Star Hunter 1996 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,935, Character said: (dramatic music)

2
At 00:02:02,555, Character said: (suspenseful music)

3
At 00:02:29,115, Character said: (eerie music)

4
At 00:02:46,766, Character said: (robot beeping)

5
At 00:02:55,174, Character said: (machine whirring)

6
At 00:02:57,710, Character said: (computer beeps)

7
At 00:03:11,024, Character said: (suspenseful music) (machines humming)

8
At 00:03:36,683, Character said: - [Robot] Lord Commander, Lord Commander.

9
At 00:03:42,522, Character said: - [Commander] Why have you woken me?

10
At 00:03:44,924, Character said: - [Robot] Lord Commander, we are approaching

11
At 00:03:46,292, Character said: a planet most suitable for the hunt.

12
At 00:03:49,262, Character said: - [Commander] Good, what planet?

13
At 00:03:51,297, Character said: - [Robot] It is known as Earth.

14
At 00:03:53,466, Character said: - [Commander] Prepare the star hunter.

15
At 00:03:55,868, Character said: - [Robot] By your command.

16
At 00:03:57,937, Character said: (spaceship zooms)

17
At 00:04:07,947, Character said: (crowd chatting)

18
At 00:04:10,783, Character said: - Hey, Pichel.

19
At 00:04:11,751, Character said: - What?

20
At 00:04:12,585, Character said: - Just a game.

21
At 00:04:14,854, Character said: - It's just another loss.

22
At 00:04:19,425, Character said: - It's not whether you win or lose, you know.

23
At 00:04:24,330, Character said: (laughing)

24
At 00:04:25,598, Character said: - You almost said that with a straight face.

25
At 00:04:27,066, Character said: Come on, we're gonna miss the bus.

26
At 00:04:28,534, Character said: - You already missed it.

27
At 00:04:29,936, Character said: - What?

28
At 00:04:30,770, Character said: - Team bus was full.

29
At 00:04:32,138, Character said: We're catching a ride with Ms. Marsh.

30
At 00:04:35,241, Character said: - You're kidding, Ms. Marsh.

31
At 00:04:36,309, Character said: - Do I look like I'm kidding?

32
At 00:04:38,344, Character said: Hey, Coop, think fast.

33
At 00:04:41,981, Character said: - Way to go, d***k.

34
At 00:04:43,616, Character said: (suspenseful music) (spaceship hums)

35
At 00:05:07,106, Character said: (suspenseful music)

36
At 00:05:14,180, Character said: (dog barks)

37
At 00:05:15,615, Character said: (suspenseful music)

38
At 00:05:18,985, Character said: (coughs) (suspenseful music)

39
At 00:05:25,091, Character said: (man grunting) (suspenseful music)

40
At 00:05:44,644, Character said: (spaceship beeping)

41
At 00:05:55,354, Character said: (electricity hums)

42
At 00:06:01,594, Character said: (man grunts)

43
At 00:06:02,829, Character said: (electricity hums) (suspenseful music)

44
At 00:06:10,269, Character said: - [Homeless Man] Hey, are you somebody in there?

45
At 00:06:13,706, Character said: Hey, I see you, come here.

46
At 00:06:15,842, Character said: (electricity hums) (suspenseful music)

47
At 00:06:24,984, Character said: (screaming)

48
At 00:06:25,818, Character said: (suspenseful music)

49
At 00:06:34,360, Character said: - Isn't anybody going to say anything?

50
At 00:06:37,797, Character said: - What's there to say, we lost.

51
At 00:06:39,499, Character said: - What's this we crap.

52
At 00:06:41,000, Character said: We didn't even get a chance to play.

53
At 00:06:43,236, Character said: The team lost.

54
At 00:06:44,437, Character said: All we did was park our asses on the bench.

55
At 00:06:46,939, Character said: - I'm sense a little bit of hostility

56
At 00:06:48,407, Character said: from you, Johnny Football.

57
At 00:06:50,309, Character said: - Calm down back there.

58
At 00:06:51,744, Character said: We all lost.

59
At 00:06:54,313, Character said: Carrie, can you come help me with the map, please?

60
At 00:07:02,121, Character said: - What did we do, make a wrong turn?

61
At 00:07:04,791, Character said: - Yeah, something like that.

62
At 00:07:06,959, Character said: - Hasn't it occurred to you guys

63
At 00:07:08,594, Character said: that we're really not even on the team?

64
At 00:07:11,297, Character said: Hell, we don't even get to ride on the team bus.

65
At 00:07:14,267, Character said: The bus with all the cute cheerleaders.

66
At 00:07:16,702, Character said: - Sit on it, Spivak.

67
At 00:07:18,404, Character said: - The team bus was overloaded.

68
At 00:07:20,406, Character said: - That's why we g***t stuck with the bimbo cheerleader.

69
At 00:07:23,609, Character said: - [Boy] Shut up, Spivak.

70
At 00:07:24,744, Character said: - Yeah, you don't know me.

71
At 00:07:26,379, Character said: - Just about the only football player on the team

72
At 00:07:28,114, Character said: that doesn't.

73
At 00:07:29,348, Character said: - I said, shut up. - Stop it, you guys.

74
At 00:07:30,783, Character said: - All right.

75
At 00:07:31,851, Character said: (tires squeal)

76
At 00:07:33,719, Character said: Cut it out, you guys.

77
At 00:07:35,421, Character said: Spivak, I've had just about enough out of you.

78
At 00:07:38,758, Character said: - Sorry, Ms. Marsh.

79
At 00:07:41,227, Character said: - D***k.

80
At 00:07:43,529, Character said: - Cooper, what are you doing back there?

81
At 00:07:45,898, Character said: - Nothing.

82
At 00:07:47,233, Character said: - Well, keep doing it.

83
At 00:07:52,538, Character said: Now, where are we?

84
At 00:07:54,607, Character said: - I think if we go left,

85
At 00:07:55,842, Character said: we can get back on the freeway.

86
At 00:07:58,077, Character said: - Let's do it.

87
At 00:08:00,313, Character said: - I think we'll stick to our original plan, shall we?

88
At 00:08:04,116, Character said: - Yeah, get a clue, Spivak.

89
At 00:08:06,519, Character said: (engine revs)

90
At 00:08:09,555, Character said: (dramatic music)

91
At 00:08:10,790, Character said: ♪ We're off to see the wizard

92
At 00:08:12,391, Character said: ♪ The wonderful wizard of Oz

93
At 00:08:14,227, Character said: - [Spivak] Come on, everybody.

94
At 00:08:17,697, Character said: - Cooper, you are smoking back there, aren't you?

95
At 00:08:23,569, Character said: Pichel, find out if Cooper's smoking.

96
At 00:08:26,539, Character said: Coop, Cooper.

97
At 00:08:29,375, Character said: - What?

98
At 00:08:30,877, Character said: - Hey, Ms. Marsh wants to know if you're smoking.

99
At 00:08:31,978, Character said: - No.

100
At 00:08:32,812, Character said: - No, no, he says no.

101
At 00:08:35,014, Character said: - Fine.

102
At 00:08:37,583, Character said: - Ms. Marsh, are you sure we're headed the right way?

103
At 00:08:42,288, Character said: - Better check the map.

104
At 00:08:44,957, Character said: (dramatic music)

105
At 00:08:50,563, Character said: - [Spivak] What did you do, go the wrong way?

106
At 00:08:51,831, Character said: - [Carrie] Shut up, Spivak.

107
At 00:08:53,699, Character said: - [Spivak] I think I know where we are.

108
At 00:08:54,967, Character said: - [Ms. Marsh] Quiet down folks and let me drive.

109
At 00:08:56,469, Character said: - [Spivak] Or maybe not.

110
At 00:08:59,405, Character said: (dramatic music)

111
At 00:09:02,341, Character said: (computer beeps)

112
At 00:09:06,312, Character said: (chirping)

113
At 00:09:09,615, Character said: Hey, what's going on?

114
At 00:09:10,616, Character said: - [Ms. Marsh] The power's going.

115
At 00:09:15,621, Character said: - What is it?

116
At 00:09:17,089, Character said: (engine revs)

117
At 00:09:17,924, Character said: - Damned if I know.

118
At 00:09:19,225, Character said: - You want me to check under the hood?

119
At 00:09:20,626, Character said: - Yes, Pichel, would you do that please?

120
At 00:09:22,395, Character said: - You g***t it.

121
At 00:09:24,964, Character said: (banging)

122
At 00:09:29,168, Character said: - Ms. Marsh?

123
At 00:09:30,770, Character said: I think we're in the hood.

124
At 00:09:32,505, Character said: - No, we didn't go that way.

125
At 00:09:34,840, Character said: - Better check the map again.

126
At 00:09:38,377, Character said: - My mom's gonna kill me if I'm late again tonight.

127
At 00:09:42,315, Character said: - That's one of the more pleasant thoughts I've heard

128
At 00:09:42,848, Character said: all day.

129
At 00:09:43,916, Character said: - Be quiet.

130
At 00:09:46,185, Character said: - Oh, give it a try.

131
At 00:09:47,520, Character said: (engine revs)

132
At 00:09:52,091, Character said: All right, forget it, give it up.

133
At 00:09:55,294, Character said: (insects chirping)

134
At 00:09:58,397, Character said: - What's the verdict?

135
At 00:09:59,799, Character said: - I don't know.

136
At 00:10:00,733, Character said: It's Detroit to me.

137
At 00:10:02,702, Character said: - Everything obviously isn't,

138
At 00:10:03,903, Character said: otherwise we'd be moving by now.

139
At 00:10:07,039, Character said: - Would you like to take a look at it, Spivak.

140
At 00:10:08,207, Character said: - Not me, I don't do it.

141
At 00:10:11,510, Character said: - All right, who's g***t a quarter?

142
At 00:10:14,914, Character said: (dramatic music)

143
At 00:10:16,816, Character said: (hood slams)

144
At 00:10:18,784, Character said: (insects chirping)

145
At 00:10:22,421, Character said: (buzzing) - Ow!

146
At 00:10:23,856, Character said: - What's the noise?

147
At 00:10:25,291, Character said: (buzzing)

148
At 00:10:26,292, Character said: - Sounds like a computer modem.

149
At 00:10:28,160, Character said: - Like you'd know.

150
At 00:10:30,029, Character said: - Give me it.

151
At 00:10:31,030, Character said: - Want it?

152
At 00:10:32,031, Character said: - Give me the phone.

153
At 00:10:33,032, Character said: - Boys.

154
At 00:10:35,001, Character said: - Ms. Marsh, I checked the map,

155
At 00:10:37,303, Character said: I think we are in the heights.

156
At 00:10:38,871, Character said: - Ah.

157
At 00:10:40,306, Character said: - So where are all the friendly neighborhood junkies?

158
At 00:10:42,008, Character said: - Hiding from your scary face.

159
At 00:10:43,843, Character said: - All right, let's go find another phone.

160
At 00:10:46,979, Character said: - Shouldn't watch them?

161
At 00:10:48,414, Character said: - I don't wanna go.

162
At 00:10:49,949, Character said: - I'm not leaving anybody alone in this neighborhood.

163
At 00:10:52,284, Character said: Let's go.

164

Download Subtitles Star Hunter 1996 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles