Prison.Break.S05E01.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,385, Character said: LINCOLN: I didn't kill that man,
Michael.

At 00:00:19,286, Character said: MICHAEL:
The evidence says you did.

At 00:00:21,789, Character said: I was set up. Swear to me.

At 00:00:23,491, Character said: I swear to you, Michael.

At 00:00:26,694, Character said: (over bullhorn):
Put down your weapon!

At 00:00:28,162, Character said: JUDGE: I find it incumbent that

At 00:00:29,630, Character said: you see the inside
of a prison cell, Mr. Scofield.

At 00:00:32,666, Character said: I'm looking for someone...
guy named Lincoln Burrows.

At 00:00:34,735, Character said: Why you want to see Burrows so bad anyhow?
'Cause he's my brother.

At 00:00:37,905, Character said: I'm getting you out of here.
That's impossible.

At 00:00:40,641, Character said: MICHAEL: Not if you designed
the place, it isn't.

At 00:00:42,576, Character said: (C-Note laughs)

At 00:00:44,478, Character said: You one mixed-up cracker,

At 00:00:45,579, Character said: you know that?

At 00:00:46,547, Character said: Are we in business?

At 00:00:47,882, Character said: Now... it's all about timing.

At 00:00:50,518, Character said: T-BAG: Scofield. You
just as pretty as advertised.

At 00:00:52,853, Character said: When do we get started?

At 00:00:54,655, Character said: I need your help. You're
asking me to break the law.

At 00:00:56,857, Character said: I'm asking you
to make a mistake.

At 00:00:58,392, Character said: Forget to lock up.

At 00:01:01,495, Character said: (alarm wailing) Come on.

At 00:01:05,599, Character said: LINCOLN: We did it, Mike.

At 00:01:07,701, Character said: MICHAEL:
However this plays out...

At 00:01:11,105, Character said: I have no regrets.

At 00:01:12,773, Character said: LINCOLN (echoing): Michael!

At 00:01:15,576, Character said: Well, if you're watching this,
that means you're safe.

At 00:01:18,112, Character said: I wish I could be there
with you,

At 00:01:20,414, Character said: but as you know now,
I wouldn't have had much time.

At 00:01:23,617, Character said: I made my choice.

At 00:01:25,252, Character said: I don't regret it.

At 00:01:26,720, Character said: We're free now.

At 00:01:28,722, Character said: We're free.

At 00:01:35,362, Character said: Freedom has a price.

At 00:01:42,069, Character said: I died seven years ago.

At 00:01:45,639, Character said: Left behind a brother...

At 00:01:48,275, Character said: a wife...

At 00:01:50,945, Character said: a son.

At 00:01:54,582, Character said: But the dead talk...

At 00:01:57,151, Character said: if you listen.

At 00:02:00,621, Character said: They're there with you...

At 00:02:03,891, Character said: reaching out...

At 00:02:06,260, Character said: trying to tell you something.

At 00:02:09,396, Character said: Because not all deaths
are the same.

At 00:02:13,000, Character said: Some are real.

At 00:02:15,436, Character said: Some are a story.

At 00:02:18,739, Character said: Question is...

At 00:02:21,509, Character said: do you believe the story?

At 00:02:23,644, Character said: Was the man who died

At 00:02:26,614, Character said: who you thought he was?

At 00:02:29,750, Character said: The dead talk...

At 00:02:32,453, Character said: if you listen.

At 00:02:43,464, Character said: Still tight as...

At 00:02:45,699, Character said: scales on a snake.

At 00:02:47,768, Character said: Must have friends in
high places, Bagwell.

At 00:02:50,471, Character said: How a cesspool like you gets his
walking papers I'll never know.

At 00:02:55,176, Character said: This cesspool
has been a model citizen.

At 00:02:58,879, Character said: Model citizen.

At 00:03:01,515, Character said: (closes zipper)

At 00:03:02,783, Character said: $71.31.

At 00:03:06,353, Character said: Laptop.

At 00:03:09,056, Character said: Pack of gum, three pieces.

At 00:03:10,891, Character said: How about you keep that?

At 00:03:12,660, Character said: Whatever you bring in,
you bring out.

At 00:03:14,795, Character said: And one last piece
of correspondence.

At 00:03:19,900, Character said: Something really wrong with
the world when I'm receiving

At 00:03:22,203, Character said: dozens of letters a week
for guys like you.

At 00:03:24,505, Character said: Nothing compared to the e-mails.

At 00:03:27,908, Character said: What is it with you killers
that put the satin

At 00:03:30,010, Character said: on women's panties anyhow?

At 00:03:32,513, Character said: (exhales)

At 00:03:34,248, Character said: � �

At 00:03:45,759, Character said: Lackaday!

At 00:03:50,898, Character said: (car engine roaring)

At 00:03:56,170, Character said: (tires squeal)

At 00:04:03,544, Character said: (car doors closing)

At 00:04:04,745, Character said: (panting)

At 00:04:05,779, Character said: (weapon cocking)

At 00:04:10,084, Character said: Burrows!

At 00:04:11,552, Character said: How about you step out
and pay us

At 00:04:13,754, Character said: the hundred grand you owe us?

At 00:04:17,291, Character said: Take that as a no.

At 00:04:19,693, Character said: Lincoln Burrows... says no.

At 00:04:24,198, Character said: Big tough guy...

At 00:04:26,433, Character said: who made it out of
the neighborhood.

At 00:04:28,602, Character said: And look at you now...
back to your roots,

At 00:04:30,871, Character said: the way you've always been.

At 00:04:33,107, Character said: A small-time crook
who can't pay his debts.

At 00:04:36,710, Character said: We're gonna find you, you know,

At 00:04:38,612, Character said: and we're gonna open you up.

At 00:04:40,547, Character said: (car door closes, engine starts)

At 00:04:49,123, Character said: (dog barking in distance)

At 00:04:54,395, Character said: T-BAG: Lincolny-linc.

At 00:04:57,298, Character said: All huff in' and puffin'.

At 00:05:00,167, Character said: Don't you look at me
like I'm trash.

At 00:05:03,070, Character said: My house is in order.
I'm clear with the government,

At 00:05:05,572, Character said: the D.O.C. and my God.

At 00:05:07,474, Character said: Doesn't appear to be
the same with you.

At 00:05:09,476, Character said: Look at you, all backslid.

At 00:05:11,312, Character said: You're supposed to be going
up in the world as you age,

At 00:05:13,814, Character said: or did you not get the memo?

At 00:05:15,616, Character said: You don't get off my deck,
I'm gonna crack your skull.

At 00:05:18,585, Character said: I wouldn't do that.

At 00:05:20,087, Character said: Seems fate has deigned

At 00:05:22,122, Character said: to join us at the hip
once again,

At 00:05:24,692, Character said: despite our mutual contempt.

At 00:05:31,532, Character said: Have a look-see.

At 00:05:43,610, Character said: (sighs)

At 00:05:46,046, Character said: Where'd you get this?

At 00:05:48,048, Character said: Received it on release
earlier this week.

At 00:05:50,217, Character said: No return address.

At 00:05:53,187, Character said: If you're playing me,
I'll kill you.

At 00:05:55,522, Character said: Take a look
at that postmark on that.

At 00:05:59,059, Character said: I may be a sophisti-cat,

At 00:06:00,894, Character said: but not so sophisticated

At 00:06:02,663, Character said: as to forge something like that.

At 00:06:06,200, Character said: Besides...

At 00:06:08,402, Character said: what angle could I possibly have
in coming here

At 00:06:11,905, Character said: and telling you that
it looks like your brother

At 00:06:13,741, Character said: might just be alive?

At 00:06:16,477, Character said: � �

At 00:06:24,585, Character said: � �

At 00:06:58,185, Character said: It's impossible.

At 00:06:59,553, Character said: That's what I thought.

At 00:07:00,454, Character said: Why'd he send it to you?

At 00:07:02,089, Character said: Again, what I thought.

At 00:07:04,124, Character said: And then I gave the words
another look-see.

At 00:07:07,428, Character said: Maybe that's the answer.

At 00:07:11,899, Character said: "By your hand

At 00:07:13,734, Character said: "you shall know the
glories of your Progeny

At 00:07:15,736, Character said: "and our world will be

At 00:07:18,205, Character said: made right forevermore."

At 00:07:21,108, Character said: Hell if I know what that means.

At 00:07:23,277, Character said: But just like that
envelope's addressed to me,

At 00:07:25,712, Character said: those words are addressed
to me. G***t to be!

At 00:07:27,548, Character said: Get out.

At 00:07:28,882, Character said: I'm trying
to work with you here.

At 00:07:30,584, Character said: Is there any possible way
your brother could've survived?

At 00:07:35,255, Character said: My brother's dead.

At 00:07:37,124, Character said: Th-Then who sent this? And why?

At 00:07:40,761, Character said: Get out.

At 00:07:45,732, Character said: At least let me take
my rightful correspondence.

At 00:07:50,904, Character said: (scoffs)

At 00:07:52,172, Character said: Oh, I made a copy, Burrows.

At 00:07:54,241, Character said: I knew you'd be the same
obstinate son of a beyotch

At 00:07:56,944, Character said: you always been, but I'd
hoped you'd seen the light.

At 00:07:59,012, Character said: But you are what you is
and you is...

Download Subtitles Prison Break S05E01 720p WEB-DL x264 ShAaNiG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles