Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Marnie -rarbg (1964) in any Language
Marnie -rarbg (1964) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:30,442, Character said: Robbed. Cleaned out.
2
At 00:02:34,196, Character said: $9,967,
precisely as I told you
over the telephone.
3
At 00:02:38,992, Character said: And that girl did it,
Marion Holland.
4
At 00:02:41,954, Character said: That's the girl,
Marion Holland!
5
At 00:02:44,873, Character said: Can you describe her,
Mr. Strutt?
Certainly I can describe her.
6
At 00:02:49,211, Character said: Five feet five, 110 pounds,
7
At 00:02:54,216, Character said: size eight dress,
blue eyes, black wavy hair,
8
At 00:03:01,932, Character said: even features, good teeth...
9
At 00:03:05,185, Character said: (CHUCKLING)
Well, what's so d***n funny?
10
At 00:03:07,563, Character said: There's been a grand larceny
committed on these premises!
11
At 00:03:10,107, Character said: Yes, sir. You were saying,
black hair, wavy,
12
At 00:03:15,028, Character said: even features, good teeth.
Yeah. Yes.
13
At 00:03:17,406, Character said: And she was in your
employ four months?
Mmm.
14
At 00:03:21,118, Character said: What were her references, sir?
15
At 00:03:23,453, Character said: Well, as a matter of fact...
16
At 00:03:27,541, Character said: Yes, she had references,
I'm sure.
17
At 00:03:30,294, Character said: Oh, Mr. Strutt,
don't you remember?
18
At 00:03:32,963, Character said: She didn't have any
references at all.
19
At 00:03:37,342, Character said: Well, she worked
the copying and
adding machines.
20
At 00:03:40,095, Character said: No confidential duties.
21
At 00:03:43,891, Character said: Mr. Rutland. I didn't
know you were in town.
22
At 00:03:48,270, Character said: Just had a robbery.
Almost $10,000.
23
At 00:03:51,440, Character said: So I gathered.
By a pretty girl
with no references.
24
At 00:03:54,651, Character said: You remember her.
I pointed her out
25
At 00:03:56,653, Character said: to you the last
time you were here.
26
At 00:03:58,614, Character said: You said something about
how I was improving
the looks of the place.
27
At 00:04:02,993, Character said: Oh, that one.
The brunette with the legs.
28
At 00:04:06,830, Character said: Excuse me, men.
Mr. Rutland's a client.
29
At 00:04:10,959, Character said: I don't think you've g***t
time to discuss business
today, Mr. Strutt.
30
At 00:04:14,296, Character said: Not with your crime
wave on your hands.
Oh, no, no.
31
At 00:04:17,424, Character said: Always time for
Rutland business.
You know that.
32
At 00:04:20,218, Character said: How are things
in Philadelphia?
33
At 00:04:22,804, Character said: The little witch!
I'll have her put
away for 20 years!
34
At 00:04:27,309, Character said: I knew she was
too good to be true.
35
At 00:04:29,811, Character said: Always so eager
to work overtime,
never made a mistake.
36
At 00:04:34,566, Character said: Always pulling her skirt down
over her knees
37
At 00:04:37,361, Character said: as though they were
a national treasure.
38
At 00:04:40,906, Character said: She seemed so nice,
so efficient, so...
39
At 00:04:44,743, Character said: Resourceful?
40
At 00:06:40,150, Character said: P.A. ANNOUNCER: Wilmington,
Baltimore, Washington.
41
At 00:06:43,820, Character said: Richmond,
Petersburg, Rocky Mount.
42
At 00:06:48,033, Character said: Wilson,
Fayetteville, Florence.
43
At 00:06:51,495, Character said: Charleston,
Savannah, Jacksonville,
44
At 00:06:54,956, Character said: Miami,
Tampa, Saint Petersburg.
45
At 00:06:59,503, Character said: Charleston, Pittsburgh, Camden
leaving on track number 12.
46
At 00:07:32,494, Character said: Hello, Mrs. Maitland.
Oh, so nice to have
you back, Miss Edgar.
47
At 00:07:36,998, Character said: We put you in your same room.
Thank you, Mrs. Maitland.
48
At 00:07:40,418, Character said: Can someone drive me over
to Garrod's right away?
49
At 00:07:42,420, Character said: Of course.
Any time you're ready.
50
At 00:07:45,841, Character said: As soon as I change.
51
At 00:08:04,776, Character said: How do, Miss Edgar?
Good to have you back.
52
At 00:08:06,528, Character said: Hello, Mr. Garrod.
53
At 00:08:08,238, Character said: MARNIE: Oh,
there's my darling.
54
At 00:08:10,031, Character said: GARROD: That big old
spoiled baby of yours
knew something was up.
55
At 00:08:13,660, Character said: Tried to b***e me twice
already this morning.
56
At 00:08:15,620, Character said: Oh, Forio, if you want
to b***e somebody, b***e me.
57
At 00:08:29,259, Character said: Thanks.
58
At 00:08:55,911, Character said: GIRLS: (SINGING) Mother,
Mother, I ** ill.
59
At 00:08:59,039, Character said: Send for the doctor
over the hill.
60
At 00:09:02,167, Character said: Call for the doctor.
Call for the nurse.
61
At 00:09:05,003, Character said: Call for the lady
with the alligator purse.
62
At 00:09:08,089, Character said: "Mumps," said the doctor.
"Measles," said the nurse.
63
At 00:09:11,176, Character said: "Nothing," said the lady
with the alligator purse.
64
At 00:09:13,929, Character said: How many years will I live?
Thank you.
65
At 00:09:17,349, Character said: GIRLS: One, two, three,
four, five, six,
66
At 00:09:21,770, Character said: seven, eight, nine, 10, 11...
Oh, it's you.
Where's my mother?
67
At 00:09:25,398, Character said: She's making
a pecan pie for me!
68
At 00:09:30,153, Character said: That figures.
69
At 00:09:31,404, Character said: GIRLS: Mother,
Mother, I ** ill.
70
At 00:09:34,574, Character said: Send for the doctor...
71
At 00:09:38,453, Character said: WOMAN: Who is it, Jessie?
72
At 00:09:40,038, Character said: MARNIE: Hello, Mama.
73
At 00:09:41,373, Character said: Well, I just swan. Marnie!
If you're not the very limit.
74
At 00:09:45,502, Character said: I can't take in the way
you jump around
75
At 00:09:47,921, Character said: all over the place
like you do.
76
At 00:09:50,298, Character said: MAMA: Boston, Massachusetts.
Elizabeth, New Jersey.
77
At 00:09:55,762, Character said: I brought you
some chrysanthemums.
78
At 00:09:58,348, Character said: MAMA: Those gladiolus
are brand fresh.
79
At 00:10:00,517, Character said: Miss Cotton brought them
to me only last night.
80
At 00:10:04,062, Character said: I never could stand gladiolus.
I'll get rid of these.
81
At 00:10:07,482, Character said: For land's sake... Marnie,
now watch the dripping.
82
At 00:10:11,403, Character said: Here, Jessica,
why don't you take these
home to your mother?
83
At 00:10:14,281, Character said: She don't get home
from work till 6:00.
84
At 00:10:16,783, Character said: I'm supposed to
stay here till 6:00.
85
At 00:10:19,953, Character said: Well, take them out
to the kitchen then.
Just get rid of them.
86
At 00:10:22,539, Character said: Take them on out to
the kitchen, Jessie, honey,
87
At 00:10:24,374, Character said: before they drip all over.
88
At 00:10:26,209, Character said: We could stand gladiolus!
89
At 00:10:32,674, Character said: I send you
plenty of money, Mama.
90
At 00:10:34,301, Character said: You don't have to
be a babysitter.
91
At 00:10:35,927, Character said: Well, whoever said I did
have to? It's my pleasure.
92
At 00:10:40,432, Character said: That smart little old Jessie.
93
At 00:10:43,435, Character said: Marnie, if you could
just hear some of
the things that she says.
94
At 00:10:46,563, Character said: Oh, but I do.
95
At 00:10:48,815, Character said: Seems to me
I get a report in
exhaustive detail
96
At 00:10:51,192, Character said: on all the bright sayings
of old Jessie Cotton.
97
At 00:10:54,571, Character said: What's more,
every time I come home,
she's roosting here.
98
At 00:11:00,243, Character said: I see that you've lighted up
your hair, Marnie.
99
At 00:11:04,122, Character said: A little.
Why? Don't you like it?
No.
100
At 00:11:09,002, Character said: MAMA: Too blonde hair always
looks like a woman's trying
to attract the men.
101
At 00:11:14,090, Character said: Men and a good name
don't go together.
102
At 00:11:19,095, Character said: I brought you something, Mama.
103
At 00:11:23,725, Character said: Now what have you thrown
good money away on?
104
At 00:11:27,020, Character said: Oh, Marnie.
105
At 00:11:29,272, Character said: You shouldn't
spend all your money
on me like you do.
106
At 00:11:32,650, Character said: But that's what
money's for, to spend.
107
At 00:11:35,445, Character said: Like the Bible says,
"Money answereth all things."
108
At 00:11:39,074, Character said: We don't talk
smart about the Bible
in this house, missy!
109
At 00:11:49,125, Character said: Well, I just swan!
How do I wear it?
110
At 00:11:53,254, Character said: Like this.
Real high up under the chin.
111
At 00:11:56,466, Character said: MARNIE: Oh, it's smart.
It's very, very smart.
112
At 00:11:59,594, Character said: Going around buying fur pieces
like they's nothing.
113
At 00:12:03,223, Character said: Mr. Pemberton gave
me another raise.
114
At 00:12:05,725, Character said: I told Miss Cotton
my daughter is private
secretary to a millionaire.
115
At 00:12:11,022, Character said: He's as generous with her
as if she was his
very own daughter.
116
At 00:12:14,984, Character said: Miss Bernice, don't you want
to get my hair brushed up
117
At 00:12:18,446, Character said: before my mommy gets home?
118
At 00:12:19,989, Character said: Well, I sure do, honey.
You run up and get the brush.
119
At 00:12:25,453, Character said: Oh, that kid and her hair.
120
At 00:12:28,623, Character said: Puts me in mind of yours
when you was little.
121
At 00:12:31,626, Character said: The color.
122
At 00:12:33,962, Character said: This side of the street
don't get the afternoon sun.
123
At 00:12:37,132, Character said: My hip and my leg
ache me something awful.
124
At 00:12:44,848, Character said: (FOOTSTEPS)
125
At 00:12:47,600, Character said: I g***t the hairbrush!
126
At 00:12:51,855, Character said: Uh, Marnie, mind my leg.
127
At 00:13:14,002, Character said: MAMA: I never had time to
take care of Marnie's hair
128
At 00:13:16,629, Character said: when she was
a little kid like you.
129
At 00:13:19,215, Character said: How come?
Oh, child!
130
At 00:13:22,469, Character said: Well, after I had
my bad accident,
131
At 00:13:26,222, Character said: well,
first I...
Download Subtitles Marnie -rarbg (1964) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[SubtitleTools.com] Clevatess.S01E06.CR.WEB-DL.Arabic.AR
Breaking.Bad.S03E07.720p.BluRay.X264-REWARD
Muzzle.2023.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
[SubtitleTools.com] Clevatess.S01E05.CR.WEB-DL.Arabic.AR
Sheena Ryder - Sneaky StepAunts S***y Birthday Surprise - MyPervyFamily
Three on a Couch (1966).en
p-valley s01e03
the.junk.shop.1965.1080p.bluray.x264-bipolar
Tehran (2025)_track4_[eng]
GVH-429
Marnie -rarbg (1964) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Marnie -rarbg (1964) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up