Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic City -rusted (2014) in any Language
Jurassic City -rusted (2014) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,260, Character said: M1 KOMMANDOCENTRAL
I LOS ANGELES
2
At 00:00:20,229, Character said: Patrulje 4 n�rmer sig omr�det.
3
At 00:01:14,283, Character said: Det er patrulje 4.
4
At 00:01:16,535, Character said: Der er �bent ind til celle 103.
5
At 00:01:19,955, Character said: - Sir?
- Hvad viser sk�rmene?
6
At 00:01:23,375, Character said: - Vi har ikke nogen billeder.
- Det skal bekr�ftes.
7
At 00:01:28,922, Character said: Vi kan ikke beg� fejl.
8
At 00:01:31,341, Character said: Ja, sir.
9
At 00:01:32,885, Character said: Vil du tjekke, ** cellen er tom?
10
At 00:01:35,262, Character said: Et �jeblik.
11
At 00:01:56,200, Character said: Den er tom.
12
At 00:01:58,285, Character said: - Afvent ordre.
- Modtaget.
13
At 00:02:02,414, Character said: Har vi et problem?
14
At 00:02:05,167, Character said: Sig til Talbot, han skal komme. Nu!
15
At 00:02:09,838, Character said: Bliv st�ende.
Forst�rkningerne er p� vej.
16
At 00:05:07,224, Character said: Det er bare for sjov.
Vi har alle sammen gjort det.
17
At 00:05:11,311, Character said: Vi bliver snart s�stre.
18
At 00:05:15,566, Character said: Som I ved, optager vi nye medlemmer.
19
At 00:05:18,610, Character said: Der er kun de her tabere tilbage
20
At 00:05:21,280, Character said: af alle de tabere,
der gerne vil optages i vores hus.
21
At 00:05:26,618, Character said: Vi er starten og slutningen.
22
At 00:05:28,996, Character said: Vi er starten og slutningen.
23
At 00:05:32,207, Character said: Det er de sidste piger,
men de skal p� en ultimativ pr�ve.
24
At 00:05:37,379, Character said: Piger...
25
At 00:05:48,557, Character said: Er I dumme t�sepiger, eller er I ulve?
26
At 00:06:00,652, Character said: Nu skal der brydes. Sm�r dem ind!
27
At 00:06:06,825, Character said: Hvad siger I?
28
At 00:06:12,164, Character said: Af med t�jet!
29
At 00:06:23,842, Character said: Reglerne er meget enkle.
30
At 00:06:26,512, Character said: Den, der ligger ned, har tabt.
31
At 00:06:29,264, Character said: M� den bedste vinde!
32
At 00:06:40,567, Character said: L�g hende ned!
33
At 00:07:01,839, Character said: Hall�j! Strisserne!
34
At 00:07:06,218, Character said: Hvor skal I hen? Vi er ikke f�rdige.
35
At 00:07:12,432, Character said: Forstyrrer strisserne virkelig
vores lille fest?
36
At 00:07:43,088, Character said: Du har lige �delagt en investering
p� fem millioner dollars.
37
At 00:07:49,803, Character said: Jeg ville g�re det igen
** n�dvendigt, sir.
38
At 00:07:55,392, Character said: Godt svaret.
39
At 00:07:57,352, Character said: En konvoj er p� vej
med tre andre investeringer.
40
At 00:08:02,733, Character said: Du skal gribe ind,
mens vi vurderer situationen.
41
At 00:08:06,695, Character said: Det her sted er ikke sikkert mere.
42
At 00:08:12,826, Character said: Tag kontakt, n�r du er der.
Du f�r yderligere informationer.
43
At 00:08:18,290, Character said: Ja, sir.
44
At 00:08:31,428, Character said: - Hvad kan jeg hj�lpe med?
- Vi har modtaget en klage.
45
At 00:08:34,890, Character said: Vi holder fest, s� lidt larm er normalt.
46
At 00:08:38,644, Character said: Lidt larm er i orden,
men meget er et problem.
47
At 00:08:41,855, Character said: Her er tilsyneladende spiritus.
Er alle over 21 �r?
48
At 00:08:46,944, Character said: Ja. Vi overholder selvf�lgelig loven.
49
At 00:08:50,739, Character said: Det er klart. Hvor gammel er du?
50
At 00:08:54,201, Character said: - 21.
- M� jeg se dit k�rekort?
51
At 00:08:57,996, Character said: S�dan.
52
At 00:09:01,959, Character said: - Hall�j!
- Bliv st�ende.
53
At 00:09:09,466, Character said: Vi smutter.
54
At 00:09:21,645, Character said: - Der er de.
- K�r ** p� siden.
55
At 00:09:44,042, Character said: - Hvem er ansvarlig?
- Det er mig. Korporal Barnes.
56
At 00:09:48,005, Character said: - Ved du, hvem jeg er?
- Ja, sir. Du er kaptajn Talbot.
57
At 00:09:51,967, Character said: - Godt. Vi �ndrer planer.
- Ja, sir.
58
At 00:10:00,726, Character said: - Jeg er der.
- Godt.
59
At 00:10:02,895, Character said: Det sikreste sted befinder sig h�r.
60
At 00:10:06,857, Character said: Elkwood-f�ngslet har
en stor underjordisk garage,
61
At 00:10:11,278, Character said: og det bestyres af en mand,
som vi fuldt ud kan stole p�.
62
At 00:10:16,158, Character said: Jeg ringer til ham.
F�r k�ret�jerne derover.
63
At 00:10:19,995, Character said: Vi h�res ved. Stop.
64
At 00:10:30,923, Character said: Er alt i orden, chef?
65
At 00:10:34,343, Character said: Det h�ber vi.
66
At 00:10:35,719, Character said: V�r venlig at f�lge med os.
67
At 00:10:38,680, Character said: Sir.
68
At 00:10:42,142, Character said: Vi k�rer!
69
At 00:11:04,623, Character said: - Hvor er min bil?
- Derovre.
70
At 00:11:06,834, Character said: Skynd jer nu!
71
At 00:11:09,503, Character said: Kom nu!
72
At 00:11:14,633, Character said: Er du sikker?
73
At 00:11:16,844, Character said: Jeg kan ikke lade en fuld s�ster k�re.
74
At 00:11:19,680, Character said: - Hvad?
- Er du sikker p�, du kan k�re?
75
At 00:11:23,767, Character said: Hold op med at skrige. Hop nu bare ind.
76
At 00:11:28,230, Character said: Kom nu, Pippi.
77
At 00:11:31,775, Character said: Kom nu!
78
At 00:11:34,987, Character said: Er I klar til lidt sjov?
79
At 00:11:43,328, Character said: - Bliv h�r.
- Kom nu.
80
At 00:11:48,876, Character said: - Var det mig?
- Ja, det var dig.
81
At 00:11:57,926, Character said: ELKWOOD-F�NGSLET
I LOS ANGELES
82
At 00:12:16,320, Character said: Det er Lewis.
83
At 00:12:18,947, Character said: Ja.
84
At 00:12:21,033, Character said: Guvern�r?
85
At 00:12:23,243, Character said: Ja, sir.
86
At 00:12:26,079, Character said: Javel.
87
At 00:12:28,624, Character said: Det er forst�et.
Vi skal nok modtage dem.
88
At 00:12:34,087, Character said: Ja, sir.
89
At 00:12:40,636, Character said: - Armstrong?
- Ja, sir?
90
At 00:12:42,137, Character said: - Vi f�r et par g�ster.
- Ja.
91
At 00:12:45,265, Character said: - Underret portvagten.
- Ja, sir.
92
At 00:12:55,776, Character said: Jeg st�r foran det hus,
hvor MacMoran er blevet anholdt,
93
At 00:12:59,738, Character said: efter at politiet har jagtet ham
i flere uger.
94
At 00:13:03,951, Character said: Der er g�et n�sten ti �r,
siden MacMoran
95
At 00:13:08,247, Character said: myrdede fem sygeplejersker
96
At 00:13:10,958, Character said: p� et ber�mt behandlingscenter.
97
At 00:13:14,670, Character said: Vi ved ikke, hvor han bliver f�rt hen,
98
At 00:13:18,423, Character said: men hans terrorregime er endelig s***t.
99
At 00:13:24,638, Character said: Der kan man se...
100
At 00:13:27,975, Character said: Er det ikke den frygtede
Doyle MacMoran?
101
At 00:13:31,436, Character said: Hvis jeg var en ung pige,
ville jeg ryste i mine bukser.
102
At 00:13:38,944, Character said: Men det er jeg ikke. Jeg er en mand.
103
At 00:13:43,866, Character said: Jeg er en voksen mand,
og dem r�rer du ikke ved, vel?
104
At 00:13:50,247, Character said: De er tungere at danse med.
105
At 00:13:59,298, Character said: Doyle...
106
At 00:14:03,051, Character said: Det ville gl�de mange familier,
hvis du samarbejdede lidt.
107
At 00:14:10,309, Character said: Jeg kan m�ske forhindre en d�dsstraf.
108
At 00:14:14,605, Character said: D�d og liv...
F�ngslet er ikke s� frygteligt.
109
At 00:14:20,611, Character said: Det vil give dig tid
til at t�nke over tingene...
110
At 00:14:25,073, Character said: ...og fortryde.
111
At 00:14:27,159, Character said: Du kan m�ske skrive en bog.
112
At 00:14:31,163, Character said: Men du skal fort�lle os...
hvor ligene er begravet.
113
At 00:14:38,587, Character said: Du beder mig ** en tjeneste.
114
At 00:14:42,257, Character said: Men du skal bede p�nt.
115
At 00:14:48,222, Character said: Hvad?
116
At 00:14:50,474, Character said: Tror du, jeg vil ligge p� kn� for dig?
117
At 00:14:54,061, Character said: Du...
118
At 00:14:57,147, Character said: En god mor l�rer sin s�n gode man�rer.
119
At 00:15:02,945, Character said: Men det har din mor ikke gjort.
120
At 00:15:10,118, Character said: Hvad med din mor?
121
At 00:15:14,081, Character said: L�rte hun dig man�rer?
122
At 00:15:16,834, Character said: Eller havde hun for travlt
med alle dine "onkler"?
123
At 00:15:23,549, Character said: Jeg kan n�sten ikke huske hende.
124
At 00:15:27,511, Character said: Jeg t�skede hende ihjel, da jeg var ni.
125
At 00:15:33,684, Character said: Du kan lige s� godt sende mig i stolen,
126
At 00:15:36,895, Character said: for jeg siger ikke noget som helst.
127
At 00:15:41,441, Character said: Jeg taler kun, hvis du beder p�nt.
128
At 00:15:47,614, Character said: Godt.
129
At 00:15:49,825, Character said: S� m� jeg finde en anden m�de
at f� dig til at spytte ud.
130
At 00:16:03,547, Character said: Sig til Lewis, jeg kommer i morgen.
131
At 00:16:05,966, Character said: Smid det svin i den mindste celle.
132
At 00:16:10,846, Character said: Forst�et, sir.
133
At 00:16:29,615, Character said: Kan jeg hj�lpe dig?
134
At 00:16:32,659, Character said: - Sig til Lewis, at vi er her.
- Hvem er I?
135
At 00:16:42,544, Character said: Det er Stevens. Vi har nogle g�ster.
136
At 00:16:45,422, Character said: Lad dem passere. Ordre fra chefen.
137
At 00:16:47,841, Character said: Det er modtaget.
138
At 00:16:50,260, Character said: I skal k�re til venstre.
139
At 00:17:42,229, Character said: Se d�r...
140
At 00:17:44,022, Character said: Hall�j, d'damer.
141
At 00:17:46,316, Character said: En smuk pige er som en melodi
142
At 00:17:51,238, Character said: der f�lger dig dag og nat
143
At 00:17:54,283, Character said: Vend dig **, og hold din mund.
144
Download Subtitles Jurassic City -rusted (2014) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
My Lovely Angel
Spartacus.Vengeance.S02E01.BDRip.x264-ION10
[eng] You Are My Glory ep 11
Prison.Break.S05E01.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Huntress.Spirit.of.the.Night-1
11-05 Krysis
Fairy From the Painting episode 03 [iQIYI]
puretaboo.18.09.11.chloe.foster.a***l.doesnt.count
Madame.Irma.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Pig.Killer.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Jurassic City -rusted (2014) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Jurassic City -rusted (2014), Translate Jurassic City -rusted (2014) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up