Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles HTMS-090 En-en in any Language
HTMS-090 En-en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,900, Character said: {\an8}sometimes exciting
2
At 00:00:04,667, Character said: Original-Subtitle by Erojapanese
(Thanks)
3
At 00:00:05,767, Character said: {\an8}and e***c
4
At 00:00:11,800, Character said: {\an8}forbidden attic
5
At 00:00:16,600, Character said: {\an8}The mother's lewd body
6
At 00:00:25,600, Character said: {\an8}script / camera / editing
Henry Tsukamoto
7
At 00:00:51,567, Character said: {\an8} Kimika Ichijo
8
At 00:00:56,533, Character said: {\an8} Shiori Tsukada
9
At 00:01:00,167, Character said: {\an8} Takeshi Hameshiro
10
At 00:02:56,367, Character said: {\an8} Direction
Henry Tsukamoto
11
At 00:03:03,000, Character said: {\an8}In the 1950s, people migrated
to Japan for work,
12
At 00:03:07,233, Character said: {\an8}where reconstruction was successful after the war
and the economy boomed.
13
At 00:03:11,267, Character said: {\an8}it happened at a time when many people
from South Korea, which is still economically poor
14
At 00:03:15,300, Character said: {\an8}were smuggled into Japan
15
At 00:10:45,333, Character said: Ouch
16
At 00:16:12,200, Character said: Tomiko
17
At 00:16:39,200, Character said: Please, I want to f***k you.
18
At 00:19:44,167, Character said: Tomiko, I want food
19
At 00:20:28,833, Character said: Mom, Kosuke is here
20
At 00:20:31,800, Character said: What? Kosuke?
21
At 00:20:33,933, Character said: Yes, he's in the attic
22
At 00:21:03,467, Character said: Tomiko, keep watch
23
At 00:21:24,500, Character said: Kosuke, why are you here?
24
At 00:21:27,767, Character said: I jumped off in the sea
25
At 00:21:30,167, Character said: Why?
26
At 00:21:33,567, Character said: I can't believe you're here
27
At 00:21:37,767, Character said: What's with those handcuffs?
28
At 00:21:40,633, Character said: I escaped...
29
At 00:21:41,933, Character said: You escaped the ship?
30
At 00:21:44,167, Character said: I wanted to be with you
31
At 00:21:47,167, Character said: That's insane. I won't be able to hide you here.
32
At 00:21:51,433, Character said: Someone might see you.
33
At 00:21:54,267, Character said: Just let me stay here fore some time.
34
At 00:21:56,933, Character said: I still can't believe you made it all the way here.
35
At 00:22:01,900, Character said: Stepmom!
36
At 00:22:08,400, Character said: Kosuke
37
At 00:22:14,367, Character said: Kosuke
38
At 00:22:22,267, Character said: Tomiko, go inside.
39
At 00:23:39,200, Character said: 5 years ago, I fell in love with a Korean guy.
40
At 00:23:44,233, Character said: We moved in together.
41
At 00:23:47,700, Character said: I had a daughter named Tomiko...
42
At 00:23:51,600, Character said: and he had a child named Kosuke.
43
At 00:23:56,600, Character said: One day, my husband went in the mountains...
44
At 00:23:59,233, Character said: and never came back.
45
At 00:24:04,533, Character said: His son wasn't blood related to us...
46
At 00:24:09,300, Character said: and ended up
breaking the barrier of a family.
47
At 00:24:13,067, Character said: But Kosuke didn't have a passport.
48
At 00:24:16,067, Character said: After his father passed away...
49
At 00:24:18,800, Character said: he was deemed an illegal immigrant.
50
At 00:24:22,733, Character said: The immigration bureau arrested him.
51
At 00:24:26,700, Character said: He was deported.
52
At 00:24:30,467, Character said: But Kosuke...
53
At 00:24:31,900, Character said: somehow managed to escape...
54
At 00:24:34,733, Character said: and come back here.
55
At 00:25:11,267, Character said: Bring me a hammer.
56
At 00:25:54,100, Character said: Give it to me.
57
At 00:26:18,467, Character said: Tomiko, get the bed sheets.
58
At 00:26:21,367, Character said: Kosuke, do you need water?
59
At 00:26:23,867, Character said: Yes, please.
60
At 00:27:27,300, Character said: Tomiko, you can leave.
61
At 00:27:50,300, Character said: Stepmom, let me just drink your saliva.
62
At 00:28:11,467, Character said: Stepmom
63
At 00:28:12,367, Character said: Kosuke
64
At 00:28:17,600, Character said: Stepmom, s***k my d***k.
65
At 00:28:48,767, Character said: Kosuke
66
At 00:28:50,933, Character said: Kosuke
67
At 00:28:53,067, Character said: Stepmom
68
At 00:28:54,733, Character said: Stepmom
69
At 00:28:56,100, Character said: Kosuke
70
At 00:29:22,100, Character said: Stepmom
71
At 00:29:25,800, Character said: Stepmom
72
At 00:29:27,967, Character said: Stepmom
73
At 00:29:31,267, Character said: Stepmom
74
At 00:29:33,400, Character said: Yes
75
At 00:29:34,467, Character said: I don't know how you can stay hard.
76
At 00:29:42,000, Character said: No normal human could do this.
77
At 00:29:55,167, Character said: Show me your t***s.
78
At 00:30:04,467, Character said: Kosuke
79
At 00:30:08,767, Character said: Stepmom, show me your p***y too.
80
At 00:30:26,167, Character said: Kosuke
81
At 00:30:28,400, Character said: Kosuke
82
At 00:30:32,867, Character said: Kosuke
83
At 00:30:38,300, Character said: Kosuke
84
At 00:30:42,367, Character said: Kosuke
85
At 00:30:46,100, Character said: Kosuke
86
At 00:30:48,867, Character said: Kosuke
87
At 00:30:53,800, Character said: Stepmom
88
At 00:30:55,500, Character said: Stepmom, can I?
89
At 00:30:58,400, Character said: Kosuke, yes do it.
90
At 00:31:06,767, Character said: Kosuke
91
At 00:31:08,033, Character said: Stepmom
92
At 00:31:12,000, Character said: I love it.
93
At 00:31:13,633, Character said: Stepmom
94
At 00:31:17,033, Character said: Kosuke
95
At 00:31:19,000, Character said: Stepmom
96
At 00:31:22,200, Character said: Kosuke
97
At 00:31:46,833, Character said: Kosuke, Kosuke
98
At 00:31:58,700, Character said: Stepmom
99
At 00:32:01,700, Character said: Kosuke
100
At 00:32:03,467, Character said: Stepmom
101
At 00:32:10,333, Character said: Stepmom
102
At 00:32:12,833, Character said: Kosuke
103
At 00:32:15,167, Character said: Kosuke
104
At 00:32:20,967, Character said: Kosuke
105
At 00:32:29,000, Character said: Kosuke
106
At 00:32:32,167, Character said: Kosuke
107
At 00:32:34,067, Character said: Kosuke, Kosuke
108
At 00:32:50,900, Character said: Kosuke
109
At 00:33:04,967, Character said: Kosuke
110
At 00:33:07,633, Character said: Stepmom, go on top of me.
111
At 00:33:31,033, Character said: Stepmom
112
At 00:33:42,467, Character said: Kosuke
Stepmom
113
At 00:33:57,967, Character said: Kosuke
114
At 00:34:02,433, Character said: Kosuke
115
At 00:34:14,933, Character said: Kosuke
Stepmom
116
At 00:34:32,367, Character said: Kosuke
Stepmom
117
At 00:34:36,533, Character said: Stepmom
118
At 00:34:44,100, Character said: Stepmom
119
At 00:34:49,867, Character said: Stepmom
120
At 00:34:51,067, Character said: Stepmom, I'm c***g.
121
At 00:34:52,333, Character said: Shoot it all inside me.
122
At 00:34:57,100, Character said: I'm c***g!
123
At 00:35:04,333, Character said: Stepmom...
124
At 00:35:33,500, Character said: Did you c***m, Kosuke?
125
At 00:35:35,467, Character said: Yes
126
At 00:35:48,967, Character said: Kosuke
127
At 00:36:43,267, Character said: I'm going.
128
At 00:36:44,533, Character said: Take care.
129
At 00:38:46,867, Character said: You can pee here.
130
At 00:38:50,833, Character said: Aren't you going to school?
131
At 00:38:53,400, Character said: no
132
At 00:38:54,600, Character said: here
133
At 00:39:20,367, Character said: Tomiko, s***k my d***k.
134
At 00:40:49,033, Character said: Tomiko
135
At 00:40:55,333, Character said: Tomiko, go to school like Stepmom says.
136
At 00:42:18,267, Character said: You must be hungry. Eat.
137
At 00:43:12,800, Character said: I don't wanna separate from you anymore.
138
At 00:43:17,333, Character said: Kosuke
139
At 00:43:22,533, Character said: Kosuke
140
At 00:43:23,867, Character said: I like you.
141
At 00:43:28,867, Character said: I love your smell.
142
At 00:43:49,333, Character said: Can you lick my p***y?
143
At 00:44:03,500, Character said: Stepmom
144
At 00:44:10,467, Character said: Stepmom, bend over.
145
At 00:44:18,900, Character said: oh Kosuke
146
At 00:44:20,567, Character said: I feel it inside me.
147
At 00:44:28,200, Character said: Stepmom
148
At 00:44:29,033, Character said: Kosuke
149
At 00:44:30,000, Character said: Stepmom
150
At 00:44:31,567, Character said: Kosuke
151
At 00:44:32,333, Character said: Stepmom
Kosuke
152
At 00:44:38,200, Character said: Kosuke
Stepmom
153
At 00:44:40,833, Character said: Kosuke
154
At 00:44:42,467, Character said: Stepmom
Kosuke
155
At 00:44:45,667, Character said: Stepmom
Kosuke
156
At 00:44:47,567, Character said: Kosuke
157
At 00:44:49,033, Character said: Stepmom
158
At 00:44:49,800, Character said: Kosuke
159
At 00:44:52,700, Character said: It feels so good.
160
At 00:45:04,933, Character said: Kosuke
161
At 00:45:13,367, Character said: Stepmom
162
At 00:45:14,400, Character said: Stepmom, it feels so good.
163
At 00:45:18,900, Character said: I can't stop.
164
At 00:45:25,733, Character said: Stepmom
165
At 00:45:27,533, Character said: Kosuke
166
At 00:45:28,333, Character said: Stepmom
167
At 00:45:30,333, Character said: Stepmom
168
At 00:45:32,000, Character said: Stepmom
169
At 00:45:35,667, Character said: Oh, yes.
170
At 00:45:49,733, Character said: Stepmom
171
At 00:46:00,633, Character said: Oh, yes.
172
At 00:46:06,167, Character said: Kosuke
Stepmom
173
At 00:46:08,867, Character said: Kosuke
Stepmom
174
At 00:46:10,467, Character said: Stepmom
175
At 00:46:17,667, Character said: Stepmom
176
At 00:46:19,433, Character said: Stepmom, Stepmom
177
At 00:46:21,433, Character said: I can't stop.
178
At 00:46:23,167, Character said: oh, Kosuke
179
Download Subtitles HTMS-090 En-en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
md0329-the-sluttym4a-subs
Woodstock.1970.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Childs.Play.1988.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE-HI
MissaX - Kenna James - The Virginity Raffle 5032-en
Confessions.Of.A.Window.Cleaner.1974.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Walking.Dead.S05E02.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Walking.Dead.S05E12.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S05E04.1080p.BluRay.x264-ROVERS
MD0329-SENKRON TR
L Annee des Meduses .1984
HTMS-090 En-en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share HTMS-090 En-en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up