Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Missax - Kenna James - The Virginity Raffle 5032-en in any Language
Missax - Kenna James - The Virginity Raffle 5032-en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,200, Character said: Hi, boys.
2
At 00:00:34,733, Character said: How are my fans doing today?
3
At 00:00:39,233, Character said: I hope you are having a good day.
4
At 00:00:44,166, Character said: Hi, fat man.
5
At 00:00:45,666, Character said: Hi Joker69. I missed you, Ozzy.
6
At 00:00:50,133, Character said: Which one of my fans will make me c***m today?
7
At 00:00:58,933, Character said: Let's make contributions, boys.
8
At 00:01:01,900, Character said: Do you want my show today?
9
At 00:01:11,600, Character said: This is for you, fat man.
10
At 00:01:21,200, Character said: You are more excited by
I live in my parents' house?
11
At 00:01:24,800, Character said: My stepdad can
appear at any time.
12
At 00:01:30,733, Character said: I'm so naughty with you boys.
13
At 00:01:34,366, Character said: I get very excited
since my first show.
14
At 00:01:50,033, Character said: I know that you
accompany you from the beginning,
15
At 00:01:53,000, Character said: I want to show all my love.
16
At 00:01:55,466, Character said: And all my gratitude.
17
At 00:01:57,866, Character said: I want to see your contribution.
18
At 00:01:59,633, Character said: I want to do a good show today.
19
At 00:02:02,566, Character said: I ** waiting.
20
At 00:02:04,200, Character said: Yes!
21
At 00:02:06,899, Character said: I'm dying to show you
how hard my n***s are.
22
At 00:02:13,066, Character said: And...
23
At 00:02:16,033, Character said: I'm very wet.
24
At 00:02:18,533, Character said: I can’t describe the
I'm horny for you.
25
At 00:02:24,833, Character said: I need a thousand more tokens
to continue, boys.
26
At 00:02:27,800, Character said: We are almost there.
27
At 00:02:47,133, Character said: That’s it, boys. Keep contributing.
28
At 00:02:58,100, Character said: That! We achieved!
29
At 00:03:00,033, Character said: I'll make you freak out.
30
At 00:03:05,400, Character said: Hello.
31
At 00:03:06,400, Character said: Hello, I'm Allison's attorney,
I want to talk about her debt.
32
At 00:03:12,400, Character said: Hi, ma'**.
33
At 00:03:14,200, Character said: Yes...
34
At 00:03:15,500, Character said: I understand...
35
At 00:03:17,300, Character said: I'm a little late
with payment, but...
36
At 00:03:20,633, Character said: Your debt is already going for six months.
37
At 00:03:24,633, Character said: My client demands payment.
38
At 00:03:27,766, Character said: Or?
39
At 00:03:28,766, Character said: You have to understand your situation.
40
At 00:03:33,166, Character said: Okay.
41
At 00:03:34,333, Character said: You have 3 days to settle your debt.
42
At 00:03:37,666, Character said: Or at least twenty percent of the value.
43
At 00:03:39,833, Character said: What? Is playing?
44
At 00:03:41,866, Character said: Twenty percent?
45
At 00:03:46,066, Character said: There's no chance I'll make it...
46
At 00:03:48,966, Character said: Is she with you now?
47
At 00:03:50,733, Character said: Lord?
48
At 00:03:52,066, Character said: I ** her representative.
49
At 00:03:54,866, Character said: You can communicate with me.
50
At 00:03:57,966, Character said: Can you tell her I'm sorry?
51
At 00:04:00,866, Character said: I wanted to talk to her, face to face.
52
At 00:04:04,433, Character said: You know, it's about...
53
At 00:04:06,366, Character said: her daughter, whom I ** raising.
54
At 00:04:09,400, Character said: I ** having difficulty
pay her monthly fee.
55
At 00:04:12,233, Character said: And pay off the debt
56
At 00:04:14,433, Character said: that my wife left me.
57
At 00:04:17,300, Character said: I have been trying to contact
with Kenna's father...
58
At 00:04:20,266, Character said: and I'm trying to get him to
help settle that debt.
59
At 00:04:24,633, Character said: I feel that Alisson knows this...
60
At 00:04:28,200, Character said: You have 3 days.
61
At 00:04:29,766, Character said: To pay at least
twenty percent of the value.
62
At 00:04:34,200, Character said: Or I have to sue you
and start a legal fight.
63
At 00:04:37,933, Character said: Good morning.
64
At 00:04:41,466, Character said: Hello!
65
At 00:04:54,300, Character said: - Hi, baby.
- Hey.
66
At 00:04:56,866, Character said: What do you think about going to that
restaurant that we like?
67
At 00:05:01,533, Character said: Brimcheck?
68
At 00:05:02,766, Character said: Do you think I can’t pay?
69
At 00:05:04,466, Character said: No. Anyway, I just...
70
At 00:05:06,833, Character said: I'm thinking of taking
a bath in the bathtub.
71
At 00:05:10,600, Character said: It must be tedious to stay in
a house with nothing to do.
72
At 00:05:14,633, Character said: No. By no means, I...
73
At 00:05:16,900, Character said: I keep busy.
74
At 00:05:18,733, Character said: What is this mess?
75
At 00:05:21,800, Character said: I don't understand.
76
At 00:05:23,533, Character said: Before, you didn't see the time
to go out with your friends.
77
At 00:05:27,500, Character said: You must be studying hard. Faculty
it must be the best year of your life.
78
At 00:05:31,666, Character said: Why don't you take a break?
Are you going out with your friends, or...
79
At 00:05:36,166, Character said: Or hang out with your old man.
80
At 00:05:40,433, Character said: I get it...
81
At 00:05:42,066, Character said: I'm old, I'm not anymore
Cool. I was your age.
82
At 00:05:45,566, Character said: - G***t it.
- Daddy, stop.
83
At 00:05:48,033, Character said: You are the nicest person I **
I know, I'm happy to live here.
84
At 00:05:53,100, Character said: What are you seeing?
85
At 00:05:54,766, Character said: Are you going to buy another house?
86
At 00:05:56,866, Character said: No.
87
At 00:05:58,100, Character said: Are they apartments?
88
At 00:06:00,800, Character said: Sit down.
89
At 00:06:05,700, Character said: Since I divorced your mother
90
At 00:06:08,500, Character said: Things have not been as I imagined.
91
At 00:06:11,433, Character said: I ** ashamed to tell you this...
92
At 00:06:14,233, Character said: And...
93
At 00:06:15,733, Character said: I hope you don't think I'm not a man
enough to take care of my little girl.
94
At 00:06:21,200, Character said: But...
95
At 00:06:22,966, Character said: Things are pretty tough.
96
At 00:06:28,300, Character said: Are you saying we're going to change?
97
At 00:06:30,666, Character said: Yes. Yes my dear.
98
At 00:06:33,200, Character said: But, Daddy, I don't want to change.
99
At 00:06:35,766, Character said: And neither do you.
100
At 00:06:37,533, Character said: You bought this house
for our family, remember?
101
At 00:06:41,300, Character said: Yes, and the memories we spent
here they will stay with me forever.
102
At 00:06:47,133, Character said: - No matter where we live.
- No!
103
At 00:06:50,033, Character said: I can help.
104
At 00:06:51,333, Character said: - I can't say how, but please...
- Stop.
105
At 00:06:54,066, Character said: Stop. I will not accept your money. No
I want you to work, I want you to study.
106
At 00:06:58,366, Character said: I...
107
At 00:07:00,300, Character said: Don't worry, baby. What it is.
108
At 00:07:03,000, Character said: Daddy will take care of everything.
109
At 00:07:05,700, Character said: And...
110
At 00:07:06,900, Character said: even if we leave here,
one day I buy it back.
111
At 00:07:12,866, Character said: I have to call the agency.
112
At 00:07:14,900, Character said: Then go take a shower if you like.
I will prepare
113
At 00:07:18,700, Character said: your favorite food.
114
At 00:07:20,133, Character said: Okay, Daddy. I love you.
115
At 00:07:22,066, Character said: I love you more than anything.
116
At 00:07:24,800, Character said: I love you. I love you.
117
At 00:07:27,666, Character said: You are my hero.
118
At 00:07:29,266, Character said: Love you too, girl.
119
At 00:07:30,933, Character said: Go.
120
At 00:07:54,099, Character said: Look, all Kenna fans.
121
At 00:07:57,833, Character said: Less by one.
122
At 00:08:00,866, Character said: I know you are anxious
to know who will have s***x with me.
123
At 00:08:07,400, Character said: Who of my fans will
take my virginity?
124
At 00:08:13,700, Character said: It could be any one of you.
125
At 00:08:15,800, Character said: Remember, how much
the more you contribute...
126
At 00:08:18,233, Character said: greater chances of winning.
127
At 00:08:24,233, Character said: You are so generous, fat man.
128
At 00:08:27,733, Character said: I love how you treat me.
129
At 00:08:32,066, Character said: Talk to me.
130
At 00:08:34,200, Character said: Thank you very much.
131
At 00:08:35,900, Character said: I love your compliments.
132
At 00:08:40,133, Character said: Do you want to see
133
At 00:08:41,866, Character said: my tiny panties?
134
At 00:08:48,166, Character said: Look. She is transparent.
135
At 00:08:55,166, Character said: You are spoiling me.
136
At 00:09:03,933, Character said: You are making me very excited.
137
At 00:09:07,266, Character said: My p***y is tingling.
138
At 00:09:11,800, Character said: I ** anxious to know
what will be the handsome man
139
At 00:09:15,433, Character said: that will take my virginity.
140
At 00:09:17,633, Character said: It will be my first time.
141
At 00:09:21,566, Character said: I want to see your contribution.
142
At 00:09:27,700, Character said: That’s it, boys. Show how much you love me.
143
At 00:09:45,200, Character said: Do you want to see me give
slaps on my a***s?
144
At 00:09:48,466, Character said: Until she turns red.
145
Download Subtitles Missax - Kenna James - The Virginity Raffle 5032-en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Confessions.Of.A.Window.Cleaner.1974.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Specialists.1969.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
NGHJ-022uc
HTMS-112 Henry Tsukamoto Poor womans delicious body
Watchman [2019]-en
Childs.Play.1988.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE-HI
Woodstock.1970.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
md0329-the-sluttym4a-subs
HTMS-090.en-en
The.Walking.Dead.S05E02.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Missax - Kenna James - The Virginity Raffle 5032-en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Missax - Kenna James - The Virginity Raffle 5032-en srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up