Watchman [2019]-en Movie Subtitles

Download Watchman [2019]-en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 This Ubuntu is released by www.Sinhala.top website free of charge and we do not hold any responsibility for the copy. 2 00:00:06,423 --> 00:00:12,713 Watchman's (Watchman) 3 00:00:14,734 --> 00:00:18,854 G. And. Prakash Kumar 4 00:00:18,878 --> 00:00:33,878  ≡≡www.Sinhala.top ≡≡ tunneling 5 00:00:33,902 --> 00:00:38,902 www.Sinhala.top 6 00:03:04,962 --> 00:03:11,513 Directed by Vijay 7 00:03:14,230 --> 00:03:17,810 Today at 08:16:26 Tandairpatte Police Station 8 00:03:18,243 --> 00:03:20,270 Tandairpatte Police Station 9 00:03:20,917 --> 00:03:22,060 How many times ... 10 00:03:22,150 --> 00:03:23,150 Go ahead, sir. Sir ... 11 00:03:23,170 --> 00:03:24,170 12 00:03:24,260 --> 00:03:25,920 The boss said that it was not. 13 00:03:26,150 --> 00:03:28,620 Say two teaspoons - Let me tell you sir. 14 00:03:29,340 --> 00:03:31,280 Without the gums. 15 00:03:35,520 --> 00:03:37,130 16 00:03:37,160 --> 00:03:38,390 17 00:03:38,420 --> 00:03:39,660 18 00:03:59,810 --> 00:04:00,910 00:04:03,130 What year is it? 20 00:04:03,420 --> 00:04:04,900 97, sir. 21 00:04:05,010 --> 00:04:06,430 Have you used one? 22 00:04:07,290 --> 00:04:08,710 How much? 23 00:04:09,300 --> 00:04:10,300 12000, sir. 24 00:04:10,500 --> 00:04:12,160 Is the registered book available? 25 00:04:14,230 --> 00:04:15,230 The Finance is Sir. 26 00:04:15,770 --> 00:04:16,770 What are you asking? 27 00:04:18,250 --> 00:04:19,710 00:04:21,190 If you received Rs. 30000? 29 00:04:21,960 --> 00:04:23,000 97 model. 30 00:04:23,540 --> 00:04:25,180 You'll get 12,000 31 00:04:25,560 --> 00:04:27,140 No registered book. 32 00:04:27,250 --> 00:04:28,810 Is it 30000? 33 00:04:29,090 --> 00:04:31,100 No sir, it's urgent. 34 00:04:31,490 --> 00:04:33,590 If you keep this up for a fortnight cash. 35 00:04:33,610 --> 00:04:34,840 I'm losing the way I go. 36 00:04:35,310 --> 00:04:37,770 00:04:39,620 No brain, 38 00:04:39,700 --> 00:04:41,160 Go from here. 39 00:04:41,770 --> 00:04:43,420 Or it's gonna be my head-start 40 00:04:43,430 --> 00:04:45,250 The police are being caught. Careful. 41 00:04:47,560 --> 00:04:49,860 The troublemakers came here .... 42 00:04:55,300 --> 00:04:57,430 You steal passionate people, 43 00:04:57,450 --> 00:04:58,790 I want my money. 44 00:04:58,820 --> 00:05:01,880 00:05:05,160 Soon after the money came ... 46 00:05:41,420 --> 00:05:42,520 who is ? What do you want? 47 00:05:42,600 --> 00:05:44,290 Diet orders will be made. 48 00:05:44,320 --> 00:05:45,380 There are no home at all. 49 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 There are people in the village. 50 00:05:46,490 --> 00:05:47,570 No. 25, this is not it. 51 00:05:47,660 --> 00:05:48,990 This is the old number. 52 00:05:49,010 --> 00:05:50,510 If there is a new number, ask that side. 53 00:05:50,570 --> 00:05:51,570 00:06:00,630 Sorry . 55 00:06:07,640 --> 00:06:08,640 56 00:06:12,030 --> 00:06:13,030 Two two, 57 00:06:13,290 --> 00:06:14,290 Rs. 58 00:07:35,310 --> 00:07:36,310 59 00:07:52,830 --> 00:07:54,780 That's where the stairs were. 60 00:13:57,710 --> 00:14:01,190 If you do not get your phone ... 61 00:14:01,280 --> 00:14:02,900 Getting done. 62 00:14:03,440 --> 00:14:05,650 00:14:15,080 Here you go. 64 00:14:21,200 --> 00:14:22,960 Come on, Father. 65 00:15:08,800 --> 00:15:10,540 Paints a pigment 66 00:15:15,600 --> 00:15:17,360 Why is marriage now a hurry? 67 00:15:18,520 --> 00:15:20,400 Everyone likes, 68 00:15:21,030 --> 00:15:22,810 Today, without their own decision. 69 00:15:22,840 --> 00:15:24,190 Do you ask us? 70 00:15:24,250 --> 00:15:25,440 For Eve. 71 00:15:25,520 --> 00:15:26,520 00:15:29,540 Business losses. 73 00:15:29,580 --> 00:15:30,810 I do not care .... 74 00:15:30,860 --> 00:15:31,860 Say you .... 75 00:15:32,050 --> 00:15:34,040 This house is how she lives. 76 00:15:34,120 --> 00:15:34,910 no no.... 77 00:15:34,930 --> 00:15:36,740 It's getting better right now. 78 00:15:36,770 --> 00:15:38,240 He's on his mind. 79 00:15:38,310 --> 00:15:39,310 That's why, 80 00:15:39,390 --> 00:15:41,200 00:15:42,270 Can you believe it? 82 00:15:44,760 --> 00:15:47,190 Off the phone, this time ... 83 00:15:53,270 --> 00:15:55,050 How to get married soon? 84 00:15:55,120 --> 00:15:56,640 Should we be prepared? 85 00:15:56,710 --> 00:15:57,530 Tell Mom ... 86 00:15:57,580 --> 00:15:58,790 Six months went by ... 87 00:15:59,020 --> 00:16:00,520 By the time I g***t a job ... 88 00:16:00,640 --> 00:16:01,640 00:16:03,650 At all in the house, did not you come? 90 00:16:04,010 --> 00:16:05,330 What happened when this came in? 91 00:16:05,370 --> 00:16:07,520 At this time, love does not last long. 92 00:16:07,640 --> 00:16:09,590 ssss 93 00:16:12,940 --> 00:16:14,250 What is he saying? 94 00:16:14,350 --> 00:16:15,640 Where's Mummy? 95 00:16:16,660 --> 00:16:18,110 Is not that it? 96 00:16:18,620 --> 00:16:20,300 Even after she g***t married, does she get a job? 97 00:16:20,310 --> 00:16:22,160 00:16:25,560 You see that girl ... he'll be right up. 99 00:16:25,800 --> 00:16:27,670 Did you get the job, Joe? 100 00:16:27,930 --> 00:16:29,570 Who's that nonsensical ... 101 00:16:29,630 --> 00:16:31,240 Give her address ... 102 00:16:31,380 --> 00:16:33,310 Let's see her daughter. 103 00:16:35,960 --> 00:16:38,010 If it is correct to register it .... 104 00:16:41,400 --> 00:16:43,550 When he opened this mouth, he spoke. 105 00:16:43,550 --> 00:16:45,470 00:16:47,260 So, let's make it tomorrow .... 107 00:16:47,300 --> 00:16:48,300 That's right. 108 00:16:48,360 --> 00:16:50,600 Or even if it does not exist ... and .. and .. can not you come? 109 00:16:51,510 --> 00:16:54,330 Hey Bala .... 110 00:16:54,790 --> 00:16:55,790 Oh. - Hey. 111 00:16:55,980 --> 00:16:57,750 Where are you running ... 112 00:16:58,130 --> 00:16:59,130 Out of here. 113 00:17:00,130 --> 00:17:02,160 Go ahead. - Warren said ... 114 00:17:02,250 --> 00:17:04,410 00:17:06,820 Ennanḍō 116 00:17:07,860 --> 00:17:09,720 Come on, brother ... 117 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 Mmmmmmmm 118 00:17:11,120 --> 00:17:12,490 Go f***k .... 119 00:17:14,480 --> 00:17:15,480 Who is it? 120 00:17:15,770 --> 00:17:17,890 Is that a friend? 121 00:17:18,490 --> 00:17:20,540 That's what he said to him. 122 00:17:20,630 --> 00:17:21,820 That's why, I'm angry. 123 00:17:22,990 --> 00:17:24,980 I'll go and say yes. - And ... go ... go ... go .. 124 00:17:29,760 --> 00:17:30,760 00:17:32,330 Hey? 126 00:17:32,370 --> 00:17:35,460 What a magic, you shut up your phone. 127 00:17:35,710 --> 00:17:38,020 How many times did you call me? 128 00:17:38,050 --> 00:17:40,295 Do not give up your brother, my girlfriend 129 00:17:40,915 --> 00:17:43,460 Don 't give any money. Are you stupid? 130 00:17:43,460 --> 00:17:45,620 Who gives you that stupid girl? 131 00:17:45,650 --> 00:17:46,650 Do not shout, brother. 132 00:17:46,840 --> 00:17:49,110 00:17:50,960 It's been months ago. 134 00:17:51,010 --> 00:17:53,380 They're not going well, With interest, money is needed today. 135 00:17:53,460 --> 00:17:54,890 No money, brother. 136 00:17:55,420 --> 00:17:56,840 She is, what time have you had money? 137 00:17:56,870 --> 00:17:58,000 Hey, look at this. 138 00:17:58,060 --> 00:18:00,210 You stumble upon, steal, what's right. 139 00:18:00,300 --> 00:18:02,500 00:18:04,510 Give me one more day, brother. 141 00:18:04,510 --> 00:18:06,450 Give me some time, my brother. 142 00:18:06,450 --> 00:18:09,360 These things will give you one day. 143 00:18:09,360 --> 00:18:12,910 If I do not receive interest and money tomorrow morning and morning. 144 00:18:12,910 --> 00:18:15,580 It's not your wedding, baby boy 145 00:18:15,580 --> 00:18:18,340 G***t it, you two go. 146 00:18:18,340 --> 00:18:20,350 00:18:21,640 Go, brother. Go ... 148 00:18:21,640 --> 00:18:24,770 Do not you just come home tomorrow, just ... 149 00:18:26,930 --> 00:18:27,930 Hey ... 150 00:18:29,170 --> 00:18:32,940 Phone rack-off switches 151 00:18:34,360 --> 00:18:36,080 Send the boys to the house? 152 00:18:37,510 --> 00:18:40,260 Today at 10:48:36 Anna Nagar 153 00:20:04,880 --> 00:20:07,640 Today 11:44:17 Rāyapuram 154 00:20:18,710 --> 00:20:19,710 Mother... 155 00:20:22,410 --> 00:20:23,410 00:20:25,280 Come on, boys. 157 00:20:26,150 --> 00:20:27,950 What will happen tomorrow? 158 00:20:28,570 --> 00:20:30,260 Somewhere right. 159 00:20:30,360 --> 00:20:32,400 The phone came in from there. 160 00:20:32,450 --> 00:20:34,640 Mama, I'll make you a forayu sample. 161 00:20:37,130 --> 00:20:39,140 Uncle ... - and.... 162 00:20:39,630 --> 00:20:41,130 Uncle wants money. 163 00:20:42,512 --> 00:20:44,035 Or or .... 164 00:20:46,540 --> 00:20:47,540 00:20:49,296 Three lakhs 166 00:20:55,666 --> 00:20:58,566 If I had three puppets, would I be working for your sister? 167 00:20:59,766 --> 00:21:01,533 Why the hell for you? 168 00:21:02,282 --> 00:21:03,782 Was a business loan for a water company? 169 00:21:04,462 --> 00:21:05,162 That's for him 170 00:21:05,634 --> 00:21:09,134 It was just that it was a loss and a partner was not set 171 00:21:09,770 --> 00:21:11,970 I want to cover my stocks 172 00:21:12,123 --> 00:21:13,923 00:21:16,228 The uncle who owes you interest 174 00:21:17,059 --> 00:21:18,159 Need interest? 175 00:21:18,532 --> 00:21:18,832 Yes, uncle 176 00:21:20,174 -->...
Music ♫