
At 00:02:28,774, Character said: I know how to get them babies to sleep,
stop crying and go in the toilet bow/

18
At 00:02:33,028, Character said: before their mamas even
get out of bed in the morning.

19
At 00:02:35,197, Character said: [girl giggliF\9]

20
At 00:02:37,115, Character said: Babies like fat.

21
At 00:02:38,825, Character said: They like big fat legs, too.
That I know.

22
At 00:02:41,953, Character said: You is kind, you is smart...

23
At 00:02:46,458, Character said: ...you is important.

24
At 00:02:48,877, Character said: - You is smart...
- Smart...

25
At 00:02:51,505, Character said: - ...you is kind...
- ...you is kind...

26
At 00:02:54,216, Character said: - ...you is important.
- ...you is important.

27
At 00:02:57,678, Character said: That's so good.

28
At 00:03:00,138, Character said: [laughing]

29
At 00:03:02,015, Character said: That's so good.

30
At 00:03:06,061, Character said: I work for the Leefolts
from eight to four; six days a week.

31
At 00:03:09,523, Character said: I make 95 cent an hour.
That comes to $182 every month.

32
At 00:03:16,488, Character said: I do all the cooking, cleaning, washing,
ironing and grocery shopping.

33
At 00:03:25,038, Character said: But mostly, I take care of Baby Girl.

34
At 00:03:29,960, Character said: And, Lord, I worry she gonna be fat.

35
At 00:03:32,879, Character said: Mae Mobley.

36
At 00:03:34,923, Character said: Ain 't going to be
no beauty queen either.

37
At 00:03:37,217, Character said: Aibileen, bridge club is in an hour.
Did you finish the chicken salad?

38
At 00:03:41,012, Character said: - Yes.
- Oh, and Hilly's deviled eggs.

39
At 00:03:43,181, Character said: - No paprika.
- Mm-hm.

40
At 00:03:46,727, Character said: Does this dress look homemade?

41
At 00:03:51,148, Character said: I reckon when you finish it won't.

42
At 00:03:53,817, Character said: Well, thank you.

43
At 00:03:55,902, Character said: Miss Leefolt still don't
pick Baby Girl up but once a day.

44
At 00:04:00,073, Character said: The birthing blues g***t hold
of Miss Leefolt pretty hard.

45
At 00:04:03,618, Character said: I done seen it happen plenty of times,

46
At 00:04:06,079, Character said: once babies start having
their own babies.

47
At 00:04:08,498, Character said: [western music]

48
At 00:04:18,925, Character said: [Aibileen] And the young
white ladies of Jackson...

49
At 00:04:21,470, Character said: ...oh Lord, was they having babies.

50
At 00:04:24,264, Character said: But not Miss Skeeter.

51
At 00:04:27,058, Character said: No man and no babies.

52
At 00:05:01,968, Character said: - Morning.
- Hi.

53
At 00:05:04,262, Character said: - My name is Eugenia Phelan, and...
- Come on.

54
At 00:05:07,516, Character said: [indistinct chatter]

55
At 00:05:12,020, Character said: [phone ringing]

56
At 00:05:13,897, Character said: [typewriter clacking]

57
At 00:05:16,441, Character said: Eugenia Phelan, Mr. Blackly.

58
At 00:05:19,945, Character said: Shut the d***n door.

59
At 00:05:22,280, Character said: I guarantee you, one day they're going
to figure out cigarettes will kill you.

60
At 00:05:25,909, Character said: OK, Miss Phelan,
let's see what you g***t.

61
At 00:05:32,290, Character said: Murrah High: editor.

62
At 00:05:35,210, Character said: Ole Miss Rebel Rousert editor.

63
At 00:05:37,754, Character said: Double major.

64
At 00:05:39,714, Character said: Junior League: editor.

65
At 00:05:41,758, Character said: - D***n, girl, don't you have fun?
- Is that important?

66
At 00:05:45,554, Character said: - Do you have any references?
- Yes.

67
At 00:05:49,474, Character said: Right here.

68
At 00:05:53,728, Character said: [exclaims] This...

69
At 00:05:56,314, Character said: This is a rejection letter.

70
At 00:05:58,191, Character said: Not exactly. See, Miss Stein thought...

71
At 00:06:00,902, Character said: Stein?

72
At 00:06:02,737, Character said: Elaine Stein, from Harper and Row
Publishing in New York.

73
At 00:06:05,323, Character said: Oh, Lord.

74
At 00:06:06,700, Character said: I'm gonna be a serious writer,
Mr. Blackly_

75
At 00:06:09,703, Character said: I applied for a job,
but Mrs. Stein thought...

76
At 00:06:12,289, Character said: She said no. [chuckling]

77
At 00:06:13,999, Character said: Well, until I gain some experience.

78
At 00:06:16,084, Character said: See? Says right there.

79
At 00:06:17,586, Character said: "Great potential. Gain some experience
and please apply again."

80
At 00:06:23,300, Character said: Oh, Christ. I guess you'll do.
Do you clean?

81
At 00:06:26,970, Character said: - I'm sorry. Clean?
- Clean.

82
At 00:06:29,139, Character said: Grab that basket.

83
At 00:06:31,975, Character said: Miss Myrna has gone
s***t-house crazy on us.

84
At 00:06:35,645, Character said: She drunk hairspray or something.

85
At 00:06:38,273, Character said: I want you to read her past columns.

86
At 00:06:40,692, Character said: Then read these letters and you
answer them just like she would.

87
At 00:06:43,528, Character said: Nobody is gonna know
the d***n difference.

88
At 00:06:46,114, Character said: You know who Miss Myrna is?

89
At 00:06:48,867, Character said: I read her articles all the time.

90
At 00:06:50,702, Character said: Articles? Miss Phelan,
it's a cleaning advice column.

91
At 00:06:54,164, Character said: Eight bucks a week.
Copy is due on Thursday.

92
At 00:06:57,125, Character said: - [phone buzzing]
- Hello?

93
At 00:07:01,129, Character said: Lou Ann, honey, I can't talk right now.
I'm at work.

94
At 00:07:04,966, Character said: What? Shut that goddamn door.

95
At 00:07:23,902, Character said: Mama, we're late for bridge!

96
At 00:07:26,196, Character said: [Aibileen] Miss Hilly was the first
of the babies to have a baby.

97
At 00:07:28,907, Character said: ...three...

98
At 00:07:30,617, Character said: And it must have come out of her like
the 11th Commandment,

99
At 00:07:33,495, Character said: 'cause once Miss Hilly had a baby,

100
At 00:07:35,914, Character said: every girl at the bridge table
had to have one, too.

101
At 00:07:39,542, Character said: Minny, go get Mama!

102
At 00:07:47,425, Character said: Missus Walters,
you need help coming down?

103
At 00:07:49,594, Character said: - I'm down.
- Ooh.

104
At 00:07:51,221, Character said: - I been down.
- Give me a heart attack.

105
At 00:07:53,765, Character said: Whoa, whoa, whoa, Missus Walters.
Here, let me help you.

106
At 00:07:57,060, Character said: Take that off.
It's 98 degrees out there.

107
At 00:08:00,188, Character said: - ls it?
- Yes, ma'**.

108
At 00:08:01,815, Character said: Well, let's put my coat on then.

109
At 00:08:03,650, Character said: - Come on, Minny.
- All right.

110
At 00:08:05,860, Character said: - Here's your pocketbook.
- Thank you.

111
At 00:08:07,487, Character said: OK, let me get the pie.

112
At 00:08:09,280, Character said: Hold on, Missus Walters. Hold on.

113
At 00:08:13,785, Character said: Once Missus VVa/ters' arteries went hard,
Miss Hilly moved her into her house

114
At 00:08:18,164, Character said: and Hred the maid she had
to make room for Minny too.

115
At 00:08:21,960, Character said: See, Minny about the best cook
in Mississippi,

116
At 00:08:25,088, Character said: and Miss Hi//y wanted her.

117
At 00:08:29,300, Character said: I lost my own boy, Treelore,
four years ago.

118
At 00:08:33,680, Character said: After that, I just didn't want
to live no more.

119
At 00:08:37,434, Character said: It took God and Minny
to get me through it.

120
At 00:08:40,937, Character said: Minny my best friend.
Old lady like me lucky to have her.

121
At 00:08:49,529, Character said: After my boy died, a bitter seed
was planted inside of me.

122
At 00:08:55,660, Character said: And I just didn't feel
so accepting anymore.

123
At 00:09:12,135, Character said: No.

124
At 00:09:13,386, Character said: You drunk up two glasses of grape juice.
I know you g***t to tee-tee.

125
At 00:09:16,890, Character said: No.

126
At 00:09:17,974, Character said: I'll give you two cookies if you go.

127
At 00:09:22,729, Character said: [splashing]

128
At 00:09:24,314, Character said: Mae Mobley, you're going!

129
At 00:09:27,400, Character said: [Miss Leefolt] Aibileen, the girls are
pulling up, and the table isn't set.

130
At 00:09:30,403, Character said: Mae Mobley go, Mama.

131
At 00:09:33,073, Character said: Get in your room right now.

132
At 00:09:36,993, Character said: Set out the dessert forks. Please.

133

Download Subtitles The Help 2011 720p BrRip x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles