NGHJ-022uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:12,007 --> 00:00:15,我非常注重保湿。

00:00:15,007 --> 00:00:17,感觉有人在看着呢。

00:00:17,007 --> 00:00:20,有点像裸色系的感觉。

00:00:20,007 --> 00:00:25,是口交的意思吗?

00:00:25,007 --> 00:00:26,和处男吗?

00:00:26,009 --> 00:00:28,我可以吗?

00:00:28,007 --> 00:00:36,让我们听听姐姐的故事吧。

00:00:42,008 --> 00:00:44,大家好。

00:00:44,008 --> 00:00:48,今天呢,想在这个空间里听大家聊聊各种话题,

00:00:48,008 --> 00:00:51,怎么样?像这样被镜头对着。

00:00:51,008 --> 00:00:52,有点紧张呢。

00:00:52,008 --> 00:00:53,会紧张吗?

00:00:53,008 --> 00:00:54,是的。

00:00:54,009 --> 00:00:57,姐姐的姿势超级端正呢,

00:00:57,008 --> 00:00:59,这是什么?手像在遮着私处一样。

00:00:59,008 --> 00:01:00,不是的。

00:01:00,009 --> 00:01:02,手不是在挡着私处吗?

00:01:02,008 --> 00:01:04,是在用眼睛遮挡啦。

00:01:04,007 --> 00:01:05,真的吗?

00:01:05,008 --> 00:01:07,可以请你站起来一下吗?

00:01:07,007 --> 00:01:10,请问您从事什么职业呢?

00:01:10,007 --> 00:01:12,我是美容顾问。

00:01:12,007 --> 00:01:15,站姿不是非常优美吗?

00:01:15,007 --> 00:01:21,姐姐,说到美容顾问,百货公司的门面,

00:01:21,007 --> 00:01:24,我听说只有漂亮的人才能胜任呢。

00:01:24,007 --> 00:01:25,是的。

00:01:25,008 --> 00:01:28,自己都这么说了。那姐姐就是美人啦。

00:01:28,007 --> 00:01:29,是的。

00:01:29,008 --> 00:01:31,愿意举手配合真温柔呢。

00:01:31,007 --> 00:01:34,姐姐果然不愧是做服务业的,

00:01:34,007 --> 00:01:37,刚才连我说私处的时候都笑着回应了呢。

00:01:37,007 --> 00:01:40,不是笑得超开心嘛。

00:01:40,007 --> 00:01:47,我们以职业女性为主题,采访了各种职业的人士,

00:01:47,007 --> 00:01:51,想听听姐姐关于美容顾问工作的故事,

00:01:51,007 --> 00:01:56,首先第一个问题,女性要怎样才能变美呢?

00:01:56,007 --> 00:02:03,要变美的话。虽然外表很重要,
但我觉得内在美才是根本。

00:02:03,007 --> 00:02:07,姐姐,您不是从事销售外表商品的工作吗?

00:02:07,007 --> 00:02:12,这话什么意思?没头没尾的。是指内在吗?

00:02:12,008 --> 00:02:19,很多人其实都有皮肤粗糙之类的烦恼,
主要原因还是饮食之类的。

00:02:19,008 --> 00:02:22,就是饮食方面的问题。

00:02:22,008 --> 00:02:25,要注意这些方面。

00:02:25,008 --> 00:02:29,我觉得外表和内在同时兼顾才是最好的。

00:02:29,008 --> 00:02:32,两方面都要在意。

00:02:32,008 --> 00:02:40,我听说过哦,女性饮食很重要,
当然化妆也很重要,还有性爱也很重要。

00:02:41,008 --> 00:02:43,性爱吗?

00:02:43,008 --> 00:02:51,对。美容顾问不推荐往芒果里塞很多丁丁吗?

00:02:53,008 --> 00:02:55,不推荐,没这么操作过。

00:02:55,008 --> 00:02:58,没操作过啊。不过我听说的版本是女性

00:02:58,337 --> 00:03:03,心动的时候,或者进行性爱时,
雌性激素会大量分泌。

00:03:04,008 --> 00:03:05,是这样的。

00:03:05,009 --> 00:03:08,据说这样会变美。

00:03:08,008 --> 00:03:12,姐姐们不就像是美的总策划师吗?

00:03:12,008 --> 00:03:20,我听说只要从根本上激活芒果,
整体就会变漂亮,专家您觉得呢?

00:03:21,008 --> 00:03:24,从这个意义上说是由内而外的。

00:03:24,008 --> 00:03:29,原来如此。服务业的人果然温柔啊,
什么话题都能接。

00:03:29,008 --> 00:03:34,姐姐,近距离看发现您皮肤超级好呢。

00:03:34,008 --> 00:03:36,谢谢夸奖。

00:03:36,008 --> 00:03:38,有什么保养秘诀吗?

00:03:38,008 --> 00:03:39,有的。

00:03:39,009 --> 00:03:41,具体怎么做呢?别谦虚。

00:03:41,008 --> 00:03:45,我皮肤容易干燥,所以特别注重保湿。

00:03:45,008 --> 00:03:47,经常把芒果弄湿。

00:03:47,008 --> 00:03:48,呃...

00:03:48,009 --> 00:03:52,姐姐被吓到了?您现在是什么反应?

00:03:52,008 --> 00:03:55,不,与其说是弄湿,不如说是延续刚才的话题,

00:03:55,147 --> 00:03:59,会让人不禁觉得是不是因为
某种原因让她感觉特别舒服呢。

00:03:59,008 --> 00:04:01,我觉得两者都需要保持一定的滋润度比较好。

00:04:01,008 --> 00:04:05,原来如此。非常感谢。请坐吧。

00:04:05,008 --> 00:04:09,想请教您几个问题,首先请告诉我您的名字和年龄,

00:04:09,862 --> 00:04:13,以及担任美容顾问的资历可以吗?

00:04:14,008 --> 00:04:19,好的。我叫诗织,26岁。

00:04:19,007 --> 00:04:23,您从事美容顾问工作多少年了?

00:04:23,007 --> 00:04:25,有4年资历了。

00:04:25,007 --> 00:04:27,感觉如何?回顾这4年。

00:04:27,007 --> 00:04:32,嗯...一开始确实很辛苦,不过现在接待顾客时都挺开心的。

00:04:32,007 --> 00:04:37,接待不同顾客时,推荐的商品也会有所不同对吧?

00:04:37,007 --> 00:04:40,您会关注哪些方面呢?

00:04:40,007 --> 00:04:43,是这样,既要倾听顾客的烦恼,

00:04:43,130 --> 00:04:48,也会通过观察找出她们更在意的部位来推荐产品。

00:04:52,007 --> 00:04:56,你们店的招牌产品是什么呢?

00:04:56,007 --> 00:04:59,目前我们店的招牌产品是唇部彩妆。

00:04:59,007 --> 00:05:01,唇彩。您现在有在使用吗?

00:05:01,007 --> 00:05:03,正在用。

00:05:03,007 --> 00:05:06,能请您解说一下吗?

00:05:06,007 --> 00:05:12,因为含有丰唇成分,会让嘴唇看起来更饱满。

00:05:12,007 --> 00:05:14,您刚才说含有什么成分?

00:05:14,007 --> 00:05:15,Plumper(丰唇因子)。

00:05:15,008 --> 00:05:19,哦~好像听说过。用了这个嘴唇就会变得饱满。

00:05:19,007 --> 00:05:21,是的。会有轻微的清凉感。

00:05:21,007 --> 00:05:23,嗯。

00:05:23,007 --> 00:05:26,就像吃辣食时辣椒素带来的感觉,

00:05:26,096 --> 00:05:31,虽然不至于肿胀,但会有种嘟嘟的膨胀感,
原理类似。

00:05:32,007 --> 00:05:34,就是通过这种原理,让嘴唇嘭起来。

00:05:34,007 --> 00:05:37,对。呈现出饱满水润的效果。

00:05:37,007 --> 00:05:39,"饱满水润" ——这个说法很可爱呢。

00:05:39,007 --> 00:05:43,能请您对着镜头说
“我们的唇釉能让双唇嘭弹水润”吗?

00:05:43,007 --> 00:05:46,我们的唇釉能让双唇嘭弹水润。

00:05:46,007 --> 00:05:48,真的变得嘭弹水润了呢。

00:05:48,007 --> 00:05:52,姐姐,我有点在意刚才说的...
你之前提到会有清凉感对吧?

00:05:52,007 --> 00:05:53,是的。

00:05:53,008 --> 00:05:55,那口交时会很舒服吗?

00:05:55,007 --> 00:05:57,不太清楚呢。

00:05:57,007 --> 00:05:59,为什么?怎么会不清楚?

00:05:59,007 --> 00:06:01,因为嘴唇会有薄荷清凉感呀。

00:06:01,007 --> 00:06:02,嗯。

00:06:02,008 --> 00:06:08,所以男性可能会想,如果用这个舔舐阴茎的话...
会不会让阴茎也感到清凉呢?

00:06:08,007 --> 00:06:10,或许会有这种感觉。

00:06:10,007 --> 00:06:13,姐姐最近涂着这个给人口交过吗?

00:06:13,007 --> 00:06:19,最近没有。为什么说到一半停住了呢?

00:06:19,007 --> 00:06:21,有点害羞...

00:06:21,007 --> 00:06:25,真的吗?姐姐这么漂亮居然没男朋友?

00:06:25,007 --> 00:06:26,现在没有呢。

00:06:26,008 --> 00:06:28,为什么?

00:06:28,007 --> 00:06:30,就...前段时间分手了。

00:06:30,007 --> 00:06:38,像姐姐这样的美女分手的原因是什么?
男生肯定都想永远陪着你吧。

00:06:39,007 --> 00:06:47,可能是彼此时间总对不上...
误会越来越多就分开了。

00:06:47,007 --> 00:06:51,姐姐喜欢什么类型的男性?

00:06:51,007 --> 00:06:59,温柔是必须的,
但更喜欢有清爽感又能主导我的人。

00:06:59,007 --> 00:07:01,啊,是M属性?

00:07:01,007 --> 00:07:02,算是吧。

00:07:02,008 --> 00:07:04,原来是M啊!姐姐居然是M!

00:07:04,007 --> 00:07:08,这样啊...那喜欢的性爱方式呢?

00:07:08,007 --> 00:07:13,稍微激烈点的。

00:07:13,007 --> 00:07:16,回答得真是成人向呢。

00:07:16,007 --> 00:07:20,姐姐真有趣。对了,姐姐最多同时接过几根阴茎?

00:07:20,007 --> 00:07:23,诶,多少支?大概10支吧。

00:07:23,007 --> 00:07:28,10支左右。姐姐,平时客人
会像这样直截了当问各种问题吗?

00:07:28,007 --> 00:07:30,不会呢,客人从来不问这些。

00:07:30,007 --> 00:07:38,啊真的吗?客人哗啦啦涌进店里问:
"请问有能让男性在口交时更兴奋的唇膏吗?"

00:07:43,007 --> 00:07:44,没有的。

00:07:44,008 --> 00:07:50,没有啊。原来如此...
我还以为会有这种产品企划呢。

00:07:50,007 --> 00:07:55,姐姐将来想成为什么样的美容顾问?
或者说有什么职业规划吗?

00:07:55,007 --> 00:08:03,嗯...我很喜欢美容顾问的工作,
希望未来能晋升首席顾问或者经理。

00:08:03,007 --> 00:08:04,那就是打算一直做下去?

00:08:04,008 --> 00:08:06,是的,想长期做下去。

00:08:06,007 --> 00:08:07,这样啊。姐姐...

00:08:08,019 --> 00:08:14,刚才说的 "水润嘟嘟唇" 一直在我耳边回响,
果然这嘴唇太美了。

00:08:17,007 --> 00:08:20,姐姐,我好像在广告里见过你。

00:08:20,007 --> 00:08:21,是吗?

00:08:21,008 --> 00:08:25,就是那种涂完口红后 "啪" 地抿一下的动作。

00:08:25,007 --> 00:08:27,明白吗?

00:08:27,007 --> 00:08:28,就是那种。

00:08:28,008 --> 00:08:30,啊——能对着镜头再做一次吗?

00:08:31,007 --> 00:08:33,啊——能再来一次吗?

00:08:34,008 --> 00:08:37,声音真好听呢。果然美容顾问的唇部...

00:08:38,020 --> 00:08:42,应该说整个唇周都特别美,我一直这么觉得。

00:08:46,008 --> 00:08:47,谢谢。

00:08:47,009 --> 00:08:52,接吻技术肯定很好吧?我觉得嘴唇漂亮的女性,

00:08:53,019 --> 00:08:55,吻技都特别棒。

00:08:55,008 --> 00:08:58,这样啊...

00:08:58,008 --> 00:09:04,那个...要是今天要亲热的话,会换唇色吗?

00:09:04,008 --> 00:09:05,会换呢。

00:09:05,009 --> 00:09:07,啊,能具体说说吗?

00:09:07,008 --> 00:09:10,果然还是会用自己最爱的颜色啦。

00:09:10,008 --> 00:09:12,那是什么颜色呢?

00:09:12,008 --> 00:09:17,我比较喜欢带点粉色调的,类似玫瑰色的那种。

00:09:17,008 --> 00:09:20,一般来说,要暗示"来场性爱"或者"去约会"的话,

00:09:20,262 --> 00:09:22,不是该用红色吗?用粉色吗?

00:09:22,008 --> 00:09:26,现在红色不太流行了呢。

00:09:26,008 --> 00:09:28,啊,原来如此。

00:09:28,008 --> 00:09:29,是的。

00:09:29,009 --> 00:09:31,是粉色啊。

00:09:31,008 --> 00:09:33,粉色和珊瑚色系现在很受欢迎。

00:09:33,008 --> 00:09:35,顺便问下决胜发色是?

00:09:35,008 --> 00:09:40,决胜发色是白色或黑色。

00:09:40,008 --> 00:09:44,诶,白色和黑色完全不一样吧?
选这两种颜色是有什么讲究吗?

00:09:44,008 --> 00:09:46,看当天心情。

00:09:46,008 --> 00:09:48,是当攻还是当M。

00:09:48,008 --> 00:09:49,没错。

00:09:49,009 --> 00:09:57,谢谢配合。其实今天想拜托您这位
嘴唇特别漂亮的美容顾问一件事。

00:09:58,008 --> 00:10:04,是这样的,这里有10万日元。

00:10:04,008 --> 00:10:08,能不能请您和冬月君来场 "口交式接吻"?

00:10:08,008 --> 00:10:12,"口交式接吻" ?那是什么?

00:10:12,008 --> 00:10:15,咦,姐姐不知道 "口交式接吻" 吗?

00:10:15,008 --> 00:10:16,嗯。

00:10:16,009 --> 00:10:20,真的不知道 "口交式接吻"?

00:10:20,008 --> 00:10:27,简单来说,姐姐不是有张迷人的嘴嘛,
今天还涂了这么好看的口红。

00:10:27,008 --> 00:10:28,是的。

00:10:28,009 --> 00:10:36,我觉得这样的女性接吻技术一定超棒,
想请您教教从没接过吻的冬月君。

00:10:40,008 --> 00:10:41,嗯。

00:10:41,009 --> 00:10:44,教他各种吻法。看姐姐就很有接吻高手的氛围,

00:10:44,381 --> 00:10:49,想请您示范下激烈交缠的深吻。
在我看来那简直像是用嘴在做爱。

00:10:57,008 --> 00:10:58,原来如此。

00:10:58,009 --> 00:11:03,所以能请您和冬月君来场
"口交式接吻" 吗?10万日元。

00:11:03,008 --> 00:11:04,现在吗?

00:11:04,008 --> 00:11:05,现在。

00:11:05,008 --> 00:11:06,立刻马上?...

Download Subtitles NGHJ-022uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles