Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Three On A Couch En (1966) in any Language
Three On A Couch En (1966) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:48,572, Character said: mr.ambassador this is I mean this is
2
At 00:02:52,351, Character said: mine I'm Christopher pride I mean there
3
At 00:02:55,429, Character said: couldn't be two Christopher Prize I mean
4
At 00:02:56,810, Character said: they couldn't have made a mistake of
5
At 00:02:58,220, Character said: something like that would they
6
At 00:02:58,996, Character said: absolutely not it's a seeming you are
7
At 00:03:01,556, Character said: capable of those in our engine oh
8
At 00:03:03,159, Character said: there's an excited no I mean we just
9
At 00:03:05,643, Character said: know we for you yeah I'd like to hear
10
At 00:03:07,599, Character said: yours the judges of the world are
11
At 00:03:12,260, Character said: Congress after their third complete
12
At 00:03:14,793, Character said: below a war first prize money of $10,000
13
At 00:03:19,080, Character said: to mr. Christopher plate know that's
14
At 00:03:21,757, Character said: prime for USA along with first prize
15
At 00:03:26,417, Character said: money
16
At 00:03:27,309, Character said: mr. winner of creating the mural for the
17
At 00:03:32,516, Character said: new French government building a Perry
18
At 00:03:35,471, Character said: congratulations sincerely who shot it
19
At 00:03:39,269, Character said: managing director the dude
20
At 00:03:43,670, Character said: well could I take another look I'd love
21
At 00:03:48,687, Character said: to see my name again you will see it
22
At 00:03:51,364, Character said: again after the photographers Getty I
23
At 00:03:54,009, Character said: will end it to you it will be
24
At 00:03:55,411, Character said: oh oh I miss you why yes I would like to
25
At 00:04:09,720, Character said: kiss you on both cheeks you are it is
26
At 00:04:13,144, Character said: not something we will do in France for a
27
At 00:04:15,187, Character said: ceremony of this sort but in America it
28
At 00:04:17,718, Character said: is expected of us oh sure this is messy
29
At 00:04:21,575, Character said: pride
30
At 00:04:22,630, Character said: Hadi's do you has to be in Paris within
31
At 00:04:26,350, Character said: a month to start the mirror I say fine
32
At 00:04:28,796, Character said: it is a large wall and all mine you will
33
At 00:04:32,076, Character said: be given a studio on the left bank uh as
34
At 00:04:35,185, Character said: you know a bush wing and if you go under
35
At 00:04:38,062, Character said: this Bank and your expenses are pay for
36
At 00:04:40,708, Character said: one year perfect
37
At 00:04:42,060, Character said: infest paradise is fifty thousand francs
38
At 00:04:43,960, Character said: American money that is ten thousand
39
At 00:04:46,376, Character said: dollars give or take cash
40
At 00:04:49,629, Character said: well as long as you give I'll take a sip
41
At 00:04:52,227, Character said: or play how are you will enter the
42
At 00:04:54,155, Character said: keyboard hi this is not necessary
43
At 00:05:08,282, Character said: believe me listen for $10,000 you're
44
At 00:05:11,391, Character said: lucky it wasn't on the lips well I hope
45
At 00:05:14,182, Character said: you'll excuse me gentleman but I do have
46
At 00:05:15,937, Character said: to go and tell someone Oh your wife here
47
At 00:05:17,892, Character said: you have a wife yes I do
48
At 00:05:19,476, Character said: well I will have when I marry her and I
49
At 00:05:21,547, Character said: just thought a marvelous thing in Paris
50
At 00:05:23,877, Character said: she can do research
51
At 00:05:25,115, Character said: he says Jean walked well she's a
52
At 00:05:27,273, Character said: psychiatrist it's a cat
53
At 00:05:29,143, Character said: again thank you gentlemen I'll see you
54
At 00:05:30,755, Character said: soon goodbye we have these Americans
55
At 00:05:38,523, Character said: they fall in love with their
56
At 00:05:40,537, Character said: psychiatrist even worse they want to
57
At 00:05:43,156, Character said: marry them
58
At 00:05:45,821, Character said:
59
At 00:06:06,213, Character said: you know when I look back at it now I
60
At 00:06:10,672, Character said: don't think I could have been really
61
At 00:06:13,702, Character said: deeply in love with Richard I mean not
62
At 00:06:17,443, Character said: the way you think of being deeply in
63
At 00:06:19,170, Character said: love like in the Russian novels my Romeo
64
At 00:06:23,571, Character said: and Juliet I Greta Garbo movie but I
65
At 00:06:28,491, Character said: should thought I was in love with him oh
66
At 00:06:31,705, Character said: gosh I was crazy about that guy my
67
At 00:06:35,772, Character said: stomach turned over every time he came
68
At 00:06:37,584, Character said: into the room and if you just touched me
69
At 00:06:40,980, Character said: accidentally well Susan do you have to
70
At 00:06:44,921, Character said: do that while you're talking it's good
71
At 00:06:47,021, Character said: for the abdominal muscles but it's
72
At 00:06:48,835, Character said: better for your subconscious if you just
73
At 00:06:50,301, Character said: lie still
74
At 00:06:51,337, Character said: oh my mind's working all the time boy
75
At 00:06:54,272, Character said: I'm remembering like a house on fire
76
At 00:06:55,768, Character said: today you want me to lie still I think
77
At 00:07:01,437, Character said: so okay no no where was I in love with
78
At 00:07:08,227, Character said: Richard yeah we've been over this though
79
At 00:07:13,032, Character said: I would like to go over it again well
80
At 00:07:16,773, Character said: there it is then one day all of a sudden
81
At 00:07:19,937, Character said: Wham
82
At 00:07:21,290, Character said: he ditched me Susan everyone's personal
83
At 00:07:25,462, Character said: life is unique and no one case is
84
At 00:07:28,080, Character said: exactly duplicated but I do wish you'd
85
At 00:07:30,669, Character said: keep telling yourself that almost every
86
At 00:07:33,087, Character said: girl has been ditched at one time or
87
At 00:07:35,015, Character said: another I know but to be ditched for
88
At 00:07:39,215, Character said: another guy
89
At 00:07:46,610, Character said:
90
At 00:08:02,932, Character said: now this is terribly important to me
91
At 00:08:06,012, Character said: does the doctor give green stamps Green
92
At 00:08:09,819, Character said: Stamps yes
93
At 00:08:11,172, Character said: no ma'** she doesn't she doesn't no
94
At 00:08:17,472, Character said: ma'**
95
At 00:08:19,275, Character said: she doesn't
96
At 00:08:21,865, Character said:
97
At 00:08:23,303, Character said: well though she certainly isn't going to
98
At 00:08:26,020, Character said: get my business hi Murphy you precious
99
At 00:09:02,646, Character said: pussycat mr. pride mr. pride I must ask
100
At 00:09:06,790, Character said: you not to do that
101
At 00:09:07,912, Character said: dr. record cannot be disturbed when she
102
At 00:09:09,695, Character said: has a patient yeah I know all about that
103
At 00:09:11,651, Character said: Murphy this is more than a social call
104
At 00:09:13,379, Character said: Liz I'm sorry Susan but we just can't go
105
At 00:09:17,780, Character said: on with that racket out there excuse me
106
At 00:09:20,657, Character said: that's okay Liz honey it's Chris this is
107
At 00:09:23,880, Character said: the most important day of my life but
108
At 00:09:25,953, Character said: that matter it's the most important day
109
At 00:09:27,420, Character said: of her life let me just explain to you
110
At 00:09:33,001, Character said: Liz I won Chris I've asked you a hundred
111
At 00:09:35,246, Character said: times please don't come in when I'm with
112
At 00:09:36,886, Character said: a patient is Liz I'm trying to tell you
113
At 00:09:38,612, Character said: something I won I won the contest we're
114
At 00:09:40,770, Character said: going to Paris doctor a card I tried to
115
At 00:09:42,613, Character said: keep it from knocking on the door I know
116
At 00:09:43,791, Character said: how you feel when you have a patient you
117
At 00:09:45,375, Character said: want yes that's a little context yes
118
At 00:09:52,933, Character said: yeah you do that Murphy oh you mean
119
At 00:09:56,355, Character said: first prize the whole schmear my own
120
At 00:10:00,019, Character said: world my own mural 50,000 francs and you
121
At 00:10:02,551, Character said: in Paris I can't believe it either
122
At 00:10:06,694, Character said: I can't believe the threshold the
123
At 00:10:08,363, Character said: thresholds getting closer I can't
124
At 00:10:09,860, Character said: believe it we're going to Paris 1-1 30
125
At 00:10:11,959, Character said: days four weeks we're gonna be in Paris
126
At 00:10:13,803, Character said: Paris together
127
At 00:10:22,586, Character said: what is it
128
At 00:10:24,006, Character said: Oh Chris I can't go what do you mean you
129
At 00:10:31,228, Character said: can't go Chris I have patients I'm
130
At 00:10:34,911, Character said: losing my patience Elizabeth those
131
At 00:10:36,896, Character said: patients that you're talking about you
132
At 00:10:38,393, Character said: can give to other psychiatrists there
133
At 00:10:39,773, Character said: are many psychiatrists in this town for
134
At 00:10:41,472, Character said: that matter they're all in this building
135...
Download Subtitles Three On A Couch En (1966) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Marnie.1964.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
[SubtitleTools.com] Clevatess.S01E06.CR.WEB-DL.Arabic.AR
Breaking.Bad.S03E07.720p.BluRay.X264-REWARD
Muzzle.2023.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
[SubtitleTools.com] Clevatess.S01E05.CR.WEB-DL.Arabic.AR
p-valley s01e03
the.junk.shop.1965.1080p.bluray.x264-bipolar
Tehran (2025)_track4_[eng]
GVH-429
[eng] You Are My Glory ep 8
Three On A Couch En (1966) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Three On A Couch En (1966) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up