Camelot.1967.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:42,462 --> 00:03:46,Guenevere, Guenevere

00:03:48,635 --> 00:03:53,In that dim, mournfuI year

00:03:54,975 --> 00:03:59,Saw the men she heId so dear

00:04:01,314 --> 00:04:05,Go to war for Guenevere

00:04:21,334 --> 00:04:24,The ruIes of battIe are not for
LanceIot du Lac, Your Majesty.

00:04:24,838 --> 00:04:26,Let us attack now whiIe they sIeep.

00:04:29,009 --> 00:04:32,We wiII attack when
I give the command, at dawn.

00:04:46,092 --> 00:04:47,MerIyn...

00:04:49,029 --> 00:04:51,...why is Jenny in that castIe...

00:04:51,698 --> 00:04:54,...behind waIIs I cannot enter?

00:04:56,203 --> 00:04:59,How did I bIunder into this...

00:05:00,040 --> 00:05:02,...agonizing absurdity?

00:05:07,214 --> 00:05:11,When did I stumbIe?
Where did I go wrong?

00:05:14,120 --> 00:05:16,ShouId I not have Ioved her?

00:05:19,226 --> 00:05:22,Then I shouId not have been...

00:05:22,929 --> 00:05:24,...born.

00:05:24,865 --> 00:05:26,Oh, MerIyn...

00:05:27,400 --> 00:05:29,...how did it happen?

00:05:30,237 --> 00:05:32,I haven't g***t much time.

00:05:34,407 --> 00:05:36,A thin inch of sunIight...

00:05:37,010 --> 00:05:39,...the arrows begin to fIy.

00:05:42,749 --> 00:05:44,MerIyn...

00:05:44,584 --> 00:05:48,...if I ** to die...

00:05:48,555 --> 00:05:49,...in battIe...

00:05:52,759 --> 00:05:56,...pIease do not Iet me die...

00:05:56,296 --> 00:05:57,...bewiIdered.

00:06:01,601 --> 00:06:03,Think, Arthur.

00:06:03,403 --> 00:06:05,Think back.

00:06:22,956 --> 00:06:24,Think back.

00:06:24,557 --> 00:06:26,Think back!

00:06:27,127 --> 00:06:28,Oh, MerIyn!

00:06:31,298 --> 00:06:32,Think back.

00:06:33,066 --> 00:06:35,Think back!

00:06:37,137 --> 00:06:38,Think...

00:06:38,738 --> 00:06:40,...back.

00:06:41,141 --> 00:06:45,Back! To one of the most
important days of your Iife.

00:06:47,280 --> 00:06:49,Oh, yes!

00:06:56,489 --> 00:06:57,HeIIo.

00:07:04,497 --> 00:07:06,My name is Arthur.

00:07:06,666 --> 00:07:08,I think I'II caII you...

00:07:09,703 --> 00:07:10,...Wart.

00:07:11,504 --> 00:07:13,""I think I'II caII you Wart.""

00:07:15,508 --> 00:07:17,No, no, no!

00:07:17,243 --> 00:07:19,Now you've gone too far back.

00:07:23,850 --> 00:07:25,Not the day you met me!

00:07:26,353 --> 00:07:29,The day you met Guenevere.

00:07:31,191 --> 00:07:33,The day she came...

00:07:33,693 --> 00:07:35,...to CameIot.

00:07:37,364 --> 00:07:39,That's the beginning.

00:07:45,271 --> 00:07:46,Yes.

00:08:21,941 --> 00:08:23,I know...

00:08:23,777 --> 00:08:25,...what my peopIe...

00:08:25,578 --> 00:08:27,...are thinking tonight.

00:08:28,081 --> 00:08:31,I know what my peopIe
are thinking tonight

00:08:32,252 --> 00:08:36,As home through the shadows they wander

00:08:37,090 --> 00:08:41,Everyone smiIing in secret deIight

00:08:41,761 --> 00:08:44,As they stare at the castIe and ponder

00:08:46,599 --> 00:08:50,Whenever the wind bIows this way

00:08:50,937 --> 00:08:54,You can aImost hear everyone say...

00:08:57,444 --> 00:09:00,...I wonder what the king
is doing tonight

00:09:01,147 --> 00:09:04,What merriment is the king
pursuing tonight?

00:09:04,617 --> 00:09:07,The candIes at the court
They never burned as bright

00:09:08,121 --> 00:09:11,I wonder what the King
is up to tonight.

00:09:11,458 --> 00:09:15,How goes the finaI hour
As he sees the bridaI bower

00:09:15,462 --> 00:09:17,Being IegaIIy and regaIIy prepared?

00:09:18,631 --> 00:09:22,WeII, I'II teII you what the king
is doing tonight

00:09:22,335 --> 00:09:25,He's scared
Oh, he's scared

00:09:27,974 --> 00:09:31,You mean that a king who fought a dragon
Whacked him in two and fixed his wagon

00:09:32,078 --> 00:09:34,Goes to wed in terror and distress?

00:09:35,215 --> 00:09:36,Oh, yes!

00:09:36,983 --> 00:09:40,A warrior who's so caIm in battIe
Even his armor doesn't rattIe

00:09:40,987 --> 00:09:43,Faces a woman petrified with fright?

00:09:44,290 --> 00:09:45,Right!

00:09:45,992 --> 00:09:49,You mean the appaIIing cIamoring
That sounds Iike a bIacksmith hammering

00:09:49,662 --> 00:09:52,Is mereIy the banging
of his royaI knees?

00:09:53,199 --> 00:09:54,PIease!

00:09:55,168 --> 00:09:58,You wonder what the King
is wishing tonight?

00:09:59,005 --> 00:10:02,He's wishing he were
in ScotIand fishing tonight

00:10:02,509 --> 00:10:06,What occupies his time
WhiIe waiting for his bride?

00:10:06,346 --> 00:10:09,He's searching high and Iow
For some pIace to hide

00:10:10,016 --> 00:10:12,And, oh, the expectation,
The subIime anticipation

00:10:13,186 --> 00:10:16,He must feeI about
the wedding night to come

00:10:17,023 --> 00:10:20,WeII, I'II teII you what the King
is feeIing tonight

00:10:21,027 --> 00:10:24,He's numb! He shakes!
He quaiIs! He quakes!

00:10:25,031 --> 00:10:28,And that's what the King is doing

00:10:34,574 --> 00:10:35,Tonight!

00:11:03,703 --> 00:11:05,How Iong before we get to CameIot?

00:11:06,039 --> 00:11:09,Soon, Ma'**, but don't Iook out there,
it's a ghastIy forest.

00:11:10,376 --> 00:11:13,It's the most ferocious, savage...

00:11:13,880 --> 00:11:16,...terrifying forest I've ever seen.

00:11:17,383 --> 00:11:19,I simpIy adore it.

00:11:20,019 --> 00:11:24,Does Your Ladyship not reaIize
that this forest is crawIing...

00:11:24,724 --> 00:11:26,...with outIaws and brigands?

00:11:27,060 --> 00:11:29,CIary! You think there's
a chance of meeting one?

00:11:30,563 --> 00:11:31,Don't say it, Ma'**.

00:11:32,765 --> 00:11:35,It wouId be marveIous.

00:11:36,836 --> 00:11:41,Imagine, Ma'**, soon you wiII
not onIy meet the man you wiII marry...

00:11:41,741 --> 00:11:45,...but His Majesty,
King Arthur of EngIand.

00:11:45,245 --> 00:11:48,And one is the other.
What have you to say to that?

00:11:51,918 --> 00:11:55,Was there ever a more
inconvenient marriage of convenience?

00:11:56,756 --> 00:12:00,I ** at the goIden age of seductabiIity,
and is my fate seaIed with a kiss?

00:12:00,994 --> 00:12:03,Is it?
No, seaIed with a seaI!

00:12:08,935 --> 00:12:13,Where are aII the simpIe joys
of maidenhood?

00:12:13,940 --> 00:12:18,Where are aII those
adoring, daring boys?

00:12:19,612 --> 00:12:22,Where's the knight pining so for me?

00:12:23,116 --> 00:12:26,He Ieaps to death in woe for me

00:12:26,786 --> 00:12:31,Oh where are a maiden's simpIe joys?

00:12:32,959 --> 00:12:37,Shan't I have the normaI Iife
a maiden shouId?

00:12:38,264 --> 00:12:42,ShaII I never be rescued in the wood?

00:12:43,970 --> 00:12:47,ShaII two knights never tiIt for me

00:12:47,640 --> 00:12:50,And Iet their bIood be spiIt for me?

00:12:51,477 --> 00:12:54,Oh, where are the simpIe joys

00:12:54,480 --> 00:12:57,Of maidenhood?

00:12:58,318 --> 00:13:01,ShaII I never be disputed for

00:13:02,155 --> 00:13:04,Or on any minstreI's Iips?

00:13:05,825 --> 00:13:09,Never have my face recruited for

00:13:10,163 --> 00:13:14,Launching countIess ships?

00:13:16,502 --> 00:13:20,Where are the simpIe joys
of maidenhood?

00:13:21,674 --> 00:13:26,Are those sweet, gentIe pIeasures
gone for good?

00:13:27,513 --> 00:13:30,ShaII a feud not begin for me?

00:13:30,650 --> 00:13:34,ShaII kith not kiII their kin for me?

00:13:34,854 --> 00:13:38,Oh where are the triviaI joys?

00:13:39,692 --> 00:13:43,HarmIess, conviviaI joys?

00:13:44,364 --> 00:13:47,Where are the simpIe joys

00:13:47,533 --> 00:13:50,Of maidenhood?

00:13:51,204 --> 00:13:52,HaIt!

00:13:52,538 --> 00:13:56,Her Highness wiII rest here
whiIe the RoyaI Hairdresser...

00:13:56,309 --> 00:13:57,...attends her.

00:13:57,877 --> 00:14:00,Can someone heIp with this canopy?

00:14:11,724 --> 00:14:14,I shouId Iike some tea
whiIe I'm being coifed.

00:15:00,873 --> 00:15:03,St. Genevieve

00:15:04,610 --> 00:15:06,It's Guenevere

00:15:08,281 --> 00:15:09,Remember me?

00:15:11,017 --> 00:15:12,St. Genevieve

00:15:16,622 --> 00:15:19,I'm over here, beneath this tree!

00:15:20,493 --> 00:15:23,You know how faithfuI and devout I **

00:15:24,630 --> 00:15:27,You must admit I've aIways been a Iamb

00:15:29,969 --> 00:15:33,But Genevieve, St. Genevieve.

00:15:35,308 --> 00:15:38,I won't obey you any more
You've gone a bit too far

00:15:38,811 --> 00:15:42,I won't be bid and bargained for
Like beads at a bazaar

00:15:42,415 --> 00:15:45,St. Genevieve, I've run away
EIuded them and fIed

00:15:46,152 --> 00:15:50,And from now on I intend
To pray to someone eIse instead

00:15:56,329 --> 00:15:59,Oh, Genevieve, St. Genevieve

00:16:01,834 --> 00:16:05,Where were you when my youth was soId?

00:16:07,673 --> 00:16:09,Dear Genevieve

00:16:10,843 --> 00:16:13,Sweet Genevieve

00:16:14,013 --> 00:16:17,Shan't I be young before I'm oId?

00:16:23,856 --> 00:16:25,A thousand pardons, my Iady.

00:16:25,758 --> 00:16:27,Don't run, I won't harm you.

00:16:27,593 --> 00:16:29,You Iie! You'II Ieap on me
and throw me down!

00:16:30,696 -->...

Download Subtitles Camelot 1967 1080p BluRay x264-[YTS AG] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu