Paul And Paulette Take A Bath -dh Eng (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,092, Character said: Once upon a time...


2
At 00:01:21,133, Character said: there was a girl.


3
At 00:01:24,800, Character said: She loved Elvis Presley,


4
At 00:01:26,175, Character said: but she went out
with a Marilyn Monroe impersonator.


5
At 00:01:32,675, Character said: And while she had a passion
for the shining stars of bygone times,


6
At 00:01:38,425, Character said: she was also drawn to the gutter.


7
At 00:01:45,592, Character said: She would climb into history


8
At 00:01:48,133, Character said: and immerse herself
in the horrors of humanity.


9
At 00:01:52,717, Character said: She liked


10
At 00:01:55,508, Character said: bad things.


11
At 00:02:02,467, Character said: Once there was a boy


12
At 00:02:06,049, Character said: who came to Paris
with a camera around his neck.


13
At 00:02:11,049, Character said: He'd read all about the poets


14
At 00:02:13,299, Character said: and revolutions,


15
At 00:02:15,007, Character said: the lovers and guns.


16
At 00:02:19,049, Character said: He wanted to see that world
with his own eyes,


17
At 00:02:23,466, Character said: to photograph it,


18
At 00:02:25,466, Character said: to touch it.


19
At 00:02:29,132, Character said: But he hadn't understood.


20
At 00:02:32,257, Character said: You can't touch something,


21
At 00:02:34,674, Character said: if you are hiding behind a lens.


22
At 00:02:38,674, Character said: In any case,


23
At 00:02:40,299, Character said: I don't think
touching things is enough.


24
At 00:02:44,632, Character said: You have to feel them.


25
At 00:03:12,966, Character said: Marie-Antoinette.


26
At 00:03:17,466, Character said: They would have cut her hair
before the execution.


27
At 00:03:22,132, Character said: - You're English
- American.


28
At 00:03:24,716, Character said: They would've cut it short


29
At 00:03:26,381, Character said: so that the blade
doesn't get stuck, you know?


30
At 00:03:29,590, Character said: Humanitarian execution.


31
At 00:03:32,840, Character said: Where do you think
they would've cut her hair?


32
At 00:03:35,590, Character said: I dunno.


33
At 00:03:36,756, Character said: Oh, actually, I do.
Across the river at the Conciergerie.


34
At 00:03:40,173, Character said: I think.


35
At 00:03:46,423, Character said: Will you help me?


36
At 00:03:49,298, Character said: Why do you know so much about this?


37
At 00:03:51,465, Character said: Let's just say the guillotine has always
been a subject of interest to me.


38
At 00:03:54,631, Character said: If I was to give you a spoon,


39
At 00:03:58,340, Character said: you might turn it over in your hands


40
At 00:04:01,381, Character said: and see a simple steel spoon.


41
At 00:04:03,798, Character said: I'm Paul.


42
At 00:04:04,965, Character said: Just a spoon.


43
At 00:04:08,631, Character said: But if I tell you


44
At 00:04:10,340, Character said: that Marilyn Monroe herself


45
At 00:04:12,381, Character said: ate ice cream with that spoon


46
At 00:04:14,548, Character said: on the last day of her life,


47
At 00:04:16,923, Character said: it changes.


48
At 00:04:21,006, Character said: And if you put that spoon
in your mouth,


49
At 00:04:24,881, Character said: it's like a kiss across time.


50
At 00:04:28,756, Character said: Marie-Antoinette's cell.


51
At 00:04:42,090, Character said: The guillotine is the fact.


52
At 00:04:45,131, Character said: The hair is the detail.


53
At 00:04:50,255, Character said: I don't think this is the right place.


54
At 00:04:58,089, Character said: Yeah, I can smell the fear.


55
At 00:05:16,339, Character said: Do it.


56
At 00:05:26,880, Character said: How short?


57
At 00:05:29,839, Character said: How short would they have cut
Marie-Antoinette's hair?


58
At 00:05:32,505, Character said: I think they would've
shaved it off completely.


59
At 00:05:37,839, Character said: Definitely above the neck,
so the guillotine would cut cleanly.


60
At 00:05:41,255, Character said: Okay.


61
At 00:05:43,422, Character said: Okay. Above the neck, then.


62
At 00:06:20,546, Character said: You can keep it.


63
At 00:06:36,171, Character said: - And then you step on my foot.
- I step on your foot?


64
At 00:06:39,296, Character said: Yeah. And you say:
"I'm sorry, sir. I didn't mean to."


65
At 00:06:42,796, Character said: That's what happened.


66
At 00:06:44,129, Character said: Oh, okay. Okay. In French though.


67
At 00:06:47,296, Character said: Sorry, sir.
I didn't do it on purpose.


68
At 00:06:49,629, Character said: - I think he would've been rougher.
- No, I don't think so.


69
At 00:06:53,088, Character said: He would've taken his job seriously.
It's a solemn moment.


70
At 00:06:55,254, Character said: Do it rougher.


71
At 00:07:08,171, Character said: I'm sorry, sir.


72
At 00:07:10,296, Character said: I didn't do it on purpose.


73
At 00:07:46,837, Character said: Okay.


74
At 00:07:49,253, Character said: Thank you.


75
At 00:07:55,753, Character said: - Will you give me your telephone number?
- Sure.


76
At 00:08:01,045, Character said: Here.


77
At 00:08:03,420, Character said: Put it in.


78
At 00:08:12,587, Character said: - Okay, thanks.
- Call me. Then I'll have yours.


79
At 00:08:17,962, Character said: No.


80
At 00:08:25,212, Character said: Hey, Paulette!


81
At 00:08:34,045, Character said: My exhibition, next Tuesday.
You should check it out.


82
At 00:08:38,045, Character said: Yeah, sure. Thanks.


83
At 00:10:09,377, Character said: Well, the boss isn't here yet.


84
At 00:10:12,502, Character said: We call her Gobbles.


85
At 00:10:14,127, Character said: - Gobbles?
- Yeah. Like Hitler's friend, Gobbles.


86
At 00:10:17,168, Character said: Oh, you mean Goebbels?


87
At 00:10:18,501, Character said: Yeah, Gobbles.
Well, you know, she's a real ball-breaker.


88
At 00:10:21,585, Character said: Like a bitch.


89
At 00:10:23,085, Character said: Yeah, yeah. I get it.


90
At 00:10:25,335, Character said: As you can see,
we have a lot of different apartments,


91
At 00:10:28,168, Character said: mostly Paris.


92
At 00:10:30,001, Character said: - A bit in the suburbs.
- S***t.


93
At 00:10:32,418, Character said: What?


94
At 00:10:33,585, Character said: That lady,


95
At 00:10:35,251, Character said: she works here?


96
At 00:10:36,668, Character said: Oh yeah. That's Gobbles.


97
At 00:10:38,876, Character said: F***k.


98
At 00:10:39,918, Character said: - You know her?
- What's her name?


99
At 00:10:41,460, Character said: - I told you, Gobbles.
- Her real name.


100
At 00:10:49,293, Character said: - How are you?
- I'm swamped.


101
At 00:10:50,668, Character said: Can you take care
of Rue Daguerre?


102
At 00:10:52,168, Character said: - Is this the new one?
- Yeah.


103
At 00:10:53,793, Character said: Paul!


104
At 00:10:55,835, Character said: Valerie!


105
At 00:10:57,668, Character said: How are you?


106
At 00:10:59,126, Character said: Good. You?


107
At 00:11:01,585, Character said: Great.


108
At 00:11:03,293, Character said: So I'm your new boss.


109
At 00:11:05,918, Character said: Welcome.


110
At 00:11:12,251, Character said: Do you have a light?


111
At 00:11:13,960, Character said: Uh, I don't smoke anymore.


112
At 00:11:16,251, Character said: Alright.


113
At 00:11:39,000, Character said: So this place, we're renovating,


114
At 00:11:43,084, Character said: we rent mostly
to American businessmen.


115
At 00:11:45,417, Character said: They want space, lots of space.


116
At 00:11:48,209, Character said: We're knocking out the spare room
to make a cuisine Americaine.


117
At 00:11:57,584, Character said: It's strange to see you in a suit.


118
At 00:12:01,542, Character said: It looks good.


119
At 00:12:03,667, Character said: Thanks.


120
At 00:12:06,042, Character said: You never called me.


121
At 00:12:07,625, Character said: I thought we had fun.


122
At 00:12:09,584, Character said: Yeah, yeah, we did.


123
At 00:12:12,542, Character said: A text message would've been nice.


124
At 00:12:15,084, Character said: Sorry.


125
At 00:12:16,500, Character said: Yeah. I should have.


126
At 00:12:22,959, Character said: - I'm a little different at work.
- Yeah.


127
At 00:12:25,542, Character said: - They call you Goebbels in the office.
- What?


128
At 00:12:28,917, Character said: Goebbels.


129
At 00:12:31,417, Character said: Who said that?


130
At 00:12:33,709, Character said: Was it Alex?


131
At 00:12:37,417, Character said: No.


132
At 00:12:40,500, Character said: I didn't know that.


133
At 00:12:41,667, Character said: S***t, sorry.


134
At 00:12:43,792, Character said: No problem.


135
At 00:12:45,792, Character said: It's funny.


136
At 00:13:35,291, Character said: Thanks.


137
At 00:13:56,999, Character said: - Thank you.
- You're welcome.


138
At 00:14:01,749, Character said: I outstayed my welcome with Solène.


139
At 00:14:07,249, Character said: And what happened with Margarita?


140
At 00:14:12,708, Character said: She didn't think I was taking
the relationship seriously enough.


141
At 00:14:19,416, Character said: What I think I need,


142
At 00:14:21,874, Character said: is more male friends.


143
At 00:14:24,665, Character said: Platonic male friends.


144
At 00:14:27,165, Character said: So this is the murder apartment?


145
At 00:14:30,582, Character said: Yes.


146
At 00:14:32,040, Character said: There's a book about it in your room.
I made you a bed.


147
At 00:14:37,748, Character said: Kevin...


148
At 00:14:40,790, Character said: Coco...


149
At 00:14:43,415, Character said: Timothée and Patrick...


150
At 00:14:48,498, Character said: I love you.


151
At 00:14:51,373, Character said: Did you f***k George again?


152
At 00:14:55,290, Character said: Yep.


153
At 00:14:57,582, Character said: - I...

Download Subtitles Paul And Paulette Take A Bath -dh Eng (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles