Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Aeon Flux S2E01 - Gravity (1992) eng in any Language
Aeon Flux S2E01 - Gravity (1992).eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,760 --> 00:00:03,"Gravity."
00:00:06,240 --> 00:00:08,I loved the intro of this.
00:00:08,200 --> 00:00:10,Super spy.
00:00:11,000 --> 00:00:12,Amazing tongue work.
00:00:13,120 --> 00:00:16,Actually, you know, I think I g***t the
idea for doing that camera angle...
00:00:16,400 --> 00:00:18,from the Rugrats pilot.
00:00:18,720 --> 00:00:21,There was a shot
in that where...
00:00:22,160 --> 00:00:24,we were looking through one
of the twins' mouths...
00:00:24,360 --> 00:00:26,at the other one.
00:00:26,200 --> 00:00:28,And I just thought it
was a great way...
00:00:29,320 --> 00:00:31,to show one character's
dominance over another...
00:00:31,600 --> 00:00:35,is to see them framed
within the open mouth...
00:00:35,600 --> 00:00:37,of the character
in the foreground.
00:00:39,360 --> 00:00:42,And, somehow, that made
it into Aeon Flux...
00:00:43,000 --> 00:00:44,in a different context.
00:00:44,200 --> 00:00:46,Once we g***t into the
interior of this...
00:00:46,120 --> 00:00:49,there's a background sound.
00:00:49,800 --> 00:00:52,It's as though it's
a political radio.
00:00:52,120 --> 00:00:54,I wanted to give a sense...
00:00:54,400 --> 00:00:56,that there's a
dictatorship of some sort.
00:00:56,360 --> 00:00:58,So, it was kind of a mix...
00:00:58,280 --> 00:01:01,of fake Breen dialogue,
and cheering crowds...
00:01:01,880 --> 00:01:04,and what later became the
Breen national anthem.
00:01:04,800 --> 00:01:06,Just a throwaway.
00:01:07,200 --> 00:01:08,And as we get to the exterior...
00:01:08,520 --> 00:01:11,it was a B-25 that I actually
recorded accidentally...
00:01:12,000 --> 00:01:14,just lucked out. Found
one at Burbank Airport.
00:01:18,400 --> 00:01:21,So, at this point, I guess I
might as well mention that...
00:01:23,440 --> 00:01:27,I had decided that Aeon Flux was going
to die in every one of these shorts.
00:01:27,480 --> 00:01:28,And, not only was
she going to die...
00:01:29,040 --> 00:01:32,but she was going to fail in
what she had set out to do.
00:01:32,520 --> 00:01:34,Spectacularly.
00:01:34,240 --> 00:01:35,But that...
00:01:35,600 --> 00:01:40,the initial mission usually
was just a way of...
00:01:40,600 --> 00:01:42,getting the story in motion...
00:01:43,000 --> 00:01:44,getting the character
in motion, and that...
00:01:45,160 --> 00:01:49,because she would
get sidetracked...
00:01:49,200 --> 00:01:52,or, in this case,
she would, well...
00:01:52,600 --> 00:01:54,She's distracted here.
00:01:54,520 --> 00:01:56,Well, that's the
thing, is that...
00:01:57,240 --> 00:01:58,she has to...
00:01:59,000 --> 00:02:01,come up with a reason for
continuing falling...
00:02:02,040 --> 00:02:03,and she finds one.
00:02:04,800 --> 00:02:07,You know, obviously,
the idea being that...
00:02:07,960 --> 00:02:11,the height of this fall...
00:02:11,280 --> 00:02:15,sort of represents the duration of
how much you have left to live.
00:02:16,360 --> 00:02:17,This one was tougher
on the sound effects.
00:02:17,960 --> 00:02:20,I think I wrote the music for
this one in about two hours...
00:02:20,920 --> 00:02:24,but the sound effects
took several days.
00:02:25,520 --> 00:02:29,I'm not sure why the music
went so much more easily.
00:02:29,200 --> 00:02:31,I think it's because I already
knew what I was doing by then.
00:02:39,040 --> 00:02:41,I'm kind of loathe to comment on
what's happening in the stories.
00:02:41,720 --> 00:02:43,I think it's very self-explanatory,
and I also think...
00:02:43,800 --> 00:02:46,that it kind of defeats the purpose
of why I made these films...
00:02:46,320 --> 00:02:48,Well, here's a sense that we might
actually make it out of this...
00:02:49,000 --> 00:02:50,after all this falling.
00:02:51,480 --> 00:02:52,There's a chance that...
00:02:52,680 --> 00:02:55,But she g***t distracted at the very
last, and, well, obviously...
00:02:56,120 --> 00:02:58,that's the reason
for her downfall.
00:02:58,520 --> 00:03:00,And as we cut to black, well...
00:03:00,160 --> 00:03:01,a horrible noise.
Download Subtitles Aeon Flux S2E01 - Gravity (1992) eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
YUJ-030.cn
A.Reason.To.Live.A.Reason.To.Die.1972.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en
Together.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.HEVC.X265-RMTeam
The.Intent.2.The.Come.Up.2018.720p.WEBRip.x264-.YTS.**-en
Spy.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.**].CHC
The Good Witchs Gift 2010 Hallmark 720p Webrip X264 Solar
ABF-231.en
Le.Comte.de.Monte-Cristo
While.You.Were.Sleeping.1995.1080p.BluRay.x265-RARBG
Camelot.1967.720p.BluRay.x264-.YTS.AG
Translate Aeon Flux S2E01 - Gravity (1992).eng srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up