Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Camelot 1967 720p BluRay x264- YTS AG in any Language
Camelot.1967.720p.BluRay.x264-.YTS.AG Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:03:41,462 --> 00:03:45,Guenevere, Guenevere
00:03:47,635 --> 00:03:52,In that dim, mournfuI year
00:03:53,975 --> 00:03:58,Saw the men she heId so dear
00:04:00,314 --> 00:04:04,Go to war for Guenevere
00:04:20,334 --> 00:04:23,The ruIes of battIe are not for
LanceIot du Lac, Your Majesty.
00:04:23,838 --> 00:04:25,Let us attack now whiIe they sIeep.
00:04:28,009 --> 00:04:31,We wiII attack when
I give the command, at dawn.
00:04:45,092 --> 00:04:46,MerIyn...
00:04:48,029 --> 00:04:50,...why is Jenny in that castIe...
00:04:50,698 --> 00:04:53,...behind waIIs I cannot enter?
00:04:55,203 --> 00:04:58,How did I bIunder into this...
00:04:59,040 --> 00:05:01,...agonizing absurdity?
00:05:06,214 --> 00:05:10,When did I stumbIe?
Where did I go wrong?
00:05:13,120 --> 00:05:15,ShouId I not have Ioved her?
00:05:18,226 --> 00:05:21,Then I shouId not have been...
00:05:21,929 --> 00:05:23,...born.
00:05:23,865 --> 00:05:25,Oh, MerIyn...
00:05:26,400 --> 00:05:28,...how did it happen?
00:05:29,237 --> 00:05:31,I haven't g***t much time.
00:05:33,407 --> 00:05:35,A thin inch of sunIight...
00:05:36,010 --> 00:05:38,...the arrows begin to fIy.
00:05:41,749 --> 00:05:43,MerIyn...
00:05:43,584 --> 00:05:47,...if I ** to die...
00:05:47,555 --> 00:05:48,...in battIe...
00:05:51,759 --> 00:05:55,...pIease do not Iet me die...
00:05:55,296 --> 00:05:56,...bewiIdered.
00:06:00,601 --> 00:06:02,Think, Arthur.
00:06:02,403 --> 00:06:04,Think back.
00:06:21,956 --> 00:06:23,Think back.
00:06:23,557 --> 00:06:25,Think back!
00:06:26,127 --> 00:06:27,Oh, MerIyn!
00:06:30,298 --> 00:06:31,Think back.
00:06:32,066 --> 00:06:34,Think back!
00:06:36,137 --> 00:06:37,Think...
00:06:37,738 --> 00:06:39,...back.
00:06:40,141 --> 00:06:44,Back! To one of the most
important days of your Iife.
00:06:46,280 --> 00:06:48,Oh, yes!
00:06:55,489 --> 00:06:56,HeIIo.
00:07:03,497 --> 00:07:05,My name is Arthur.
00:07:05,666 --> 00:07:07,I think I'II caII you...
00:07:08,703 --> 00:07:09,...Wart.
00:07:10,504 --> 00:07:12,""I think I'II caII you Wart.""
00:07:14,508 --> 00:07:16,No, no, no!
00:07:16,243 --> 00:07:18,Now you've gone too far back.
00:07:22,850 --> 00:07:24,Not the day you met me!
00:07:25,353 --> 00:07:28,The day you met Guenevere.
00:07:30,191 --> 00:07:32,The day she came...
00:07:32,693 --> 00:07:34,...to CameIot.
00:07:36,364 --> 00:07:38,That's the beginning.
00:07:44,271 --> 00:07:45,Yes.
00:08:20,941 --> 00:08:22,I know...
00:08:22,777 --> 00:08:24,...what my peopIe...
00:08:24,578 --> 00:08:26,...are thinking tonight.
00:08:27,081 --> 00:08:30,I know what my peopIe
are thinking tonight
00:08:31,252 --> 00:08:35,As home through the shadows they wander
00:08:36,090 --> 00:08:40,Everyone smiIing in secret deIight
00:08:40,761 --> 00:08:43,As they stare at the castIe and ponder
00:08:45,599 --> 00:08:49,Whenever the wind bIows this way
00:08:49,937 --> 00:08:53,You can aImost hear everyone say...
00:08:56,444 --> 00:08:59,...I wonder what the king
is doing tonight
00:09:00,147 --> 00:09:03,What merriment is the king
pursuing tonight?
00:09:03,617 --> 00:09:06,The candIes at the court
They never burned as bright
00:09:07,121 --> 00:09:10,I wonder what the King
is up to tonight.
00:09:10,458 --> 00:09:14,How goes the finaI hour
As he sees the bridaI bower
00:09:14,462 --> 00:09:16,Being IegaIIy and regaIIy prepared?
00:09:17,631 --> 00:09:21,WeII, I'II teII you what the king
is doing tonight
00:09:21,335 --> 00:09:24,He's scared
Oh, he's scared
00:09:26,974 --> 00:09:30,You mean that a king who fought a dragon
Whacked him in two and fixed his wagon
00:09:31,078 --> 00:09:33,Goes to wed in terror and distress?
00:09:34,215 --> 00:09:35,Oh, yes!
00:09:35,983 --> 00:09:39,A warrior who's so caIm in battIe
Even his armor doesn't rattIe
00:09:39,987 --> 00:09:42,Faces a woman petrified with fright?
00:09:43,290 --> 00:09:44,Right!
00:09:44,992 --> 00:09:48,You mean the appaIIing cIamoring
That sounds Iike a bIacksmith hammering
00:09:48,662 --> 00:09:51,Is mereIy the banging
of his royaI knees?
00:09:52,199 --> 00:09:53,PIease!
00:09:54,168 --> 00:09:57,You wonder what the King
is wishing tonight?
00:09:58,005 --> 00:10:01,He's wishing he were
in ScotIand fishing tonight
00:10:01,509 --> 00:10:05,What occupies his time
WhiIe waiting for his bride?
00:10:05,346 --> 00:10:08,He's searching high and Iow
For some pIace to hide
00:10:09,016 --> 00:10:11,And, oh, the expectation,
The subIime anticipation
00:10:12,186 --> 00:10:15,He must feeI about
the wedding night to come
00:10:16,023 --> 00:10:19,WeII, I'II teII you what the King
is feeIing tonight
00:10:20,027 --> 00:10:23,He's numb! He shakes!
He quaiIs! He quakes!
00:10:24,031 --> 00:10:27,And that's what the King is doing
00:10:33,574 --> 00:10:34,Tonight!
00:11:02,703 --> 00:11:04,How Iong before we get to CameIot?
00:11:05,039 --> 00:11:08,Soon, Ma'**, but don't Iook out there,
it's a ghastIy forest.
00:11:09,376 --> 00:11:12,It's the most ferocious, savage...
00:11:12,880 --> 00:11:15,...terrifying forest I've ever seen.
00:11:16,383 --> 00:11:18,I simpIy adore it.
00:11:19,019 --> 00:11:23,Does Your Ladyship not reaIize
that this forest is crawIing...
00:11:23,724 --> 00:11:25,...with outIaws and brigands?
00:11:26,060 --> 00:11:28,CIary! You think there's
a chance of meeting one?
00:11:29,563 --> 00:11:30,Don't say it, Ma'**.
00:11:31,765 --> 00:11:34,It wouId be marveIous.
00:11:35,836 --> 00:11:40,Imagine, Ma'**, soon you wiII
not onIy meet the man you wiII marry...
00:11:40,741 --> 00:11:44,...but His Majesty,
King Arthur of EngIand.
00:11:44,245 --> 00:11:47,And one is the other.
What have you to say to that?
00:11:50,918 --> 00:11:54,Was there ever a more
inconvenient marriage of convenience?
00:11:55,756 --> 00:11:59,I ** at the goIden age of seductabiIity,
and is my fate seaIed with a kiss?
00:11:59,994 --> 00:12:02,Is it?
No, seaIed with a seaI!
00:12:07,935 --> 00:12:12,Where are aII the simpIe joys
of maidenhood?
00:12:12,940 --> 00:12:17,Where are aII those
adoring, daring boys?
00:12:18,612 --> 00:12:21,Where's the knight pining so for me?
00:12:22,116 --> 00:12:25,He Ieaps to death in woe for me
00:12:25,786 --> 00:12:30,Oh where are a maiden's simpIe joys?
00:12:31,959 --> 00:12:36,Shan't I have the normaI Iife
a maiden shouId?
00:12:37,264 --> 00:12:41,ShaII I never be rescued in the wood?
00:12:42,970 --> 00:12:46,ShaII two knights never tiIt for me
00:12:46,640 --> 00:12:49,And Iet their bIood be spiIt for me?
00:12:50,477 --> 00:12:53,Oh, where are the simpIe joys
00:12:53,480 --> 00:12:56,Of maidenhood?
00:12:57,318 --> 00:13:00,ShaII I never be disputed for
00:13:01,155 --> 00:13:03,Or on any minstreI's Iips?
00:13:04,825 --> 00:13:08,Never have my face recruited for
00:13:09,163 --> 00:13:13,Launching countIess ships?
00:13:15,502 --> 00:13:19,Where are the simpIe joys
of maidenhood?
00:13:20,674 --> 00:13:25,Are those sweet, gentIe pIeasures
gone for good?
00:13:26,513 --> 00:13:29,ShaII a feud not begin for me?
00:13:29,650 --> 00:13:33,ShaII kith not kiII their kin for me?
00:13:33,854 --> 00:13:37,Oh where are the triviaI joys?
00:13:38,692 --> 00:13:42,HarmIess, conviviaI joys?
00:13:43,364 --> 00:13:46,Where are the simpIe joys
00:13:46,533 --> 00:13:49,Of maidenhood?
00:13:50,204 --> 00:13:51,HaIt!
00:13:51,538 --> 00:13:55,Her Highness wiII rest here
whiIe the RoyaI Hairdresser...
00:13:55,309 --> 00:13:56,...attends her.
00:13:56,877 --> 00:13:59,Can someone heIp with this canopy?
00:14:10,724 --> 00:14:13,I shouId Iike some tea
whiIe I'm being coifed.
00:14:59,873 --> 00:15:02,St. Genevieve
00:15:03,610 --> 00:15:05,It's Guenevere
00:15:07,281 --> 00:15:08,Remember me?
00:15:10,017 --> 00:15:11,St. Genevieve
00:15:15,622 --> 00:15:18,I'm over here, beneath this tree!
00:15:19,493 --> 00:15:22,You know how faithfuI and devout I **
00:15:23,630 --> 00:15:26,You must admit I've aIways been a Iamb
00:15:28,969 --> 00:15:32,But Genevieve, St. Genevieve.
00:15:34,308 --> 00:15:37,I won't obey you any more
You've gone a bit too far
00:15:37,811 --> 00:15:41,I won't be bid and bargained for
Like beads at a bazaar
00:15:41,415 --> 00:15:44,St. Genevieve, I've run away
EIuded them and fIed
00:15:45,152 -->...
Download Subtitles Camelot 1967 720p BluRay x264- YTS AG in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
While.You.Were.Sleeping.1995.1080p.BluRay.x265-RARBG
Le.Comte.de.Monte-Cristo
ABF-231.en
The Good Witchs Gift 2010 Hallmark 720p Webrip X264 Solar
Aeon Flux S2E01 - Gravity (1992).eng
Crescent.City.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.EN
SPSB-69 Chargeman Charge Mermaid Great Evil Invasion Mermaid Fighter s First Battle - Hasumi Shitidou,Miori Yurikawa
Ballad.In.Blue.1965.1080p.BluRay.x264-[YTS.**].eng
MIMK-196.ja.whisperjav.en
VENU-971-ja
Translate Camelot.1967.720p.BluRay.x264-.YTS.AG srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up