Abbott Elementary s02e03 Story Samurai.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,784 --> 00:00:04,Ava, have you seen a--

00:00:04,569 --> 00:00:05,Is this you?

00:00:06,006 --> 00:00:07,Ava: Oh. That must have
fell in there by mistake.

00:00:07,616 --> 00:00:08,Mind your business.

00:00:08,878 --> 00:00:10,What you looking for?

00:00:10,097 --> 00:00:11,Uh, I lost something.

00:00:11,359 --> 00:00:13,What? Your sense of style?
Ha ha! Up top!

00:00:13,709 --> 00:00:14,No.

00:00:14,884 --> 00:00:16,You a hater.

00:00:16,190 --> 00:00:17,What'd you lose?

00:00:17,539 --> 00:00:19,Uh, it was a shawl
that was in my classroom.

00:00:19,541 --> 00:00:21,It was my warmest one.
I ** so cold. [ Chuckles ]

00:00:21,891 --> 00:00:24,-You think someone took it?
-Who would just take a shawl?

00:00:26,722 --> 00:00:30,Why would I, Ava Coleman,
take something from Janine?

00:00:31,118 --> 00:00:32,Look, I ** not
accusing anyone, but--

00:00:32,902 --> 00:00:34,Mr. Johnson
took my shawl!

00:00:34,556 --> 00:00:36,Why does the lost and found have
a five-day waiting period

00:00:36,601 --> 00:00:38,if we're not
gonna enforce it?

00:00:39,735 --> 00:00:40,Aah!

00:00:40,953 --> 00:00:43,It's called
functional fashion.

00:00:43,391 --> 00:00:46,Yeah!
That shawl chose him.

00:00:47,569 --> 00:00:49,[ Maker's "Hold'em" playing ]

00:00:49,745 --> 00:00:57,♪

00:01:00,843 --> 00:01:03,[ Sighs ] I hope all the kids
aren't here today.

00:01:03,106 --> 00:01:04,Yesterday,
everybody was in attendance,

00:01:04,847 --> 00:01:06,and it almost broke me.

00:01:06,109 --> 00:01:07,That's what happens
when you enforce

00:01:07,284 --> 00:01:08,a "no nose picking"
policy.

00:01:08,938 --> 00:01:10,I'm behind
on lesson plans,

00:01:10,287 --> 00:01:11,but it's too early in the year
to show movies.

00:01:11,767 --> 00:01:14,I'm doing LEGO day to catch up.
The kids love it.

00:01:14,422 --> 00:01:16,I always end up
with LEGO toe.

00:01:16,250 --> 00:01:18,Exactly. I've bought
so many packs,

00:01:18,165 --> 00:01:19,LEGO owes me a sponsorship already.

00:01:19,775 --> 00:01:22,[ Chuckles ]
Man, this double class is kicking my a***s.

00:01:22,169 --> 00:01:23,I need my extra-large
coffee mug.

00:01:23,605 --> 00:01:25,Jacob: Did you read
that article the other day

00:01:25,302 --> 00:01:26,about how matcha--
actually more efficient

00:01:26,956 --> 00:01:28,at awakening the nervous system
than coffee?

00:01:28,784 --> 00:01:31,Oh, yeah? Was that in
Who Gives A Crap Weekly?

00:01:31,439 --> 00:01:33,It was in The New Yorker.

00:01:33,267 --> 00:01:35,Oh, so
Who Gives A Crap Biweekly.

00:01:36,792 --> 00:01:38,[ Door opens ]

00:01:39,751 --> 00:01:41,D***n. It's more intense in here
than my at-home float tank.

00:01:41,971 --> 00:01:43,What y'all doing?
Prepping.

00:01:43,494 --> 00:01:45,Mm. Working before work?
Couldn't be me.

00:01:45,844 --> 00:01:47,Anyway, here's a reminder
that some goofy group

00:01:47,803 --> 00:01:49,is coming through to do
camp songs or something,

00:01:49,805 --> 00:01:52,so check the schedule
to see when your class is up.

00:01:52,286 --> 00:01:54,Holy Shakespeare!
[ Gasps ]

00:01:54,723 --> 00:01:56,[ Imitating
sword slicing ]

00:01:56,638 --> 00:01:58,Jacob, we can't afford
for you to have a seizure

00:01:58,292 --> 00:01:59,during school hours.
[ Laughs ][ Chuckles ]

00:01:59,684 --> 00:02:03,Guys! These are
the Story Samurai, okay?

00:02:03,297 --> 00:02:04,They're a storytelling group
that goes all up and down

00:02:05,037 --> 00:02:08,the East Coast improvising
plays based on the kids' ideas.

00:02:08,345 --> 00:02:10,[ Chuckles ]
I used to be in it.

00:02:10,478 --> 00:02:13,Of course you were, sweetheart.

00:02:13,045 --> 00:02:17,The Story Samurai are like
a book come to life, okay?

00:02:17,224 --> 00:02:19,But the pages
are the performance

00:02:19,226 --> 00:02:22,and the illustrations
are, like, the lyrics.

00:02:22,490 --> 00:02:26,We help the kids see that
everyone is a story, okay?

00:02:26,755 --> 00:02:30,Look, I don't condone violence,
but it slaps.

00:02:30,062 --> 00:02:31,I think it sounds amazing, Jacob.

00:02:31,325 --> 00:02:32,I love it
when they come.

00:02:33,022 --> 00:02:34,You get to drop your kids off
at the auditorium for an hour

00:02:34,850 --> 00:02:37,-and just catch up on work.
-That part.

00:02:37,505 --> 00:02:39,Oh, well, then I may be
a really big fan

00:02:39,507 --> 00:02:40,of these Samurai-sitters.

00:02:40,682 --> 00:02:42,You're gonna want
to see this.

00:02:42,205 --> 00:02:44,It's-- It's not like
some wack puppet show.

00:02:44,338 --> 00:02:46,Plus, this is like
a whole new tour.

00:02:46,514 --> 00:02:48,It's gonna be
brand-new material.

00:02:48,690 --> 00:02:50,It's very subversive,
you know?

00:02:50,561 --> 00:02:52,And really cool.
Like me.

00:02:54,217 --> 00:02:57,Janine, Gregory,
y'all pulling up?

00:02:57,133 --> 00:03:00,Yeah.
I'll walk over.

00:03:00,223 --> 00:03:01,Yeah.

00:03:01,746 --> 00:03:03,Alex and Jordan.

00:03:03,574 --> 00:03:05,Oh, Natalie.
I'm sorry, honey.

00:03:05,576 --> 00:03:07,You are in
my third grade now.

00:03:07,535 --> 00:03:09,You were in my second grade
last year,

00:03:09,537 --> 00:03:12,and now you're in third grade,
which I also teach. Okay.

00:03:12,366 --> 00:03:14,I told you, we g***t an aide
if you need it.

00:03:14,368 --> 00:03:16,She's g***t this.
She's a veteran.

00:03:16,718 --> 00:03:18,Veterans don't need
that help. Exactly.

00:03:18,894 --> 00:03:20,You save those aides
for the young'ns.

00:03:20,983 --> 00:03:22,Alright, well, don't say
I didn't try to help.

00:03:22,898 --> 00:03:24,Everybody say young Ava
is unreliable,

00:03:24,726 --> 00:03:26,but even a broken clock
is right once a day.

00:03:26,554 --> 00:03:29,-Twice a day.
-Whatever!

00:03:29,426 --> 00:03:30,Melissa: Um, you know,
it's a little tough.

00:03:30,906 --> 00:03:33,But you know what?
Barbara's right. I'm tougher.

00:03:33,256 --> 00:03:36,I'm so tough, brass knuckles
wear me to a fight.

00:03:36,085 --> 00:03:38,-Students: Ooh!
-Oh. Excuse me.

00:03:38,305 --> 00:03:39,What? What?!

00:03:39,915 --> 00:03:43,Keyon! Quit huffing
the Wite-Out, dude!

00:03:43,266 --> 00:03:45,Samurai. Ha!

00:03:45,747 --> 00:03:49,May we have a suggestion
for a character?

00:03:49,272 --> 00:03:50,Meek Mill!

00:03:50,404 --> 00:03:51,Ah.
Nice one, Clarence.

00:03:51,927 --> 00:03:55,What if Meek Mill...
was a meerkat?

00:03:55,974 --> 00:03:57,Why?

00:03:57,585 --> 00:04:00,I'm just a meerkat, strolling
through Western Philly.

00:04:00,109 --> 00:04:01,[ Chuckles ]
But it's not a story

00:04:01,284 --> 00:04:02,unless there's some...

00:04:02,416 --> 00:04:03,All: Conflict!

00:04:03,982 --> 00:04:06,What's Meerkat Meek Mills'
conflict?

00:04:07,029 --> 00:04:10,His ATV broke down
in the wrong hood![ Laughter ]

00:04:10,337 --> 00:04:13,All: Wrong hood, Meerkat!
Wrong hood!

00:04:13,122 --> 00:04:15,This is too corny, even for me.

00:04:15,298 --> 00:04:16,But Jacob loves it,
so thank goodness

00:04:16,952 --> 00:04:19,it's in his past
and he isn't up there.

00:04:19,128 --> 00:04:20,[ Chuckles ]
I get it, though.

00:04:20,608 --> 00:04:22,If my "Degrassi"
reenactment group

00:04:22,131 --> 00:04:24,showed up and performed here,
I'd be excited, too.

00:04:24,960 --> 00:04:27,Shout-out to the guy
who played the original Jimmy.

00:04:27,441 --> 00:04:30,Wonder what he's up to. Heh.
He is-- He's Drake.

00:04:30,792 --> 00:04:32,I'm aware that he is Drake. Yeah.

00:04:32,446 --> 00:04:34,I expected it to be corny,
but that was beyond anything

00:04:34,709 --> 00:04:36,I thought was
theoretically possible.

00:04:36,145 --> 00:04:38,[ Chuckles ]
I know. It was peak Jacob.

00:04:38,887 --> 00:04:41,Oh, Melissa, I bet that you
would love the Story Samurai.

00:04:41,368 --> 00:04:42,Oh, yeah,
I just dropped my kids,

00:04:42,804 --> 00:04:44,and I g***t, like,
two lesson plans to do.

00:04:44,371 --> 00:04:46,[ Beeping ]
And that beep means I g***t an hour left

00:04:46,808 --> 00:04:48,and I still didn't go
to the bathroom! Okay.

00:04:48,853 --> 00:04:50,My class in here, please.
Thank you.

00:04:50,855 --> 00:04:52,Y'all see that corny show?
[ Laughs ]

00:04:52,466 --> 00:04:54,I was in the back crying
while bootlegging it

00:04:54,337 --> 00:04:55,for barbershop distribution.

00:04:55,469 --> 00:04:57,Guys,
it wasn't that bad.

00:04:57,079...

Download Subtitles Abbott Elementary s02e03 Story Samurai eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu