MIMK-196.ja.whisperjav.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support

00:00:20,250 --> 00:00:25,After school, the girls' track and field team is practicing on the field.

00:00:27,930 --> 00:00:31,We are watching it from above today too.

00:00:32,990 --> 00:00:34,The aim is of course

00:00:38,060 --> 00:00:42,Risasen still has amazing style

00:00:42,980 --> 00:00:43,Good sound

00:00:43,440 --> 00:00:45,That s***y vibe

00:00:46,160 --> 00:00:48,It's like being the advisor for the track and field club is unfair.

00:00:49,880 --> 00:00:50,Look at the chest too

00:00:53,080 --> 00:00:56,Rumor has it that it is 98cmG

00:00:57,000 --> 00:00:59,Oh no, I've been found out

00:00:59,340 --> 00:01:00,If you make Shutter-chan

00:01:02,380 --> 00:01:03,It just shook so much

00:01:04,820 --> 00:01:06,Hey, boy there

00:01:07,600 --> 00:01:09,If you want to take a candid photo

00:01:11,710 --> 00:01:14,Ah, I can't take it anymore

00:01:15,040 --> 00:01:17,I'm off. I'm safe.

00:01:17,860 --> 00:01:23,Are you going to set it up again in the Lisa fight? After all that, it's impossible.

00:01:24,000 --> 00:01:26,I want to say, "Are you okay?"

00:01:26,240 --> 00:01:32,He's a real gentleman, unlike the others. I'll take a look at him a bit.

00:01:33,180 --> 00:01:34,Today's

00:01:36,680 --> 00:01:41,Risa-sensei is a beautiful and light-hearted girl. Her tile skills are outstanding.

00:01:41,900 --> 00:01:47,Madonna teacher, commonly known as Lisa Sen, is popular with both men and women.

00:01:48,840 --> 00:01:52,I've been chasing the Lisa Line ever since I entered school.

00:01:52,800 --> 00:01:54,On my smartphone

00:01:55,480 --> 00:01:57,Before you know it, there are thousands of them.

00:01:57,620 --> 00:02:00,The Risa Sen Library was completed.

00:02:02,400 --> 00:02:06,Ah, Masa is forever longing for youth

00:02:06,380 --> 00:02:07,Resen

00:02:15,060 --> 00:02:17,Well, it feels good to tell Lisa.

00:02:18,980 --> 00:02:21,You really are a monkey

00:02:22,320 --> 00:02:23,However

00:02:23,540 --> 00:02:25,In half a year we will graduate too

00:02:26,760 --> 00:02:29,So maybe this will be the last time we see Isan-san again?

00:02:31,220 --> 00:02:31,N

00:02:33,800 --> 00:02:36,Because I can't date Risa Sen somehow.

00:02:38,180 --> 00:02:44,Huh? There's no way that Lisa-chan would be interested in a T, X, or △ match.

00:02:45,220 --> 00:02:48,I mean, it's impossible even if a hundred years pass if it's Manpei.

00:02:48,280 --> 00:02:53,But, there's a butterfly over there who saw us win three championships in a row.

00:02:54,460 --> 00:02:57,Before graduation, push, push

00:02:57,340 --> 00:02:58,If you push it

00:02:59,460 --> 00:03:00,I can't do it.

00:03:02,650 --> 00:03:03,Manpei-kun

00:03:05,990 --> 00:03:06,help me

00:03:11,010 --> 00:03:13,Why?

00:03:16,950 --> 00:03:18,I'm crying now

00:03:19,650 --> 00:03:20,Heh

00:03:20,570 --> 00:03:22,No, no, no

00:03:22,650 --> 00:03:23,Absolutely not.

00:03:23,970 --> 00:03:25,Don't clean it up or make it dirty.

00:03:26,950 --> 00:03:28,More importantly,

00:03:29,010 --> 00:03:31,Organize your Lisa-sen folder before graduating

00:03:32,070 --> 00:03:34,Let's choose the most interesting image

00:03:35,530 --> 00:03:35,Yes.

00:03:37,250 --> 00:03:40,Lisa-sen, I really don't care about those guys

00:03:42,310 --> 00:03:44,Definitely before graduation

00:03:44,010 --> 00:03:46,He's aiming for Risa-san's body.

00:03:47,250 --> 00:03:48,No way

00:03:49,270 --> 00:03:51,That's sweet, teacher.

00:03:51,210 --> 00:03:53,If you let your guard down

00:03:53,050 --> 00:03:53,Riso raw

00:03:54,530 --> 00:03:55,You might get eaten.

00:04:08,880 --> 00:04:09,Ugh.

00:04:09,760 --> 00:04:13,I absolutely hate Lisa-sen and Manpei!

00:04:14,620 --> 00:04:16,Wait, what are you imagining?

00:04:17,280 --> 00:04:18,Lisa is

00:04:18,360 --> 00:04:21,I became more aware of myself as an older brother.

00:04:23,240 --> 00:04:24,Manpei alone is not enough anymore

00:04:24,500 --> 00:04:26,Absolutely not.

00:04:26,120 --> 00:04:28,I understand

00:04:28,220 --> 00:04:29,I understand

00:04:29,900 --> 00:04:31,It's Oppa Etchan after all

00:04:32,820 --> 00:04:34,Absolutely.

00:04:34,720 --> 00:04:37,It seems to be quite infamous.

00:04:38,160 --> 00:04:39,Manpei-kun?

00:04:43,690 --> 00:04:45,Lisa Sen, good morning

00:04:53,310 --> 00:04:55,Manpei is convenient

00:04:56,640 --> 00:04:59,Thanks to him always acting stupid

00:04:59,060 --> 00:05:02,You can see Risa-san with various expressions.

00:05:03,200 --> 00:05:04,Every time

00:05:04,640 --> 00:05:07,My Lisa library is going to be a delinquent

00:05:15,000 --> 00:05:19,After all, the best thing to have is a friend who plays the role of a clown

00:05:28,180 --> 00:05:30,Are you injured?

00:05:31,610 --> 00:05:33,Good job, Manpei! Do more!

00:05:36,870 --> 00:05:37,More

00:05:47,780 --> 00:05:51,Well, that's how depressing it is when you get old.

00:05:52,020 --> 00:05:55,If you just look at Lisa-sen, this is what happens...

00:05:57,070 --> 00:06:03,You're lucky. You're going to college in Tokyo from spring, right? You can have as much fun as you want.

00:06:04,490 --> 00:06:09,Ah, ah! I failed college and I'm still a virgin.

00:06:09,990 --> 00:06:13,All I have left is this RiseN folder

00:06:16,110 --> 00:06:19,Well, you can comfort your smartphone with a battle of reason.

00:06:19,930 --> 00:06:22,Shut up, send me a picture of your place too

00:06:26,790 --> 00:06:31,I couldn't even lay a finger on you, let alone date you.

00:06:31,790 --> 00:06:35,Keeping your dreams beautiful is also a rare opportunity

00:06:36,800 --> 00:06:39,What is this? It's so cute!

00:06:41,210 --> 00:06:43,Rarely smiling and looking at the camera

00:06:44,170 --> 00:06:46,And this isn't a school anymore

00:06:47,730 --> 00:06:52,Hahaha, Khan has finally been found.

00:06:52,950 --> 00:07:00,Huh? Huh?

00:07:01,660 --> 00:07:04,What is this? What is this?

00:07:05,460 --> 00:07:11,What is this? I was wondering what to do.

00:07:12,080 --> 00:07:18,I had to hurry up with my exam studies so I had to postpone this tweet.

00:07:18,040 --> 00:07:21,Huh? What does this mean?

00:07:23,420 --> 00:07:24,What do you mean?

00:07:25,780 --> 00:07:26,oh dear

00:07:27,940 --> 00:07:29,Because this is the case

00:07:37,450 --> 00:07:39,Oh...calm down

00:07:40,150 --> 00:07:42,There is no evidence that this is real

00:07:43,190 --> 00:07:45,To be in ○×△%&$

00:07:46,370 --> 00:07:48,Let's do it too

00:07:48,750 --> 00:07:49,How are you feeling right now?

00:07:50,650 --> 00:07:54,Cohabitation fake pictures or something

00:07:54,350 --> 00:07:56,Of course it is

00:07:56,370 --> 00:07:57,Manpei and Lisasen

00:07:59,130 --> 00:08:01,There's no way we could be in this relationship

00:08:05,270 --> 00:08:06,What happens from here?

00:08:15,560 --> 00:08:16,Eh, it's real

00:08:18,660 --> 00:08:19,Are you kidding?

00:08:20,180 --> 00:08:20,Lisa

00:08:22,320 --> 00:08:23,What is Manpei?

00:08:24,220 --> 00:08:25,That's a lie

00:08:26,500 --> 00:08:27,Please

00:08:30,360 --> 00:08:33,Please tell me this is a lie

00:08:37,510 --> 00:08:39,You don't need it anymore, do you?

00:08:40,290 --> 00:08:49,I'm not in a hurry.

00:08:52,670 --> 00:08:57,I can't lose that much weight from the moon

00:08:58,490 --> 00:09:02,This is the best! I love it!

00:09:06,290 --> 00:09:07,Suke

00:09:14,040 --> 00:09:18,I told you to wait until you graduated.

00:09:18,840 --> 00:09:21,There's no way I'm sleeping

00:09:39,340 --> 00:09:46,It's easy to handle and gentle.

00:09:49,530 --> 00:09:51,You touched me too much

00:09:51,450 --> 00:09:53,Resuscence is the best

00:09:55,670 --> 00:09:57,Perfect

00:09:58,400 --> 00:10:01,Yeah, the way you squat is lewd.

00:10:02,500 --> 00:10:04,You can take a picture of this too.

00:10:11,490 --> 00:10:16,I've already had a physical relationship with my older brother, Omanpei-kun.

00:10:21,380 --> 00:10:23,Lisa's hair is nice too

00:10:24,680 --> 00:10:26,I feel like a grown woman

00:10:30,360 --> 00:10:32,Because that's what everyone was telling me

00:11:24,930 --> 00:11:29,Even though everyone has been telling me so many times

00:11:31,770 --> 00:11:32,What?

00:11:41,330 --> 00:11:43,I'm full

00:11:45,060 --> 00:11:46,Before graduation...

Download Subtitles MIMK-196 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu