The Good Witchs Gift Hallmark Solar (2010) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:17,713, Character said: - Hi.- Hi, Chief.

2
At 00:01:19,882, Character said: - Derek? Uh, I'm just doing

3
At 00:01:21,759, Character said: a little window-shopping.I'll be back in around twenty.

4
At 00:01:24,971, Character said: - [Derek]: No rush, chief. There's not much going on.

5
At 00:01:33,939, Character said: - Now what abouta blue cashmere scarf Derek?

6
At 00:01:36,525, Character said: - [Derek]: Ah thanks, Chief, but won't it clash with my uniform?

7
At 00:01:40,154, Character said: - For Cassie.

8
At 00:01:42,448, Character said: Otherwise, I pretty much havemy Christmas shopping done.

9
At 00:01:50,707, Character said: What about jewellery, Derek?

10
At 00:01:52,542, Character said: Cassie's tastes aren't exactlytraditional.

11
At 00:01:54,962, Character said: - [Derek]: You're right. What do you get a woman

12
At 00:01:57,422, Character said: who can conjure up anything?

13
At 00:02:07,433, Character said: - Derek, I think I seesomeone... I'll catch you later.

14
At 00:02:11,479, Character said: - [Derek]: 10-4.

15
At 00:02:18,862, Character said: - [Woman]: Chief Russel.

16
At 00:02:23,492, Character said: Hello, sweetheart.

17
At 00:02:25,285, Character said: - Hi.- Hi. You looking for someone?

18
At 00:02:28,622, Character said: - Well I thought I saw someonewho I...

19
At 00:02:32,084, Character said: Knew.

20
At 00:02:33,628, Character said: - Well, this is the seasonto reach out to old friends.

21
At 00:02:37,340, Character said: - Aren't you cold?- Oh no. I just came outto check my window display.

22
At 00:02:41,636, Character said: Doesn't that make you wantto step inside?

23
At 00:02:47,643, Character said: - When did you getthe automatic doors?- Oh I didn't.

24
At 00:02:58,863, Character said: - Hey.

25
At 00:03:03,951, Character said: - Can you dothat in uniform?

26
At 00:03:05,745, Character said: - I'm the Chief.I can do whatever I want.

27
At 00:03:07,789, Character said: - In that case,do it again.

28
At 00:03:12,794, Character said: - I've decided the weddingshould be in April.

29
At 00:03:15,881, Character said: - April can be veryunpredictable.

30
At 00:03:19,552, Character said: - So can you.

31
At 00:03:21,053, Character said: - I suppose. But when it comesto Christmas I can be verytraditional.

32
At 00:03:26,225, Character said: - Oh I love the season.

33
At 00:03:28,061, Character said: Can't say the same for everybodyin my house.- Oh?

34
At 00:03:30,897, Character said: - You know, Christmas hasn'treally been the same sinceJenny passed away.

35
At 00:03:34,818, Character said: - Yeah they miss their mom.

36
At 00:03:39,739, Character said: - I g***t my Christmasshopping done.

37
At 00:03:41,908, Character said: Except for you.

38
At 00:03:44,995, Character said: - Well I have the only gift

39
At 00:03:46,914, Character said: I need.

40
At 00:03:48,457, Character said: - Well you're my brideto be. This has to be

41
At 00:03:50,042, Character said: the perfect gift.

42
At 00:03:51,919, Character said: What's this?- An astrological calendar.

43
At 00:03:56,174, Character said: - For this year.There's two weeks left.

44
At 00:03:59,469, Character said: - People have a lotto do in these two weeks.

45
At 00:04:02,097, Character said: - Tell me about it.

46
At 00:04:06,685, Character said: - Why don't you keep it?- Oh.

47
At 00:04:08,729, Character said: - Jake, it's not your only gift.Just think of it as a stockingstuffer.

48
At 00:04:11,773, Character said: - Thank you.

49
At 00:04:21,951, Character said: - So? Any luck?

50
At 00:04:24,496, Character said: - Oh, no, but I should have

51
At 00:04:26,373, Character said: a positive ID any minute now,if it's who I think it is.

52
At 00:04:29,126, Character said: - No. I meant did you findsomething for Cassie?

53
At 00:04:33,046, Character said: - Oh, no. Not yet.

54
At 00:04:36,424, Character said: It's g***t to be the bestChristmas gift ever.

55
At 00:04:38,636, Character said: - Well yeah.She is your fiancée.

56
At 00:04:41,096, Character said: - It's not that, Derek.It's Cassie spent

57
At 00:04:43,224, Character said: a lot of sad Christmas morningsat that foster home.

58
At 00:04:46,102, Character said: - Maybe when you two finallypick a wedding date,

59
At 00:04:48,938, Character said: next year will be a littledifferent.

60
At 00:04:51,608, Character said: - We've been trying to picka wedding date for months.

61
At 00:04:53,902, Character said: - Give me this.

62
At 00:04:57,030, Character said: Jake, how you gonna finda wedding date next year?This is this year's calendar.

63
At 00:05:01,076, Character said: [Beep]

64
At 00:05:04,163, Character said: - Leon Deeks.- What?

65
At 00:05:08,167, Character said: - Leon Deeks.

66
At 00:05:10,252, Character said: With a message from StatePrison: "Leon Deeks

67
At 00:05:12,838, Character said: "Was released from FederalPrison two days ago."

68
At 00:05:15,675, Character said: I knew that's who I saw.

69
At 00:05:18,511, Character said: - Served ten years out ofa fifteen-year sentence.

70
At 00:05:20,972, Character said: How do you know this guy?

71
At 00:05:22,641, Character said: - Do you remember theShelbyville NationalBank robbery?

72
At 00:05:25,519, Character said: - I remember hearing about it.- He was the robber.

73
At 00:05:27,938, Character said: - Well what doyou think he's doing here?- I think he's here to visit

74
At 00:05:31,483, Character said: his ex-wife and daughter, whostill live in Middleton, or--

75
At 00:05:35,071, Character said: - Or what?

76
At 00:05:39,492, Character said: - After the robbery I wasthe one who arrested himand sent him to prison.

77
At 00:05:42,412, Character said: - Whoa.- Whoa is right.

78
At 00:05:47,542, Character said: Let's take a drive through townand see if he's still window-shopping.

79
At 00:05:50,212, Character said: - How much did Deekswalk away with?

80
At 00:05:52,547, Character said: - A hundred thousand dollars.It's still missing.

81
At 00:05:55,593, Character said: [Whistles]

82
At 00:06:19,076, Character said: - Are you all right?

83
At 00:06:21,161, Character said: That wind, it just

84
At 00:06:23,080, Character said: loves to openand close my door.

85
At 00:06:25,165, Character said: - Who are you?- I'm Cassie Nightingale,the proprietor. Welcome.

86
At 00:06:37,387, Character said: - So uh, you did all this?- Excuse me?

87
At 00:06:42,851, Character said: - All this work.It was so broken down.

88
At 00:06:46,605, Character said: - Oh, yeah. I supposeit was pretty run-down.

89
At 00:06:49,775, Character said: I was just glad I was ableto give it a second chance.

90
At 00:06:52,278, Character said: I love secondchances, don't you?

91
At 00:06:54,739, Character said: - I don't know.I'm still waiting for my first.

92
At 00:06:58,660, Character said: - Are you from around here?- I used to be.

93
At 00:07:02,580, Character said: - Oh then maybe you knowmy fiancé -- Jake Russell.

94
At 00:07:07,544, Character said: - Yeah, Chief Russel.Yeah, we go way back.

95
At 00:07:12,716, Character said: - Are you hunting for anythingin particular?

96
At 00:07:14,760, Character said: - Huh?- In the shop.

97
At 00:07:17,388, Character said: - Uh what's thatback there? Feathers?

98
At 00:07:19,765, Character said: - Peacock feathers.Just g***t them in.

99
At 00:07:22,643, Character said: I'll just be a minute.They're still in the box.

100
At 00:07:30,151, Character said: [From the back]: Feel freeto look around.

101
At 00:07:42,456, Character said: - Whoa ho ho ho.Merry Christmas over there!

102
At 00:07:50,005, Character said: - Here we go. Oh.

103
At 00:07:55,178, Character said: Merry Christmas!

104
At 00:07:58,682, Character said: - ♪ We wish youa merry Christmas ♪

105
At 00:08:00,767, Character said: ♪ We wish youa merry Christmas ♪

106
At 00:08:02,936, Character said: ♪ We wish youa merry Christmas ♪

107
At 00:08:05,439, Character said: ♪ And a happy New Year

108
At 00:08:07,816, Character said: ♪ Good tidings we bring

109
At 00:08:09,819, Character said: ♪ To you and your kin

110
At 00:08:12,113, Character said: ♪ Good tidings for Christmas

111
At 00:08:14,281, Character said: ♪ And a happy New Year

112
At 00:08:16,659, Character said: ♪ We all know that Santa'scoming, ♪

113
At 00:08:18,661, Character said: ♪ We all know that Santa'scoming... ♪

114
At 00:08:20,830, Character said: - Well, look who's finallydecided to emerge from his room.

115
At 00:08:24,042, Character said: - Hey, grandpa.

116
At 00:08:26,003, Character said: - Tinsel or no tinsel this year?

117
At 00:08:28,546, Character said: - You decide.

118
At 00:08:31,216, Character said: - You're gonna help me decorate,aren't ya?

119
At 00:08:34,052, Character said: - Uh, no.

120
At 00:08:36,222, Character said: I'm headed out to a moviewith my... friend.

121
At 00:08:38,807, Character said: We're grabbing pizza later.

122
At 00:08:41,019, Character said: - I guess your dad knows?- ¢Course.

123
At 00:08:45,899, Character said: Well I'm outta here.Back before ten.

124
At 00:08:48,777, Character said: See ya.- Well, Lori,

125
At 00:08:50,987, Character said: looks like it's you and me,tonight. Dad's going outwith Cassie

126
At 00:08:55,200, Character said: so how about you and I stir upa batch of Christmas cookies?

127
At 00:08:58,746, Character said: - Christmas cookies?

128
At 00:09:00,706, Character said: - You know the little round onesyou like with the powderedsugar?

129
At 00:09:03,042, Character said: - Sorry. I'm goingto a sleepover with Amy.Didn't dad tell you?

130
At 00:09:07,046, Character said: - Oh... No.

131
At 00:09:09,549, Character said: No, he didn't.

132
At 00:09:11,342, Character said: [Car honking]- Oh. There's my ride.

133
At 00:09:16,056, Character said: Later!

134

Download Subtitles The Good Witchs Gift Hallmark Solar (2010) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles