SPSB-69 Chargeman Charge Mermaid Great Evil Invasion Mermaid Fighter S First Battle - Hasumi Shitidou,miori Yurikawa Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,070, Character said: (♪ BGM)

2
At 00:00:42,460, Character said: (♪ BGM)

3
At 00:01:03,920, Character said: (バシャン)

4
At 00:01:04,920, Character said: (バシャン)

5
At 00:01:50,299, Character said: (オトギ)

6
At 00:01:58,439, Character said: (オトギ)

7
At 00:02:33,199, Character said: (オトギ)

8
At 00:02:34,199, Character said: (オトギ)

9
At 00:02:35,199, Character said: (オトギ)

10
At 00:02:36,199, Character said: (オトギ)

11
At 00:02:37,199, Character said: (オトギ)

12
At 00:02:38,199, Character said: (オトギ)

13
At 00:02:39,199, Character said: (オトギ)

14
At 00:02:40,199, Character said: (オトギ)

15
At 00:02:41,199, Character said: (オトギ)

16
At 00:02:42,199, Character said: もう無理…

17
At 00:02:43,860, Character said: なんなのよこの厳しい…

18
At 00:02:45,599, Character said: 62番!

19
At 00:02:46,520, Character said: 射撃の腕は見事だが、大たまざすながら!

20
At 00:02:50,099, Character said: 了解!

21
At 00:03:20,860, Character said: (♪ BGM)

22
At 00:04:21,439, Character said: (スタッフ)うっ…

23
At 00:04:22,439, Character said: (スタッフ)あ…

24
At 00:04:24,819, Character said: うぅ…

25
At 00:04:31,660, Character said: な… 何者なの? あなたたち

26
At 00:04:35,620, Character said: (コイテルド62番)

27
At 00:04:37,199, Character said: これも訓練なのですか?

28
At 00:04:38,819, Character said: (コイテルド62番) 無駄口を喋りな!

29
At 00:04:40,319, Character said: 通信できない

30
At 00:04:41,819, Character said: (スタッフ)やっ!

31
At 00:04:53,000, Character said: (スタッフ)あっ!

32
At 00:04:54,000, Character said: (スタッフ)やっ!

33
At 00:04:55,000, Character said: (スタッフ)やっ!

34
At 00:04:56,000, Character said: (スタッフ)あっ!

35
At 00:04:57,000, Character said: (スタッフ)あっ!

36
At 00:05:02,899, Character said: (スタッフ)やっ!

37
At 00:05:03,899, Character said: (スタッフ)やっ!

38
At 00:05:05,899, Character said: (スタッフ)うっ…

39
At 00:05:06,899, Character said: (スタッフ)やっ!

40
At 00:05:07,899, Character said: (スタッフ)あっ!

41
At 00:05:10,399, Character said: (スタッフ)やっ!

42
At 00:05:19,500, Character said: やめな!

43
At 00:05:28,970, Character said: やめて!

44
At 00:05:41,970, Character said: やめて!

45
At 00:05:51,970, Character said: 離して!

46
At 00:05:52,970, Character said: 何してんの!?

47
At 00:05:57,970, Character said: 離して!

48
At 00:06:04,970, Character said: (悲鳴)

49
At 00:06:06,970, Character said: (悲鳴)

50
At 00:06:08,970, Character said: (悲鳴)

51
At 00:06:10,970, Character said: (悲鳴)

52
At 00:06:12,970, Character said: (悲鳴)

53
At 00:06:14,970, Character said: (悲鳴)

54
At 00:06:22,439, Character said: (悲鳴)

55
At 00:06:24,439, Character said: (悲鳴)

56
At 00:06:29,480, Character said: (悲鳴)

57
At 00:06:45,660, Character said: 一体何なの?

58
At 00:06:47,660, Character said: 何なのあいつら?

59
At 00:06:57,819, Character said: 地球の生命体じゃなさそうね

60
At 00:06:59,819, Character said: えらい目にあったわ

61
At 00:07:09,399, Character said: えらい目にあったわ

62
At 00:07:17,420, Character said: えっ どうやら訓練じゃめさそうね

63
At 00:07:23,180, Character said: (効果音)

64
At 00:07:59,959, Character said: 何これ?

65
At 00:08:00,959, Character said: 今の光は

66
At 00:08:02,959, Character said: 一体

67
At 00:08:04,959, Character said: どこから?

68
At 00:09:15,230, Character said: この姿は?

69
At 00:09:17,230, Character said: 一体どうなってるの?

70
At 00:09:19,230, Character said: 何が起こってるの?

71
At 00:10:34,009, Character said: 閉じめた 拳の中

72
At 00:10:40,090, Character said: もう時間を 生きて悲しませはしない

73
At 00:10:45,470, Character said: 君の笑顔を必ず 取り返す

74
At 00:10:50,330, Character said: それのための My Violet Emotion

75
At 00:10:57,159, Character said: 時間を この激しい時の中

76
At 00:11:02,059, Character said: 二人の明日を必ず 取り返す

77
At 00:11:07,000, Character said: そのためのマイ・バイオレンス

78
At 00:11:11,000, Character said: (効果音)

79
At 00:11:29,480, Character said: (効果音)

80
At 00:11:36,879, Character said: (効果音)

81
At 00:11:38,879, Character said: (効果音)

82
At 00:11:40,879, Character said: (効果音)

83
At 00:11:42,879, Character said: (効果音)

84
At 00:11:48,629, Character said: (効果音)

85
At 00:11:50,629, Character said: (効果音)

86
At 00:11:52,629, Character said: (効果音)

87
At 00:11:54,629, Character said: (効果音)

88
At 00:11:56,629, Character said: (効果音)

89
At 00:11:58,629, Character said: (効果音)

90
At 00:12:00,629, Character said: (効果音)

91
At 00:12:04,129, Character said: (効果音)

92
At 00:12:06,129, Character said: (爆発音)

93
At 00:12:08,129, Character said: (爆発音)

94
At 00:12:10,129, Character said: (爆発音)

95
At 00:12:22,149, Character said: (爆発音)

96
At 00:12:24,149, Character said: (爆発音)

97
At 00:12:29,570, Character said: (爆発音)

98
At 00:12:31,570, Character said: (爆発音)

99
At 00:12:33,570, Character said: (爆発音)

100
At 00:12:44,309, Character said: (爆発音)

101
At 00:12:46,309, Character said: (爆発音)

102
At 00:12:48,309, Character said: (爆発音)

103
At 00:12:50,309, Character said: (爆発音)

104
At 00:12:52,309, Character said: (爆発音)

105
At 00:12:54,309, Character said: (爆発音)

106
At 00:12:56,309, Character said: やっ!

107
At 00:12:57,309, Character said: えい!やめろ!

108
At 00:13:23,899, Character said: やめて!

109
At 00:13:24,899, Character said: やめて!

110
At 00:13:25,899, Character said: やめて!

111
At 00:13:26,899, Character said: やめなさいって

112
At 00:13:30,899, Character said: やめて

113
At 00:13:37,899, Character said: やめなさいって

114
At 00:13:42,899, Character said: やめて

115
At 00:13:46,899, Character said: やめなさいよ

116
At 00:14:03,320, Character said: え? 離して!

117
At 00:14:06,320, Character said: ちっ…たい!

118
At 00:14:08,320, Character said: な、なに?

119
At 00:14:09,320, Character said: さま! 何者だか知らんが、なかなかやるな!

120
At 00:14:13,320, Character said: とだめだ!

121
At 00:14:19,320, Character said: チャージシート!

122
At 00:14:20,320, Character said: あなたたちは?

123
At 00:14:27,470, Character said: 見ての通り、君の仲間だ。我々も選ばれ、ガイアフォースの力を得て戦死だ!

124
At 00:14:33,470, Character said: ガイアフォース!?

125
At 00:14:34,470, Character said: 今はそんなこと言ってる暇じゃない!相手を先に倒すぞ!

126
At 00:14:37,470, Character said: マーメスか!

127
At 00:14:41,639, Character said: おのれ!何をしておる!愚か者が!

128
At 00:14:46,980, Character said: なんだあいつら!

129
At 00:14:59,309, Character said: こうなったらまずあいつらを先に倒すぞ!

130
At 00:15:02,309, Character said: え!

131
At 00:15:03,309, Character said: チャージシート!

132
At 00:15:04,309, Character said: まずい!

133
At 00:15:05,309, Character said: これでも食らえ!

134
At 00:15:06,309, Character said: お!

135
At 00:15:07,309, Character said: お!

136
At 00:15:08,309, Character said: お!

137
At 00:15:09,309, Character said: お!

138
At 00:15:10,309, Character said: お!

139
At 00:15:11,309, Character said: お!

140
At 00:15:12,309, Character said: お!

141
At 00:15:13,309, Character said: お!

142
At 00:15:14,309, Character said: お!

143
At 00:15:15,309, Character said: お!

144
At 00:15:16,309, Character said: お!

145
At 00:15:17,309, Character said: お!

146
At 00:15:18,309, Character said: お!

147
At 00:15:19,309, Character said: お!

148
At 00:15:20,309, Character said: お!

149
At 00:15:21,309, Character said: お!

150
At 00:15:22,309, Character said: お!

151
At 00:15:23,309, Character said: うっうーわー

152
At 00:15:28,309, Character said: ふっ

153
At 00:15:30,309, Character said: さあ子供が

154
At 00:15:33,309, Character said: ゴルワ銃が

155
At 00:15:40,580, Character said: こんな精鋭たちがいたとは

156
At 00:15:42,580, Character said: 思いもしなかった

157
At 00:15:44,580, Character said: これはガループ様に報告しなければ

158
At 00:15:47,580, Character said: 待ちなさい

159
At 00:15:51,409, Character said: 待て

160
At 00:15:52,409, Character said: あいつは俺たちだぞ

161
At 00:15:54,409, Character said: 君は長官のもとに行ってくれ

162
At 00:15:56,409, Character said: 長官?

163
At 00:15:57,409, Character said: あ

164
At 00:15:58,409, Character said: その人に会えばこの姿のことも分かるのね

165
At 00:16:01,450, Character said: ああ、スノーブレスルットがうちの場所を教えてくれる

166
At 00:16:04,690, Character said: 分かったわ

167
At 00:16:05,850, Character said: 俺たちもアイツを倒してすぐに戻る

168
At 00:16:08,289, Character said: ええ

169
At 00:16:08,789, Character said: それじゃあ、後

170
At 00:16:09,730, Character said: ええ

171
At 00:16:10,230, Character said: よし、行こう

172
At 00:16:11,730, Character said: ああ

173
At 00:16:26,909, Character said: うわー

174
At 00:16:28,909, Character said: よく来てくれた

175
At 00:16:30,909, Character said: この声は

176
At 00:16:32,909, Character said: あのひどい訓練の鬼群相

177
At 00:16:35,710, Character said: それは仮の姿

178
At 00:16:37,710, Character said: 本当は地球守備隊

179
At 00:16:39,710, Character said: 田園戦隊の長官であり

180
At 00:16:41,710, Character said: そして君は、定員戦隊チャージマンの一員、チャージマーメイドになったんだ

181
At 00:16:47,710, Character said: チャージマン?

182
At 00:16:49,710, Character said: 宇宙を支配しようとしている恐ろしい組織、ゴルア勢団の侵略から地球を守るのだ

183
At 00:16:57,710, Character said: あの襲撃してきた集団は、ゴルア勢団?

184
At 00:17:02,710, Character said: そうだ

185
At 00:17:06,849, Character said: 大変です、チャージトロフォーカーの急変連絡です

186
At 00:17:14,450, Character said: 作戦部隊将校、青い奈々美

187
At 00:17:16,970, Character said: はっ!

188
At 00:17:17,970, Character said: タダイマンを持って、デーヤン戦隊隊員を目指す

189
At 00:17:21,150, Character said: 直ちにチャージドラゴン達の支援に向かってくれ

190
At 00:17:24,569, Character said: 了解!

191
At 00:17:32,960, Character said: 貴様らごときの力では、この私には勝てんわ

192
At 00:17:56,109, Character said: 良かったようだな 仲間は全滅だぞ

193
At 00:18:01,549, Character said: 許せないわ これはせいだ

194
At 00:18:06,069, Character said: フフッ 何だ やりなさい

195
At 00:18:10,990, Character said: レッツチャージ チャージ

196
At 00:18:28,430, Character said: な 何これ ちょっ 離して

197
At 00:18:31,190, Character said: あっ ううっ ああ

198
At 00:18:47,809, Character said: よくも よくもみんなを

199
At 00:18:53,769, Character said: 仲間の犠牲は 無駄にはしないわ

200
At 00:19:00,849, Character said: 覚悟を決めるしかないよね

201
At 00:19:04,710, Character said: チャージ ワーメイド

202
At 00:19:12,069, Character said: あはははは なんだ

203
At 00:19:15,109, Character said: 何も起きないではないか

204
At 00:19:17,869, Character said: だんだん痛めつけてやりな

205
At 00:19:20,230, Character said: はっ!

206
At 00:19:20,730, Character said: どうだ?

207
At 00:19:38,150, Character said: 悔しかったら変身してみろ

208
At 00:19:42,190, Character said: こんなことで負けないわ

209
At 00:20:10,349, Character said: ダンドやれ

210
At 00:20:15,589, Character said: 言うだけが取れないわ

211
At 00:20:18,789, Character said: やめなさい

212

Download Subtitles SPSB-69 Chargeman Charge Mermaid Great Evil Invasion Mermaid Fighter S First Battle - Hasumi Shitidou,miori Yurikawa in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles