Abbott Elementary Story Samurai Eng S02E03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,784, Character said: Ava, have you seen a--

2
At 00:00:04,569, Character said: Is this you?

3
At 00:00:06,006, Character said: Ava: Oh. That must have
fell in there by mistake.

4
At 00:00:07,616, Character said: Mind your business.

5
At 00:00:08,878, Character said: What you looking for?

6
At 00:00:10,097, Character said: Uh, I lost something.

7
At 00:00:11,359, Character said: What? Your sense of style?
Ha ha! Up top!

8
At 00:00:13,709, Character said: No.

9
At 00:00:14,884, Character said: You a hater.

10
At 00:00:16,190, Character said: What'd you lose?

11
At 00:00:17,539, Character said: Uh, it was a shawl
that was in my classroom.

12
At 00:00:19,541, Character said: It was my warmest one.
I ** so cold. [ Chuckles ]

13
At 00:00:21,891, Character said: -You think someone took it?
-Who would just take a shawl?

14
At 00:00:26,722, Character said: Why would I, Ava Coleman,
take something from Janine?

15
At 00:00:31,118, Character said: Look, I ** not
accusing anyone, but--

16
At 00:00:32,902, Character said: Mr. Johnson
took my shawl!

17
At 00:00:34,556, Character said: Why does the lost and found have
a five-day waiting period

18
At 00:00:36,601, Character said: if we're not
gonna enforce it?

19
At 00:00:39,735, Character said: Aah!

20
At 00:00:40,953, Character said: It's called
functional fashion.

21
At 00:00:43,391, Character said: Yeah!
That shawl chose him.

22
At 00:00:47,569, Character said: [ Maker's "Hold'em" playing ]

23
At 00:00:49,745, Character said: ♪

24
At 00:01:00,843, Character said: [ Sighs ] I hope all the kids
aren't here today.

25
At 00:01:03,106, Character said: Yesterday,
everybody was in attendance,

26
At 00:01:04,847, Character said: and it almost broke me.

27
At 00:01:06,109, Character said: That's what happens
when you enforce

28
At 00:01:07,284, Character said: a "no nose picking"
policy.

29
At 00:01:08,938, Character said: I'm behind
on lesson plans,

30
At 00:01:10,287, Character said: but it's too early in the year
to show movies.

31
At 00:01:11,767, Character said: I'm doing LEGO day to catch up.
The kids love it.

32
At 00:01:14,422, Character said: I always end up
with LEGO toe.

33
At 00:01:16,250, Character said: Exactly. I've bought
so many packs,

34
At 00:01:18,165, Character said: LEGO owes me a sponsorship already.

35
At 00:01:19,775, Character said: [ Chuckles ]
Man, this double class is kicking my a***s.

36
At 00:01:22,169, Character said: I need my extra-large
coffee mug.

37
At 00:01:23,605, Character said: Jacob: Did you read
that article the other day

38
At 00:01:25,302, Character said: about how matcha--
actually more efficient

39
At 00:01:26,956, Character said: at awakening the nervous system
than coffee?

40
At 00:01:28,784, Character said: Oh, yeah? Was that in
Who Gives A Crap Weekly?

41
At 00:01:31,439, Character said: It was in The New Yorker.

42
At 00:01:33,267, Character said: Oh, so
Who Gives A Crap Biweekly.

43
At 00:01:36,792, Character said: [ Door opens ]

44
At 00:01:39,751, Character said: D***n. It's more intense in here
than my at-home float tank.

45
At 00:01:41,971, Character said: What y'all doing?
Prepping.

46
At 00:01:43,494, Character said: Mm. Working before work?
Couldn't be me.

47
At 00:01:45,844, Character said: Anyway, here's a reminder
that some goofy group

48
At 00:01:47,803, Character said: is coming through to do
camp songs or something,

49
At 00:01:49,805, Character said: so check the schedule
to see when your class is up.

50
At 00:01:52,286, Character said: Holy Shakespeare!
[ Gasps ]

51
At 00:01:54,723, Character said: [ Imitating
sword slicing ]

52
At 00:01:56,638, Character said: Jacob, we can't afford
for you to have a seizure

53
At 00:01:58,292, Character said: during school hours.
[ Laughs ][ Chuckles ]

54
At 00:01:59,684, Character said: Guys! These are
the Story Samurai, okay?

55
At 00:02:03,297, Character said: They're a storytelling group
that goes all up and down

56
At 00:02:05,037, Character said: the East Coast improvising
plays based on the kids' ideas.

57
At 00:02:08,345, Character said: [ Chuckles ]
I used to be in it.

58
At 00:02:10,478, Character said: Of course you were, sweetheart.

59
At 00:02:13,045, Character said: The Story Samurai are like
a book come to life, okay?

60
At 00:02:17,224, Character said: But the pages
are the performance

61
At 00:02:19,226, Character said: and the illustrations
are, like, the lyrics.

62
At 00:02:22,490, Character said: We help the kids see that
everyone is a story, okay?

63
At 00:02:26,755, Character said: Look, I don't condone violence,
but it slaps.

64
At 00:02:30,062, Character said: I think it sounds amazing, Jacob.

65
At 00:02:31,325, Character said: I love it
when they come.

66
At 00:02:33,022, Character said: You get to drop your kids off
at the auditorium for an hour

67
At 00:02:34,850, Character said: -and just catch up on work.
-That part.

68
At 00:02:37,505, Character said: Oh, well, then I may be
a really big fan

69
At 00:02:39,507, Character said: of these Samurai-sitters.

70
At 00:02:40,682, Character said: You're gonna want
to see this.

71
At 00:02:42,205, Character said: It's-- It's not like
some wack puppet show.

72
At 00:02:44,338, Character said: Plus, this is like
a whole new tour.

73
At 00:02:46,514, Character said: It's gonna be
brand-new material.

74
At 00:02:48,690, Character said: It's very subversive,
you know?

75
At 00:02:50,561, Character said: And really cool.
Like me.

76
At 00:02:54,217, Character said: Janine, Gregory,
y'all pulling up?

77
At 00:02:57,133, Character said: Yeah.
I'll walk over.

78
At 00:03:00,223, Character said: Yeah.

79
At 00:03:01,746, Character said: Alex and Jordan.

80
At 00:03:03,574, Character said: Oh, Natalie.
I'm sorry, honey.

81
At 00:03:05,576, Character said: You are in
my third grade now.

82
At 00:03:07,535, Character said: You were in my second grade
last year,

83
At 00:03:09,537, Character said: and now you're in third grade,
which I also teach. Okay.

84
At 00:03:12,366, Character said: I told you, we g***t an aide
if you need it.

85
At 00:03:14,368, Character said: She's g***t this.
She's a veteran.

86
At 00:03:16,718, Character said: Veterans don't need
that help. Exactly.

87
At 00:03:18,894, Character said: You save those aides
for the young'ns.

88
At 00:03:20,983, Character said: Alright, well, don't say
I didn't try to help.

89
At 00:03:22,898, Character said: Everybody say young Ava
is unreliable,

90
At 00:03:24,726, Character said: but even a broken clock
is right once a day.

91
At 00:03:26,554, Character said: -Twice a day.
-Whatever!

92
At 00:03:29,426, Character said: Melissa: Um, you know,
it's a little tough.

93
At 00:03:30,906, Character said: But you know what?
Barbara's right. I'm tougher.

94
At 00:03:33,256, Character said: I'm so tough, brass knuckles
wear me to a fight.

95
At 00:03:36,085, Character said: -Students: Ooh!
-Oh. Excuse me.

96
At 00:03:38,305, Character said: What? What?!

97
At 00:03:39,915, Character said: Keyon! Quit huffing
the Wite-Out, dude!

98
At 00:03:43,266, Character said: Samurai. Ha!

99
At 00:03:45,747, Character said: May we have a suggestion
for a character?

100
At 00:03:49,272, Character said: Meek Mill!

101
At 00:03:50,404, Character said: Ah.
Nice one, Clarence.

102
At 00:03:51,927, Character said: What if Meek Mill...
was a meerkat?

103
At 00:03:55,974, Character said: Why?

104
At 00:03:57,585, Character said: I'm just a meerkat, strolling
through Western Philly.

105
At 00:04:00,109, Character said: [ Chuckles ]
But it's not a story

106
At 00:04:01,284, Character said: unless there's some...

107
At 00:04:02,416, Character said: All: Conflict!

108
At 00:04:03,982, Character said: What's Meerkat Meek Mills'
conflict?

109
At 00:04:07,029, Character said: His ATV broke down
in the wrong hood![ Laughter ]

110
At 00:04:10,337, Character said: All: Wrong hood, Meerkat!
Wrong hood!

111
At 00:04:13,122, Character said: This is too corny, even for me.

112
At 00:04:15,298, Character said: But Jacob loves it,
so thank goodness

113
At 00:04:16,952, Character said: it's in his past
and he isn't up there.

114
At 00:04:19,128, Character said: [ Chuckles ]
I get it, though.

115
At 00:04:20,608, Character said: If my "Degrassi"
reenactment group

116
At 00:04:22,131, Character said: showed up and performed here,
I'd be excited, too.

117
At 00:04:24,960, Character said: Shout-out to the guy
who played the original Jimmy.

118
At 00:04:27,441, Character said: Wonder what he's up to. Heh.
He is-- He's Drake.

119
At 00:04:30,792, Character said: I'm aware that he is Drake. Yeah.

120
At 00:04:32,446, Character said: I expected it to be corny,
but that was beyond anything

121
At 00:04:34,709, Character said: I thought was
theoretically possible.

122
At 00:04:36,145, Character said: [ Chuckles ]
I know. It was peak Jacob.

123
At 00:04:38,887, Character said: Oh, Melissa, I bet that you
would love the Story Samurai.

124
At 00:04:41,368, Character said: Oh, yeah,
I just dropped my kids,

125
At 00:04:42,804, Character said: and I g***t, like,
two lesson plans to do.

126
At 00:04:44,371, Character said: [ Beeping ]
And that beep means I g***t an hour left

127
At 00:04:46,808, Character said: and I still didn't go
to the bathroom! Okay.

128
At 00:04:48,853, Character said: My class in here, please.
Thank you.

129
At 00:04:50,855, Character said: Y'all see that corny show?
[ Laughs ]

130
At 00:04:52,466, Character said: I was in the back crying
while bootlegging it

131
At 00:04:54,337, Character said: for barbershop distribution.

132
At 00:04:55,469, Character said: Guys,
it wasn't that bad.

133

Download Subtitles Abbott Elementary Story Samurai Eng S02E03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles