Killjoys S01E03 The Harvest Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:07,046 --> 00:00:09,Previously on Killjoys...

00:00:09,883 --> 00:00:12,From the time you receive the
box, you'll have one week

00:00:12,802 --> 00:00:15,- to assassinate the target.
- Khlyen wants you dead,

00:00:15,355 --> 00:00:18,and I want to know why.

00:00:18,892 --> 00:00:21,Why did you come
to the Quad, D'avin?

00:00:22,695 --> 00:00:24,I'm looking for someone.
A doctor.

00:00:24,814 --> 00:00:27,- You have to protect him. He's family.
- So are you.

00:00:27,233 --> 00:00:29,I'll take your advice
and find work.

00:00:29,569 --> 00:00:31,Algae farm night watchman.

00:00:31,738 --> 00:00:34,- Another option.
- Killjoy.

00:00:36,810 --> 00:00:38,_

00:00:38,511 --> 00:00:40,Dutch should be here.
This is important.

00:00:40,513 --> 00:00:41,Knock it off.

00:00:41,168 --> 00:00:43,- What?
- Your leg.

00:00:43,499 --> 00:00:45,You're nervous. Stop.

00:00:45,718 --> 00:00:48,You should be nervous!

00:00:48,087 --> 00:00:50,I just want you
to know

00:00:50,089 --> 00:00:54,that if you do pass,
I'm gonna be a cool boss.

00:00:54,510 --> 00:00:57,One more word,
I'll choke you to sleep.

00:00:57,263 --> 00:00:59,That's a little aggressive.

00:01:03,903 --> 00:01:05,John Jaqobis.
Sponsoring agent.

00:01:05,939 --> 00:01:09,Keera Deen. Don't give a s***t.
Heard all about your tech exam.

00:01:09,525 --> 00:01:12,- Set a course record.
- I like to be thorough.

00:01:12,278 --> 00:01:13,We get a lot of ex-military,
most of them wash out.

00:01:13,709 --> 00:01:16,They can't take the independent
thought we require from agents.

00:01:16,777 --> 00:01:18,Convince me you're different.

00:01:18,251 --> 00:01:21,Why do you want
to be a Killjoy?

00:01:21,454 --> 00:01:24,Um... I believe

00:01:24,294 --> 00:01:26,- in what the Rack stands for...
- No.

00:01:26,876 --> 00:01:29,Don't care. Try again.

00:01:31,931 --> 00:01:34,- My team is excellent and I think that...
- Strike two.

00:01:34,934 --> 00:01:38,Tell ya what, hero, you get back
to me when you figure it out.

00:01:38,738 --> 00:01:41,I don't fit in
anywhere else.

00:01:41,557 --> 00:01:44,I'm not cut out to be a civilian
and I'm done being a soldier.

00:01:44,477 --> 00:01:48,I'm not good at a lot of things.
But I'm good at that.

00:01:48,481 --> 00:01:50,And I would be good
for the Rack.

00:01:54,487 --> 00:01:56,OK. Fist to heart.

00:01:56,990 --> 00:02:00,D'avin Jaqobis,
as of now,

00:02:00,493 --> 00:02:02,you are nobody's citizen,
nobody's soldier.

00:02:02,912 --> 00:02:05,You renounce all loyalties
except these:

00:02:05,381 --> 00:02:08,our code, your team, and
the warrant. How do you swear?

00:02:08,501 --> 00:02:11,I will take no sides,
take no bribes.

00:02:11,554 --> 00:02:13,The warrant is all.

00:02:13,806 --> 00:02:16,I swore
that I wouldn't cry.

00:02:16,175 --> 00:02:18,Welcome to the family.
Take him to celebrate.

00:02:18,845 --> 00:02:20,You've been cleared
for level four.

00:02:20,847 --> 00:02:23,Whoa, whoa, wait, wait...
level four?

00:02:23,016 --> 00:02:24,Do I outrank you?

00:02:24,677 --> 00:02:26,You can grab your badge at
Supply just as soon as you pass

00:02:26,653 --> 00:02:29,- your psych eval.
- Say that again?

00:02:33,486 --> 00:02:36,Come on.
Let's go find Dutch.

00:02:41,417 --> 00:02:44,Hello, darling.

00:02:44,031 --> 00:02:46,I'm back with treats.

00:02:46,223 --> 00:02:49,It's been days,
you must be parched.

00:02:56,849 --> 00:02:59,Let's try this again.

00:02:59,218 --> 00:03:01,Why does Khlyen want you dead

00:03:01,604 --> 00:03:03,and how do I find him?

00:03:03,806 --> 00:03:07,I don't know.

00:03:07,393 --> 00:03:11,- Wrong answer.
- Please...

00:03:11,564 --> 00:03:14,♪ He keeps chasing me, Mama ♪

00:03:14,033 --> 00:03:17,♪ He keeps chasing me, Mama ♪

00:03:20,573 --> 00:03:22,You have two options:

00:03:22,992 --> 00:03:26,keep your secrets
or keep your life.

00:03:26,746 --> 00:03:29,I don't know any Khlyen!

00:03:31,697 --> 00:03:35,Please, don't do this.
Please.

00:03:35,505 --> 00:03:39,I'm telling you the truth.
You know I **.

00:03:42,261 --> 00:03:44,If you're not,

00:03:44,731 --> 00:03:47,you'll wish your death
had been this easy.

00:03:50,937 --> 00:03:53,Now run.

00:03:53,022 --> 00:03:55,Somewhere no one
can find you.

00:04:04,484 --> 00:04:07,♪ Ooh, just wanna feel good ♪

00:04:15,192 --> 00:04:17,_

00:04:19,799 --> 00:04:22,♪ Come, come,
come uninvited ♪

00:04:22,511 --> 00:04:25,♪ Run, run,
run 'til I find ya ♪

00:04:25,304 --> 00:04:28,♪ I don't care which side
that you're fighting ♪

00:04:28,141 --> 00:04:31,♪ Gonna get you gone ♪

00:04:31,060 --> 00:04:33,If you're level three...

00:04:33,479 --> 00:04:35,how do I outrank you already?

00:04:35,481 --> 00:04:38,The Rack works
in mysterious ways.

00:04:38,396 --> 00:04:39,Wait, can you even
kill people?

00:04:39,553 --> 00:04:41,Of course I can
kill people!

00:04:41,788 --> 00:04:44,...When accompanied
by a level four or higher.

00:04:46,492 --> 00:04:49,Oof, that's a lotta jakk!

00:04:49,462 --> 00:04:51,Yeah, easier
just to burn it, no?

00:04:51,547 --> 00:04:52,Sure. If you wanted to knock
out half of Old Town.

00:04:52,892 --> 00:04:57,The stuff's toxic, not to
mention extremely flammable.

00:04:57,086 --> 00:04:59,Hey, so what's the deal with
this psych eval I gotta get?

00:04:59,755 --> 00:05:01,- Any tips?
- I dunno. Don't be crazy?

00:05:01,883 --> 00:05:04,Go back to the farm,
jakkholes!

00:05:04,844 --> 00:05:07,You know how Pree gives us

00:05:07,847 --> 00:05:11,- all those free drinks?
- Yeah...

00:05:11,184 --> 00:05:13,Nothing's free on this moon.
Come on.

00:05:24,163 --> 00:05:26,This little arrangement
that we have is becoming

00:05:26,332 --> 00:05:29,less charming.

00:05:32,538 --> 00:05:34,My best hokk.

00:05:34,674 --> 00:05:38,Should dull the pain.

00:05:38,211 --> 00:05:42,You wanna tag in?

00:05:42,215 --> 00:05:45,Nah, he's good.
He's level four.

00:05:45,384 --> 00:05:47,You really need to close shop
during Harvest Week.

00:05:47,687 --> 00:05:50,Oh, please. Migrants all
come back from Leith

00:05:50,556 --> 00:05:54,loaded with Joy, and if they're
buying, you know I'm pouring.

00:05:54,360 --> 00:05:57,Hey!

00:05:57,480 --> 00:05:59,- Hi.
- So the best part about being

00:05:59,732 --> 00:06:01,- as drunk as I ** right now...
- Is that you won't remember

00:06:01,734 --> 00:06:04,- any of this in the morning?
- Oh...

00:06:04,904 --> 00:06:07,I'm gonna want to remember this.

00:06:07,707 --> 00:06:10,Excuse me. Is that the guy
that threw you?

00:06:10,993 --> 00:06:14,- Yep, he owes me a new drink.
- Hey, buddy.

00:06:35,735 --> 00:06:38,OK, I think he learned
his lesson!

00:06:38,104 --> 00:06:41,D'avin! D'av! That's enough!

00:06:44,443 --> 00:06:47,I have a headache,
a badge,

00:06:47,246 --> 00:06:49,and a gun.

00:06:49,665 --> 00:06:52,Behave.

00:06:54,120 --> 00:06:57,- Hey, where have you been?
- Hey.

00:06:59,625 --> 00:07:02,OK... Sexers are offering

00:07:02,595 --> 00:07:06,20 per cent off upstairs.
Harvest special!

00:07:06,265 --> 00:07:10,- You're bleeding.
- I'm celebrating.

00:07:10,186 --> 00:07:12,Level four. Watch out,
I'm catching up.

00:07:12,305 --> 00:07:15,You pass your
psych eval yet?

00:07:16,664 --> 00:07:19,Go see Pawter.

00:07:19,395 --> 00:07:23,She runs a clinic out of a room upstairs.
See if she'll rubber stamp you.

00:07:23,115 --> 00:07:25,She's your doctor?
Seriously?

00:07:25,318 --> 00:07:27,We can't take you on missions
until you clear your psych.

00:07:32,522 --> 00:07:34,It's just...

00:07:34,660 --> 00:07:39,- D'avin's like a comet, you know?
- Mm, right, comet.

00:07:39,165 --> 00:07:42,- Mm-hmm...
- Me, I'm uh...

00:07:42,635 --> 00:07:46,I'm more like dark matter.

00:07:46,339 --> 00:07:48,I'm stable.
I hold things together.

00:07:48,874 --> 00:07:51,John, if you just wanna talk...

00:07:51,777 --> 00:07:55,I know, you charge
the same amount... that's cool.

00:07:55,314 --> 00:07:59,- So where was I...
- If you want to talk,

00:07:59,518 --> 00:08:02,there's something I'd like
to discuss, too.

00:08:03,802 --> 00:08:06,It's Vincent. My husband.

00:08:12,198 --> 00:08:14,So what's going on?

00:08:14,200 --> 00:08:15,He spends half the year
on Leith.

00:08:15,798 --> 00:08:19,He goes to plant hokk and comes back
before Harvest. But this year he hasn't....

Download Subtitles Killjoys S01E03 The Harvest in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles