Alone.in.the.Dark.1982.BluRay.SHOUT.CE.Eng.23976-MaG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,171, Character said: - Tom.

At 00:00:53,678, Character said: Hello, ma'**.

At 00:00:54,804, Character said: - Hello, preacher.

At 00:00:56,806, Character said: - How are you?

At 00:00:58,558, Character said: - I'm fine.

At 00:01:01,060, Character said: Want to see the menu?

At 00:01:04,188, Character said: - No, I think I'll just have the usual.

At 00:01:07,608, Character said: - All right.

At 00:01:15,575, Character said: - Kinda slow, isn't it?

At 00:01:19,662, Character said: - I hear they are calling for rain.

At 00:01:34,635, Character said: - I will cause distress onto men

At 00:01:39,223, Character said: for they have sinned

At 00:01:43,686, Character said: against the Lord.

At 00:01:46,606, Character said: And their blood shall run out as the dust.

At 00:01:52,737, Character said: And their flesh, as dung.

At 00:02:16,636, Character said: - You have come among us to
cleanse the world, my son.

At 00:02:23,059, Character said: - And by blood.

At 00:04:26,056, Character said: - Hello.

At 00:04:27,516, Character said: I'm Dan, uh, Dr. Daniel Potter.

At 00:04:29,977, Character said: I had an appointment
with Dr. -30.

At 00:04:32,480, Character said: But my car broke down, I
couldn't get to a phone.

At 00:04:35,816, Character said: Hope I can still see him.

At 00:04:36,984, Character said: - I'm afraid you can't see Dr. Bain.

At 00:04:38,986, Character said: - Oh.

At 00:04:41,113, Character said: Um, well,

At 00:04:43,365, Character said: do you have any idea, when
I might be able to see him?

At 00:04:47,995, Character said: - You cant see him at all.

At 00:04:49,747, Character said: - Why, isn't he here?
- No, he's here.

At 00:04:52,374, Character said: - Oh, then, um,

At 00:04:53,542, Character said: you have any idea when he'll be free?

At 00:04:56,253, Character said: - Leo's always free.

At 00:04:57,880, Character said: - Is he free now?

At 00:04:59,256, Character said: - He's always free.

At 00:05:00,925, Character said: - Then why cant I see him?

At 00:05:02,843, Character said: - Because he's invisible.

At 00:05:08,849, Character said: Melody was a receptionist

At 00:05:09,809, Character said: before she was admitted here.

At 00:05:11,769, Character said: Its good therapy for her.

At 00:05:13,187, Character said: - Thanks for coming to my rescue anyway.

At 00:05:14,897, Character said: - No problem.

At 00:05:16,857, Character said: I felt the same way when I first g***t here.

At 00:05:19,235, Character said: Everything seems turned upside down

At 00:05:21,570, Character said: but when you see the results...

At 00:05:23,739, Character said: - I know.

At 00:05:24,615, Character said: It's...
- Scumbag.

At 00:05:26,408, Character said: - Shh.

At 00:05:27,451, Character said: - His work is really incredible.

At 00:05:29,578, Character said: - It's like a miracle the
way he gets through to people

At 00:05:32,164, Character said: everyone else has written off.

At 00:05:34,500, Character said: His methods may seem a little
bizarre, but they work.

At 00:05:38,629, Character said: I've been here since Leo founded
the hospital six years ago.

At 00:05:41,841, Character said: Feels like forever.

At 00:05:42,967, Character said: Have you actually met him yourself?

At 00:05:44,718, Character said: - No, no, just on the phone.

At 00:05:46,345, Character said: But I think were gonna
understand each other.

At 00:05:48,639, Character said: - Well, be prepared for anything.

At 00:05:49,974, Character said: He's very unique.

At 00:05:58,774, Character said: Leo?

At 00:06:01,902, Character said: This is Dr. Potter.

At 00:06:08,909, Character said: - I know.

At 00:06:10,870, Character said: I know.

At 00:06:16,208, Character said: Great to see you, Dan.

At 00:06:20,087, Character said: - Oh, Leo.

At 00:06:23,716, Character said: Thanks.

At 00:06:28,053, Character said: - So now tell me.

At 00:06:31,724, Character said: What are you experiencing?

At 00:06:35,519, Character said: - Well, actually, I, haven't had much

At 00:06:37,813, Character said: of a chance to react yet.

At 00:06:39,982, Character said: I was a little amused by
your receptionist though.

At 00:06:43,319, Character said: - What happened?

At 00:06:44,486, Character said: - Nothing, it's just that when
I asked if I could see you

At 00:06:48,032, Character said: she said you were invisible.

At 00:06:50,576, Character said: - To Melody, I ** invisible.

At 00:07:01,003, Character said: - Sounds like Bain is
completely off the wall.

At 00:07:04,214, Character said: - That's quite possible.

At 00:07:08,302, Character said: He does get results though.

At 00:07:09,887, Character said: Maybe that's your problem, hon.

At 00:07:11,221, Character said: - What's that?

At 00:07:12,348, Character said: - Maybe you gotta be a little
crazy to be a good shrink.

At 00:07:19,647, Character said: Yikes.
- Oh, Deb!

At 00:07:25,736, Character said: - Oh, God, Dan.

At 00:07:27,738, Character said: - It's all right, I'll
just make another one.

At 00:07:32,201, Character said: - You know, a little bit of Krazy Glue

At 00:07:34,954, Character said: and you'd never know this was broken.

At 00:07:36,956, Character said: - Better get epoxy.

At 00:07:38,624, Character said: What's the matter with Krazy Glue?

At 00:07:40,042, Character said: - You could get your
fingers stuck together.

At 00:07:41,835, Character said: Then you'd have to go to the hospital.

At 00:07:43,504, Character said: - Oh, come on, don't get serious.

At 00:07:45,923, Character said: - I ** serious.

At 00:07:46,966, Character said: I read about it in the National Enquirer.

At 00:07:50,719, Character said: - When do you read the National Enquirer?

At 00:07:55,432, Character said: Wait a, wait a minute,
will you wait a minute?

At 00:08:01,480, Character said: Where does she read the National Enquirer?

At 00:08:03,399, Character said: - Don't ask me.

At 00:08:04,233, Character said: I cant keep up with her.

At 00:08:05,651, Character said: - What was this thing anyway?

At 00:08:07,194, Character said: - Matching flower vase.

At 00:08:09,697, Character said: What about these guys
on the third floor?

At 00:08:12,449, Character said: - Guys on the third floor,

At 00:08:13,492, Character said: oh, I don't know.

At 00:08:14,368, Character said: I haven't met them yet.

At 00:08:15,536, Character said: They sound like a pretty
rough bunch though.

At 00:08:17,746, Character said: - I don't see why you
cant have a nice office

At 00:08:19,039, Character said: and treat neurotics
like everybody else.

At 00:08:22,710, Character said: - Well, guess I just prefer psychopaths.

At 00:08:26,547, Character said: What else can I say?

At 00:09:15,804, Character said: - As far as I'm concerned,

At 00:09:17,556, Character said: those men on the third
floor are voyagers too.

At 00:09:21,727, Character said: The state wouldn't let me keep them here

At 00:09:24,438, Character said: unless I had maximum security.

At 00:09:27,149, Character said: I said no.

At 00:09:28,984, Character said: No way.

At 00:09:30,360, Character said: I'm running a haven
here, not a jail house.

At 00:09:34,490, Character said: So we have this special security system

At 00:09:38,786, Character said: on the third floor only.

At 00:09:41,330, Character said: No bars.

At 00:09:43,040, Character said: All run by electricity.

At 00:09:48,170, Character said: - Aren't these men still
potentially violent?

At 00:09:50,881, Character said: - What do you expect?

At 00:09:51,799, Character said: It's a violent society.

At 00:09:53,634, Character said: Anyway, they've passed that
point on their journey.

At 00:09:57,846, Character said: They're working through other things now.

At 00:10:00,307, Character said: Actually what I feel
about all this crap is

At 00:10:05,521, Character said: they are better off in there.

At 00:10:08,607, Character said: Too scary outside.

At 00:10:11,068, Character said: They wouldn't survive.

At 00:10:23,747, Character said: - Hey, Leo.

At 00:10:24,748, Character said: - What do you say, Ray?

At 00:10:27,167, Character said: This is Ray Curtis.

At 00:10:28,836, Character said: Dan Potter, Ray is the floor monitor.

At 00:10:31,004, Character said: - Hey, Ray.

At 00:10:31,839, Character said: How you doing?

At 00:10:33,298, Character said: - How you doing?

At 00:10:34,842, Character said: - Everything all right today?

At 00:10:37,261, Character said: - So far.

At 00:10:39,304, Character said: Hawkes set off the window
alarm again last night.

At 00:10:42,766, Character said: - Oh.

At 00:10:44,476, Character said: - But, uh, aside from that, uh,

At 00:10:48,814, Character said: everything is cool.

At 00:10:50,774, Character said: - Good.

At 00:10:52,651, Character said: - Uh, good luck.

At 00:10:54,862, Character said: - Thanks, Ray.

At 00:10:56,530, Character said: - Frank Hawkes.

At 00:10:58,073, Character said: Frank Hawkes was a
prisoner of war in Somalia.

At 00:11:00,951, Character said: So its important for him to feel that

At 00:11:03,203, Character said: he knows the way out wherever he is.

At 00:11:10,002, Character said: Hello, friends.

At 00:11:13,213, Character said: This is Dan Potter.

At 00:11:15,757, Character said: He's...

Download Subtitles Alone in the Dark 1982 BluRay SHOUT CE Eng 23976-MaG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles