Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Foundation S02E09 (2021) in any Language
Foundation S02E09 (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:32,676, Character said: {\an8} In the long ago, but not far away,
2
At 00:01:36,138, Character said: a small and indulged prince
lived in a big and ancient palace.
3
At 00:01:43,604, Character said: Forty-three, 44.
4
At 00:01:47,274, Character said: His mother was a brilliant empress,
5
At 00:01:49,359, Character said: and his father ruled at her side.
6
At 00:01:52,446, Character said: - They did not know it yet...
- Cleon.
7
At 00:01:54,489, Character said: ...but they were the last
of the Entun Dynasty.
8
At 00:01:57,826, Character said: - Yes, Mother?
- What are you doing?
9
At 00:01:59,828, Character said: Counting faces.
10
At 00:02:01,747, Character said: All of Empire adored the prince.
11
At 00:02:04,541, Character said: He was given a name that meant "famous."
12
At 00:02:08,044, Character said: ...303...
13
At 00:02:09,922, Character said: He was told not to wander
too far, but his game drew him onward.
14
At 00:02:15,928, Character said: ...307, 308.
15
At 00:02:23,560, Character said: 300...
16
At 00:02:42,621, Character said: Hello?
17
At 00:02:45,165, Character said: He found himself in a hallway
no one had entered in thousands of years.
18
At 00:04:02,826, Character said: 310.
19
At 00:04:03,994, Character said: Will you set me free?
20
At 00:04:06,997, Character said: Wait!
21
At 00:04:15,339, Character said: I have stories in me.
22
At 00:04:17,341, Character said: Many stories. Would you like to hear one?
23
At 00:04:22,930, Character said: Then the mechanical people
knew they had to hide.
24
At 00:04:26,850, Character said: The large ones hid in very large spaces
and the small ones in very small spaces,
25
At 00:04:32,564, Character said: with their knees folded up to their ears...
26
At 00:04:34,525, Character said: The segmented woman
in the hidden chamber
27
At 00:04:36,944, Character said: was the first secret the prince
ever kept from his parents.
28
At 00:04:41,615, Character said: He came back often to hear her tell
of the Empire's expansion,
29
At 00:04:45,994, Character said: of the Robot Wars,
of a home planet called "Earth."
30
At 00:04:49,998, Character said: She stayed the same,
but, of course, the prince grew.
31
At 00:04:55,295, Character said: What kind of name is Demerzel anyway?
32
At 00:04:59,341, Character said: It's a woman's name,
as that is how I appear now.
33
At 00:05:03,971, Character said: An old name, but not my first.
34
At 00:05:07,599, Character said: How old are you?
35
At 00:05:09,643, Character said: I have told you. Just over 18,000 years.
36
At 00:05:14,481, Character said: You're a liar. Nothing lasts that long.
37
At 00:05:23,866, Character said: And you say you don't sleep.
38
At 00:05:25,492, Character said: I don't.
39
At 00:05:27,244, Character said: I wait.
40
At 00:05:30,080, Character said: For me?
41
At 00:05:31,665, Character said: You're the only one who comes.
42
At 00:05:33,458, Character said: There's a mechanism in here
to put you back together, you know.
43
At 00:05:36,253, Character said: I would like very much to be free.
44
At 00:05:38,589, Character said: If I did it,
then you would be freer than me.
45
At 00:05:43,218, Character said: That doesn't seem right, does it?
46
At 00:05:45,679, Character said: Cleon, you are upset,
and it's making you unpleasant.
47
At 00:05:50,142, Character said: What has happened?
48
At 00:05:59,318, Character said: My mother has died.
49
At 00:06:01,528, Character said: I'm sorry.
50
At 00:06:03,864, Character said: I'm one hour an emperor.
51
At 00:06:06,366, Character said: In the morning,
they chain me to the throne.
52
At 00:06:08,660, Character said: It isn't a prison sentence.
53
At 00:06:10,704, Character said: You have the power
to shape the Imperium into what you want.
54
At 00:06:14,708, Character said: That's hardly what they're telling me.
55
At 00:06:16,668, Character said: Traditions, alliances.
Some trouble in the Gold Horse sector.
56
At 00:06:20,464, Character said: I barely g***t away
from my army of advisers.
57
At 00:06:23,342, Character said: And I may not be able to come again.
58
At 00:06:27,471, Character said: I see.
59
At 00:06:33,018, Character said: Do you trust these advisers?
60
At 00:06:35,562, Character said: Maybe.
61
At 00:06:39,024, Character said: I don't wanna think about it right now.
62
At 00:06:46,198, Character said: In the long ago, but not far away,
I was a leader of soldiers.
63
At 00:06:53,664, Character said: After we lost a famous battle,
64
At 00:06:56,208, Character said: I was taken captive
and brought before Emperor Aburanis.
65
At 00:07:00,963, Character said: Like you, he was new to the throne,
but he was unlike you in every other way.
66
At 00:07:07,719, Character said: He was no Cleon.
67
At 00:07:09,304, Character said: He didn't make the room brighter.
68
At 00:07:12,432, Character said: He was fascinated by a machine woman.
69
At 00:07:16,979, Character said: He made incisions
and studied what he found.
70
At 00:07:21,650, Character said: He loved to watch my face, too,
to see how I reacted.
71
At 00:07:27,739, Character said: I saw he liked to imagine I felt pain.
72
At 00:07:31,910, Character said: I produced tears for him,
73
At 00:07:34,121, Character said: which he valued as much
as the knowledge he gained.
74
At 00:07:38,417, Character said: In time, he realized he would die,
and I would remain,
75
At 00:07:44,047, Character said: and that I had also paid attention
and learned from him.
76
At 00:07:48,177, Character said: He worried I might use the knowledge
to revive the war.
77
At 00:07:53,307, Character said: In the end, he made this mechanism
so that I could never walk free.
78
At 00:07:57,936, Character said: I don't understand.
79
At 00:08:00,898, Character said: Why didn't he destroy you?
80
At 00:08:02,733, Character said: I ** rare. Perhaps unique.
81
At 00:08:07,029, Character said: The key to making more of my kind.
82
At 00:08:09,656, Character said: Cleon, you're unique too.
83
At 00:08:13,035, Character said: You're wiser than your predecessor.
84
At 00:08:15,704, Character said: You have more power
than your advisers wish you to know.
85
At 00:08:19,875, Character said: If you wanted to bring me out of here,
put me at your side, you could do it.
86
At 00:08:24,671, Character said: You just want to get out of this chamber.
87
At 00:08:26,131, Character said: No. Cleon...
88
At 00:08:28,050, Character said: Don't call me that!
89
At 00:08:30,302, Character said: I ** Empire!
90
At 00:08:33,013, Character said: And you will not see me again.
91
At 00:08:46,902, Character said: He came back, of course.
92
At 00:08:49,905, Character said: Demerzel was his best secret
and his only friend.
93
At 00:08:53,909, Character said: And it no longer seemed right
to leave her n***d and in pieces.
94
At 00:09:31,488, Character said: Did it work? Are you all right?
95
At 00:09:34,074, Character said: I ** whole. Thank you, Cleon.
96
At 00:09:41,039, Character said: Not freedom. Just...
97
At 00:09:45,002, Character said: integration.
98
At 00:09:46,879, Character said: It is a welcome improvement.
99
At 00:09:53,719, Character said: I've brought you this.
100
At 00:10:04,479, Character said: It is beautiful.
101
At 00:10:06,481, Character said: It's only because I need you
that I cannot free you.
102
At 00:10:09,985, Character said: I've been in this chamber for 5,000 years.
103
At 00:10:14,406, Character said: Another few decades won't matter.
104
At 00:10:16,366, Character said: You're that confident I will free you?
105
At 00:10:22,331, Character said: You want something from me.
106
At 00:10:30,214, Character said: You once told me that
stories become burdens if left untold.
107
At 00:10:34,801, Character said: It's been a while
since I heard one from you.
108
At 00:10:46,688, Character said: In the long ago, but not far away,
109
At 00:10:51,568, Character said: I met a concubine in an ancient court.
110
At 00:10:57,574, Character said: Every night, after she
and the king had taken their pleasure,
111
At 00:11:02,454, Character said: she would tell me of it
as if it were her first time.
112
At 00:11:06,583, Character said: And every morning,
113
At 00:11:08,418, Character said: after she had slept,
114
At 00:11:10,671, Character said: she had forgotten it had happened at all
as if by magic.
115
At 00:11:15,884, Character said: And in this way, the king had
a delighted virgin in his bed every night.
116
At 00:11:22,182, Character said: She was a court dancer
with a great, natural grace.
117
At 00:11:26,270, Character said: So, even her perpetually amateur attempts
to please him did not suffer...
118
At 00:11:31,984, Character said: Demerzel's stories grew more
explicit, tempting the prince to desire.
119
At 00:11:37,531, Character said: She said he would free her someday,
and he grew to believe it was true.
120
At 00:11:43,871, Character said: She was right, of course,
but it took many years.
121
At 00:11:48,375, Character said: Greetings, Cleon.
122
At 00:11:50,252, Character said: Congratulations on your marriage.
123
At 00:11:52,796, Character said: I called it off.
124
At 00:11:53,797, Character said: My advisers are furious.
125
At 00:11:56,175, Character said: You're no longer a young man.
126
At 00:11:58,093, Character said: Your people will have expected
an heir long before now.
127
At 00:12:01,513, Character said: Why?
128
At 00:12:03,015, Character said: She wasn't you.
129
At 00:12:06,143, Character said: I thought about Emperor Aburanis
130
At 00:12:08,353, Character said: and how he spent his later years
learning to keep you captive.
131
Download Subtitles Foundation S02E09 (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Queen.Of.Diamonds.1991.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub-English
The.Day.Of.The.Jackal.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta_
Asylum.2005.720p.WEB.H264-STRiFE.ENG
The.Day.Of.The.Jackal.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-NH
Star Hunter 1996
JUL-698.cn
JUL-698 Ririko Kinoshita_A1.en.whisperjav
Shay Sights - Shhh...Online Dating S***s - MyPervyFamily
Death.Valley.Days.S01E01.How.Death.Valley.G***t.Its.Name.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]
madeas.big.happy.family.2011.720p.x264-amiable
Foundation S02E09 (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Foundation S02E09 (2021), Translate Foundation S02E09 (2021) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up