Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Hostel Part II (2007) in any Language
Hostel Part II (2007) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:03:13,022 --> 00:03:16,He say, "Good morning,"
and ask, "How is your hand?"
00:03:16,258 --> 00:03:19,It's-- It's better.
00:03:19,962 --> 00:03:21,What's left of it.
00:03:24,200 --> 00:03:25,Sorry.
00:03:25,901 --> 00:03:28,We would like to speak with you
if you feel well enough.
00:03:28,871 --> 00:03:30,Yeah, that's all right.
00:03:32,508 --> 00:03:35,- Coffee?
- No, thank you.
00:03:38,514 --> 00:03:41,Tell us about this place you mention,
in Slovakia.
00:03:43,185 --> 00:03:45,It's this... .
00:03:45,921 --> 00:03:47,It's some kind of factory...
00:03:48,357 --> 00:03:50,... where these people,
these very rich people...
00:03:51,027 --> 00:03:54,... they pay to torture and kill kids.
00:03:54,630 --> 00:03:56,Mostly backpackers.
00:03:59,068 --> 00:04:01,And they killed two of my friends.
00:04:17,420 --> 00:04:19,They take you from this hostel...
00:04:20,089 --> 00:04:22,... and they bring you
to this factory and... .
00:04:24,326 --> 00:04:27,I went there looking for Josh.
00:04:27,296 --> 00:04:31,He was one of my friends
and they took him there and... .
00:04:34,470 --> 00:04:36,And they... .
00:04:36,505 --> 00:04:37,They killed him.
00:04:41,143 --> 00:04:42,It was horrible.
00:04:54,623 --> 00:04:56,He ask how you survive.
00:05:00,863 --> 00:05:01,I... .
00:05:10,873 --> 00:05:12,I escaped.
00:05:23,686 --> 00:05:25,Who organize this place?
00:05:25,988 --> 00:05:31,I don't know.
It's some kind of hunting club. They... .
00:05:31,894 --> 00:05:34,They all have the same tattoo.
00:05:35,164 --> 00:05:36,It's a dog.
00:05:36,465 --> 00:05:37,It's a bloodhound dog.
00:05:52,748 --> 00:05:55,Strange that you mention this tattoo.
00:05:56,619 --> 00:05:57,Why?
00:06:06,328 --> 00:06:11,Because someone was found dead
in a train station bathroom in Vienna...
00:06:11,433 --> 00:06:13,...with this same bloodhound tattoo
you describe.
00:06:21,210 --> 00:06:25,Security tapes from this station
show him entering from a platform...
00:06:25,548 --> 00:06:29,...where a train arrive earlier that day
from Slovakia.
00:06:29,885 --> 00:06:32,It came through
the same station in Vienna.
00:06:36,892 --> 00:06:38,You were on that tape.
00:06:44,700 --> 00:06:48,Did his tattoo look something like this?
00:06:49,004 --> 00:06:50,What the f***k's going on?
00:06:50,840 --> 00:06:53,Help! Somebody help me!
00:07:05,788 --> 00:07:06,Jesus.
00:07:18,467 --> 00:07:20,You hungry?
00:07:20,502 --> 00:07:22,It's 3:15 in the morning.
00:07:22,738 --> 00:07:25,I have to take these with food.
I wanna know if you want anything.
00:07:25,674 --> 00:07:28,Yeah, I want you to talk to someone.
00:07:29,578 --> 00:07:31,When are you gonna tell
Josh's mother what happened?
00:07:31,881 --> 00:07:33,I'm not.
00:07:35,517 --> 00:07:37,She still thinks her son's in Europe.
00:07:37,553 --> 00:07:39,What the f***k
** I supposed to tell her?
00:07:40,022 --> 00:07:43,- She'll go straight to the police.
- Yeah, exactly. Someone should.
00:07:43,259 --> 00:07:47,No, no one should. You don't get it.
These people are tied into everyone.
00:07:47,596 --> 00:07:49,Somebody starts asking questions...
00:07:49,231 --> 00:07:51,...they're gonna come after me
and find me.
00:07:51,500 --> 00:07:55,At my grandmother's house? I've
been coming here since I was a kid.
00:07:55,537 --> 00:07:58,I can barely find the place.
I had to ask my sister for directions.
00:07:58,540 --> 00:08:00,- You told your sister we were here?
- Yeah. So?
00:08:00,776 --> 00:08:03,- Well, who else knows?
- No one!
00:08:03,479 --> 00:08:04,Jesus.
00:08:06,081 --> 00:08:08,I'm doing this for your protection too.
You know that, right?
00:08:08,784 --> 00:08:11,Oh, Paxton... .
00:08:13,455 --> 00:08:14,Look.
00:08:15,057 --> 00:08:17,I took you back because I felt bad.
00:08:17,993 --> 00:08:20,But you're going crazy.
00:08:20,596 --> 00:08:24,You wake up every night screaming,
and I can't sleep.
00:08:24,266 --> 00:08:25,Well, that won't
be a problem anymore.
00:08:26,068 --> 00:08:27,Paxton, that's not what l--
00:08:28,671 --> 00:08:31,Oh, f***k.
00:09:01,370 --> 00:09:03,Morning!
00:09:22,057 --> 00:09:23,Paxton?
00:09:33,068 --> 00:09:34,Hey.
00:10:53,582 --> 00:10:55,Lorna?
00:10:55,350 --> 00:10:56,Lorna?
00:10:59,221 --> 00:11:02,Sorry. I was trying to be
in the moment.
00:11:02,825 --> 00:11:04,Absorb.
00:11:10,165 --> 00:11:13,Do you think she ever saw a c***k
before this class?
00:11:13,569 --> 00:11:15,If she did, it was in a Botticelli.
00:11:15,971 --> 00:11:17,Oh, my God.
00:11:17,439 --> 00:11:21,If I hear her talk about how emotional
the Botticelllis are one more time...
00:11:21,510 --> 00:11:24,...I swear to God,
I'm gonna choke the bitch to death.
00:11:33,188 --> 00:11:34,Until Tuesday.
00:11:34,723 --> 00:11:36,Are you all packed for Prague?
00:11:36,325 --> 00:11:38,- Jeans. No heels.
- Awesome.
00:11:38,927 --> 00:11:41,I can't do it on the cobblestone.
I don't know how you do it.
00:11:41,630 --> 00:11:43,I can teach you if you bring heels.
00:11:49,238 --> 00:11:50,Axelle.
00:11:59,248 --> 00:12:02,Hands on your pencils, boys.
00:12:17,166 --> 00:12:19,- Would he ever?
- Excuse me, girls.
00:12:19,701 --> 00:12:20,- Excuse me. Hi.
- Hi.
00:12:21,203 --> 00:12:23,- May I see?
- Oh, they're just rough.
00:12:24,106 --> 00:12:26,Show her. Don't be shy.
00:12:30,245 --> 00:12:31,That's the one of you.
00:12:31,780 --> 00:12:35,- Oh, wow, that's beautiful.
- Thanks.
00:12:35,350 --> 00:12:36,How much would you want for it?
00:12:37,052 --> 00:12:38,I wouldn't sell them.
You can have this one.
00:12:39,188 --> 00:12:40,- Really?
- Yeah.
00:12:40,889 --> 00:12:44,- Oh, my God, thank you so much.
- You're welcome.
00:12:44,359 --> 00:12:46,Can I buy you a drink or something?
00:12:46,762 --> 00:12:50,Oh, I'm actually late. We're
catching a train to Prague, but... .
00:12:50,399 --> 00:12:52,- I don't know. Maybe some other time.
- Okay.
00:12:52,935 --> 00:12:54,- Yeah! Okay.
- Okay.
00:12:54,970 --> 00:12:58,- I'll see you.
- All right. Bye. Thanks.
00:13:06,715 --> 00:13:09,No, Dad. It's Prague.
We're gonna be fine.
00:13:09,251 --> 00:13:11,It's not the Ukraine.
00:13:13,555 --> 00:13:15,No.
00:13:16,992 --> 00:13:19,No, Dad,
do not book the Four Seasons.
00:13:19,528 --> 00:13:20,Book it, bitch. Book it. Please!
00:13:21,163 --> 00:13:25,Because, Dad, no college students
are staying at the Four Seasons.
00:13:25,334 --> 00:13:29,And, you know, it's for old people.
So thank you, but please don't.
00:13:30,706 --> 00:13:32,What?
00:13:35,210 --> 00:13:37,Yeah. Yes, we have chaperones.
00:13:37,813 --> 00:13:39,Okay, love you. Bye.
00:13:40,115 --> 00:13:42,Jesus, I hate that he calls
every f***g five minutes.
00:13:42,985 --> 00:13:46,- All right, let's go.
- Hold on. We gotta wait for someone.
00:13:46,755 --> 00:13:48,Who?
00:13:51,193 --> 00:13:52,- Yeah.
- No.
00:13:52,427 --> 00:13:53,- Yeah.
- No.
00:13:53,695 --> 00:13:56,She cornered me in the apartment.
She's homesick, crying.
00:13:56,531 --> 00:13:58,I felt bad. What ** I supposed to say?
00:13:58,367 --> 00:14:01,She's homesick for Baltimore?
We're in Rome, for f***k's sake.
00:14:01,770 --> 00:14:03,She's not that bad.
00:14:19,521 --> 00:14:21,Wow, is that a new journal
you g***t there?
00:14:22,491 --> 00:14:24,Yeah. It's a travel journal.
00:14:24,826 --> 00:14:26,For emotional callbacks.
00:14:27,329 --> 00:14:28,Of course.
00:14:30,032 --> 00:14:31,Lorna, we're gonna grab a drink.
You wanna go?
00:14:32,768 --> 00:14:34,I'm okay. Thank you.
00:14:35,037 --> 00:14:38,All right.
Well, we'll see you in a little bit. Okay.
00:14:39,875 --> 00:14:41,Knock yourself out, buddy.
00:14:41,310 --> 00:14:42,See you later.
00:14:54,756 --> 00:14:57,Excuse you. A***e.
00:15:09,338 --> 00:15:10,She's like a 20-year-old grandmother.
00:15:11,206 --> 00:15:13,Whatever. She'll watch our stuff.
She's happy there.
00:15:13,675 --> 00:15:15,That's what she likes to do.
00:15:16,011 --> 00:15:17,Oh, we didn't order these.
00:15:17,612 --> 00:15:19,They're from girl.
00:15:22,684 --> 00:15:24,Whoa, your girlfriend's stalking us.
00:15:26,355 --> 00:15:28,Hey. What are you doing?
00:15:28,523 --> 00:15:30,You inspired me to take a trip.
00:15:39,868 --> 00:15:41,Watch...
Download Subtitles Hostel Part II (2007) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Rambo Last Blood.english
URE-106_aisubs.app
Aeon Flux S2E02 - Mirror (1992).eng
NGHJ-021uc
The.Slave.Huntress.(2007)
RCT-878
Tesla - Master Of Lightning
6 Domination.Submission.Season.1
Gachiakuta S01E01 - The Sphere (Awafim.tv)
Chief.Of.War.S01E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab [slv]
Translate Hostel Part II (2007) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up