GVH-429 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13.750, Character said: Hello.

1
At 00:00:16.750, Character said: I'm sorry.

2
At 00:00:20.530, Character said: I'm sorry.

3
At 00:00:22.530, Character said: Hello.

4
At 00:00:24.530, Character said: It's been a long time.

5
At 00:00:28.530, Character said: I've been waiting for you.

6
At 00:00:31.530, Character said: It's been a long time.

7
At 00:00:35.530, Character said: I can greet you now.

8
At 00:00:40.530, Character said: It was far from the station.

9
At 00:00:42.530, Character said: You didn't get sick.

10
At 00:00:45.530, Character said: I was fine because it was a long way.

11
At 00:00:50.390, Character said: You've grown up.

12
At 00:00:55.390, Character said: How are you and your mom?

13
At 00:00:59.390, Character said: I'm fine.

14
At 00:01:01.390, Character said: They were nice to me.

15
At 00:01:04.390, Character said: That's good.

16
At 00:01:06.390, Character said: It's hot today.

17
At 00:01:08.390, Character said: It was very warm.

18
At 00:01:12.390, Character said: What do you want to eat tonight?

19
At 00:01:18.390, Character said: I want to eat what my aunt made for me.

20
At 00:01:21.390, Character said: I came to the countryside where my aunt lives today.

21
At 00:01:27.390, Character said: I'm going to take care of you for a few days.

22
At 00:01:31.390, Character said: I met my aunt for the first time in a long time.

23
At 00:01:34.390, Character said: She seems to be in a bad mood.

24
At 00:01:38.390, Character said: Since I saw my aunt's big chest in Hoji,

25
At 00:01:43.390, Character said: I've been filled with the image of my aunt's mother-in-law.

26
At 00:01:51.390, Character said: It's been a long time.

27
At 00:01:55.740, Character said: How are you?

28
At 00:01:57.740, Character said: I'm fine.

29
At 00:01:59.740, Character said: You were very strong.

30
At 00:02:04.740, Character said: I was surprised too.

31
At 00:02:09.740, Character said: How are you and your mom?

32
At 00:02:11.740, Character said: I'm fine.

33
At 00:02:13.740, Character said: They were nice to me.

34
At 00:02:16.740, Character said: This is a gift from my mother.

35
At 00:02:24.900, Character said: This is a castella from Mangendou.

36
At 00:02:27.900, Character said: It's been a long time.

37
At 00:02:31.900, Character said: Keita is happy.

38
At 00:02:35.900, Character said: Keita has already returned.

39
At 00:02:39.900, Character said: I told him that I was going to the river to fish.

40
At 00:02:43.900, Character said: I told him to go home because Taro was coming.

41
At 00:02:48.900, Character said: What are you doing?

42
At 00:03:03.300, Character said: Taro came at night.

43
At 00:03:05.300, Character said: Dad, Kenji often returns.

44
At 00:03:11.300, Character said: Hello.

45
At 00:03:13.300, Character said: Taro, it's been a long time.

46
At 00:03:17.300, Character said: Keita, this is your favorite castella.

47
At 00:03:21.300, Character said: Taro brought it to me.

48
At 00:03:24.300, Character said: I did it.

49
At 00:03:26.300, Character said: You can't wash your hands.

50
At 00:03:30.300, Character said: It hurts.

51
At 00:03:33.300, Character said: You came back from the outside.

52
At 00:03:37.300, Character said: Taro, you wash your hands a lot.

53
At 00:03:44.300, Character said: It hurts.

54
At 00:03:46.300, Character said: You can't eat it.

55
At 00:03:48.300, Character said: That's right.

56
At 00:03:52.300, Character said: If you want to eat it, please wash your hands.

57
At 00:03:56.300, Character said: Taro, you shouldn't behave like this.

58
At 00:04:07.020, Character said: Keita, wash your hands.

59
At 00:04:12.020, Character said: We have been living in a peaceful Haruna family for a while.

60
At 00:04:19.020, Character said: I couldn't open my eyes because of your big voice.

61
At 00:04:28.020, Character said: After studying.

62
At 00:05:15.280, Character said: Dad.

63
At 00:05:19.280, Character said: I'm going to take a bath.

64
At 00:05:54.700, Character said: It's boring.

65
At 00:06:03.620, Character said: Taro, what's wrong?

66
At 00:06:05.620, Character said: Well...

67
At 00:06:08.620, Character said: What's wrong with my underwear?

68
At 00:06:11.620, Character said: There's a reason for this.

69
At 00:06:17.620, Character said: Take a towel.

70
At 00:06:19.620, Character said: Yes.

71
At 00:06:21.620, Character said: Thank you.

72
At 00:06:26.460, Character said: What are you doing here?

73
At 00:06:31.460, Character said: I'm sorry.

74
At 00:06:40.480, Character said: If you have any worries, I'll ask you later.

75
At 00:06:45.480, Character said: I'll change my clothes.

76
At 00:06:47.480, Character said: Wait in the room.

77
At 00:06:55.520, Character said: I'll be right there.

78
At 00:07:39.460, Character said: Why did you do that?

79
At 00:07:42.460, Character said: What should I do?

80
At 00:07:47.140, Character said: Don't be angry.

81
At 00:07:49.140, Character said: Tell me the truth.

82
At 00:07:59.120, Character said: You have a big heart.

83
At 00:08:04.280, Character said: I have a big heart.

84
At 00:08:06.280, Character said: I've been interested in you since I saw you a long time ago.

85
At 00:08:15.820, Character said: You have a fast growth in the city.

86
At 00:08:20.820, Character said: Taro is also interested in you.

87
At 00:08:25.820, Character said: Keita is happy to fish and play baseball.

88
At 00:08:33.820, Character said: That's not funny.

89
At 00:08:36.820, Character said: Why is that?

90
At 00:08:38.820, Character said: I can't sleep at night.

91
At 00:08:42.820, Character said: That's because you're an old man.

92
At 00:08:59.790, Character said: You're a little quick-witted.

93
At 00:09:03.790, Character said: I have a favor to ask you.

94
At 00:09:10.950, Character said: What is it?

95
At 00:09:13.950, Character said: I want to have s***x with you just once.

96
At 00:09:26.140, Character said: I want to have s***x with you just once.

97
At 00:09:34.410, Character said: I don't want to.

98
At 00:09:41.700, Character said: You don't want to?

99
At 00:09:45.740, Character said: Taro, it's your first time with a woman, right?

100
At 00:09:56.180, Character said: Yes, of course.

101
At 00:10:02.360, Character said: You can't refuse.

102
At 00:10:09.140, Character said: What?

103
At 00:10:12.870, Character said: There is an old custom in this area.

104
At 00:10:16.870, Character said: If a man asks you to do it,

105
At 00:10:19.870, Character said: an older woman has to forgive you once.

106
At 00:10:30.870, Character said: Is that so?

107
At 00:10:35.540, Character said: I'm from this village.

108
At 00:10:39.540, Character said: I have to grant your wish.

109
At 00:10:45.540, Character said: Is that okay?

110
At 00:10:50.540, Character said: You can't refuse.

111
At 00:10:55.260, Character said: I have something in my heart.

112
At 00:10:58.260, Character said: Can you wait a minute?

113
At 00:11:02.260, Character said: Yes.

114
At 00:11:04.260, Character said: It's late, so go to sleep.

115
At 00:11:10.220, Character said: Yes, good night.

116
At 00:11:15.220, Character said: Good night.

117
At 00:11:37.920, Character said: The night I heard that shocking story,

118
At 00:11:59.460, Character said: I thought about what my aunt said every day.

119
At 00:12:07.460, Character said: I was nervous.

120
At 00:12:09.460, Character said: And then...

121
At 00:12:55.190, Character said: Taro, are you awake?

122
At 00:13:24.800, Character said: It's okay.

123
At 00:13:25.800, Character said: Leave it to your aunt.

124
At 00:13:30.900, Character said: What should I do?

125
At 00:13:41.520, Character said: Taro, listen.

126
At 00:13:44.520, Character said: This brush is a custom in the countryside.

127
At 00:13:50.520, Character said: You can't have s***x with your aunt just once.

128
At 00:13:56.420, Character said: I'll forget what happened today.

129
At 00:13:59.420, Character said: I won't tell anyone.

130
At 00:14:01.420, Character said: Can you promise me?

131
At 00:14:04.420, Character said: Yes.

132
At 00:14:05.420, Character said: I'll kiss you first.

133
At 00:14:16.790, Character said: Okay?

134
At 00:14:17.790, Character said: Yes.

135
At 00:14:18.790, Character said: And then...

136
At 00:14:40.060, Character said: I'll hold you.

137
At 00:14:52.100, Character said: Good night.

138
At 00:15:00.440, Character said: Next time I want to see your aunt.

139
At 00:15:24.820, Character said: Next is Taro's aunt's big kiss.

140
At 00:16:29.880, Character said: Taro, you like it, don't you?

141
At 00:16:31.880, Character said: Yes.

142
At 00:16:35.660, Character said: First, touch your aunt as much as you want.

143
At 00:16:59.240, Character said: It doesn't feel good at all.

144
At 00:17:04.240, Character said: Do it firmly.

145
At 00:17:09.080, Character said: Yes, good.

146
At 00:17:15.540, Character said: Yes, sometimes like this.

147
At 00:17:18.540, Character said: Yes.

148
At 00:17:19.540, Character said: You're watching where your aunt shakes, aren't you?

149
At 00:17:21.540, Character said: Yes.

150
At 00:17:40.730, Character said: You rub it like slime.

151
At 00:17:42.730, Character said: Yes.

152
At 00:17:43.730, Character said: You're playing with slime, aren't you?

153
At 00:17:44.730, Character said: Yes.

154
At 00:17:45.730, Character said: Taro, is this your first time?

155
At 00:18:09.220, Character said: Yes.

156
At 00:18:12.950, Character said: You're so good at it.

157
At 00:18:13.950, Character said: I was surprised.

158
At 00:18:15.950, Character said: Yes.

159
At 00:18:17.950, Character said: Let me touch you this time.

160
At 00:18:26.820, Character said: Do you know where it's sticky?

161
At 00:18:28.820, Character said: Yes.

162
At 00:18:29.820, Character said: Yes.

163
At 00:18:37.950, Character said: It feels good to be petted by a woman,

164
At 00:18:46.110, Character said: but it feels good to be touched like that.

165
At 00:18:54.790, Character said: Does your aunt feel good now?

166...

Download Subtitles GVH-429 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles