RCT-878 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:12,270, Character said: 実 は ご 兄 弟 で こう いうこと を やって み ません か っていう

2
At 00:01:19,010, Character said: お 話 です これ わか ります?

3
At 00:01:22,750, Character said: なんだ ろう これ 見 る だけ だ と 全 然 なん じゃ こ り ゃ わ
から ない です けど これ 青 い の が

4
At 00:01:29,550, Character said: 男 性 で ニ ョ ーン って 出 て る の が これ が 男 性 の チ
ンチ ン です チ

5
At 00:01:36,290, Character said: ン コ です チ ン コ を

6
At 00:01:40,650, Character said: 女 性 の マ ン コ と マ ン コ で 擦 り 合 わ せて

7
At 00:01:47,330, Character said: 動 か して み て 男 性 の 方 が 20 分

8
At 00:01:54,130, Character said: 間 撮 影 を し な けれ ば 10 万 円 いや 無 理 です

9
At 00:02:06,120, Character said: ダ メ ですか?

10
At 00:02:07,380, Character said: 10 万 円 です よ。

11
At 00:02:09,280, Character said: チ ン コ に マ ン コ こ す り つ ける だけ で。

12
At 00:02:14,260, Character said: これ、 普 通 の 男 性 と 女 性 だ った ら 難 しい か もし れない
けど、 仲 良 い 兄

13
At 00:02:20,920, Character said: 弟 だ った ら でき る ん じゃない か と。

14
At 00:02:23,620, Character said: いや、 嫌 です。 難 しい。 無 理。

15
At 00:02:31,040, Character said: 無 理。

16
At 00:02:33,610, Character said: 洋 さん の チ ン カ ー 見 た く ない 見 た く ない じゃあ それ
なら それ なら

17
At 00:02:40,590, Character said: こんな のは どう ですか ん?

18
At 00:02:47,030, Character said: これ ほ ら 今 度 は 青 い 男 性 が い ません い なく て 女

19
At 00:02:53,870, Character said: 性 と 女 性 の ま ん こ を こう こ す り 合 わ せ る これ 買
い 合 わ せ って 言 うん です

20
At 00:03:00,870, Character said: けど これ 10 分 10 分 間 で いい んで 10 分 間 やって も ら
え れ ば なん と

21
At 00:03:07,420, Character said: 5 万 円 です いや でも 無 理

22
At 00:03:14,000, Character said: 無 理 恥 ず か しい 普 段 兄 弟 で お 風 呂 入 った り

23
At 00:03:20,920, Character said: とか し ない ですか?

24
At 00:03:22,900, Character said: 最近 は ない た ま に もし ない 着 替 えて る 時 とか に

25
At 00:03:29,820, Character said: 裸 見 た り する じゃない ですか

26
At 00:03:33,860, Character said: でも なんか 違う それ と は 違う 裸 を ちょっと 擦 り 合 わ せ る
だけ

27
At 00:03:40,820, Character said: なんです けど でも 5 万 円 も ら え ず なら お 姉 ちゃん と なら

28
At 00:03:47,740, Character said: 恥 ず か しい けど でき る かな でき る? あれ?

29
At 00:03:52,760, Character said: ど っち に お 姉 ちゃん に 寄 ら れた の か 5 万 円 に 寄 ら
れた の か 分 から ない です けど 妹 さん はい ける か も

30
At 00:03:59,660, Character said: でも 恥 ず か しい 恥 ず か しい です けど ね 私 考 えて これ 誰
でも 恥 ず か しい か もし れない です けど 見 たい んです よ

31
At 00:04:06,420, Character said: 仲 の いい 兄 弟 だ った ら これ が でき る ん じゃない か
っていう どう ですか お 姉 さん 旅 行 行 きた く ない ですか?

32
At 00:04:13,800, Character said: いや でも 旅 行 は 行 き たい です けど でも でも これ です よね
なんか 擦 り 合 わ せ

33
At 00:04:20,800, Character said: る んです よね マ ン コ と マ ン コ を 擦 り 合 わ せて ほ しい
いや でも それは

34
At 00:04:39,970, Character said: 私 も 好 き です これ 10 分 間 で ポ ン って 渡 さ れた ら 温
泉 行 ける なん て 素 晴 ら しく ない

35
At 00:04:46,790, Character said: ですか 素 晴 ら しい です よね ぜ ひ 連 れて って あ げ た く
なる じゃない ですか 皆さん を 友

36
At 00:04:53,770, Character said: 達 と 行 って も いい です よ 確 か に 主 導 権 お 姉 さん に
あります から 一 番 必 要 です から 行

37
At 00:05:00,070, Character said: き たい です よね 妹 さん はい い って 言 って く れて ます

38
At 00:05:06,970, Character said: けど どう ですか

39
At 00:05:08,680, Character said: お 姉 ちゃ んな ら でき る、 お 姉 ちゃ んな ら でき る です よ
なら ね、 お 姉 ちゃん 以 外 だ った ら ダ メ って 言 ってる

40
At 00:05:15,660, Character said: く らい だから いい ね 妹

41
At 00:05:21,120, Character said: さん から の 愛 を も らい つ つ か つ 旅 行 に 行 ける なん て

42
At 00:05:28,060, Character said: 幸 せ じゃない ですか そうですね 愛 さ れて ます よ お 姉 さん 期
待 に 応 え

43
At 00:05:35,020, Character said: 期 待 に 応 え

44
At 00:05:37,800, Character said: じゃあ め ぐ み と なら ありがとうございます これ なら でき る
ということで じゃあ

45
At 00:05:43,140, Character said: 脱 足 っていう のは 恥 ず か しい ですね 完全 に 今

46
At 00:05:49,840, Character said: り ょ う さん の こと ス ル ー して ました けど でも やって く だ
さ る ということ なので

47
At 00:05:56,200, Character said: じゃあ と り あ え ず これは お 渡 し し ちゃ って いい の かな
ありがとうございます

48
At 00:06:01,820, Character said: って 言 って も カ バ ン が あれ なん で ね 先 に お 渡 し した


49
At 00:06:07,740, Character said: や った ね 見 たい んです 私 買 い 合 わ せ を

50
At 00:06:11,960, Character said: じゃあ お 洋 服 とか 脱 い でも

51
At 00:06:18,920, Character said: ら っちゃ う 感じ で いい んです か ね 見 ない で 見 ない で
そうそう そうそう

52
At 00:06:24,980, Character said: これ なら 大丈夫 これ を 待 つ か ス カ ート 見 る の ダ メ だ
よ これ なら

53
At 00:06:31,980, Character said: ば ス カ ート と パ ンツ 脱 げ る で しょ

54
At 00:06:37,390, Character said: 後 ろ に ちゃん と カ ゴ も ご 用 意 した ので ここ に 入 れて
ください

55
At 00:06:41,550, Character said: ここ

56
At 00:06:48,490, Character said: は 女 子 風 呂 みたい な 気 分 で 女 子 風 呂 の 気 分 で 温
泉 入 る ぞ ー みたい な

57
At 00:06:54,710, Character said: その 感じ で まず ス カ ート から ザ ッ と 行 っちゃ って ください


58
At 00:07:00,790, Character said: 兄 ちゃん 見 ない で よ ちゃん と 隠 して る んだ よ

59
At 00:07:19,179, Character said: あれ もう パ ンツ 脱 い だ? あ、 脱 い じゃ ら んで パ ンツ も
ぜ ひ 脱 い で ください

60
At 00:07:39,310, Character said: T シ ャ ツ は なんか こう、 長 め なんだ よ。 お 洋 服 の。

61
At 00:07:43,730, Character said: 恥 ず か しい。 恥 ず か しい。

62
At 00:07:47,170, Character said: 恥 ず か しい か もし れない んです けど、 ちょっと T シ ャ ツ を
キ ュ ッ とか げ て、 マ

63
At 00:07:54,090, Character said: ン コ 見て も ら え ない ですか。 恥 ず か しい。

64
At 00:07:58,010, Character said: ちょっと、 ちょっと。

65
At 00:08:00,630, Character said: ちょっと ギ ュ ッ て。

66
At 00:08:02,190, Character said: あれ?

67
At 00:08:04,470, Character said: ちょっと ギ ュ ッ と。

68
At 00:08:06,410, Character said: 妹 さん は も しか して パ イ パ ン?

69
At 00:08:09,849, Character said: よ く 見 たい な 私 もう ちょっと よ く 見 たい んです けど どう
ですか もう 一 回 T シ ャ ツ 上 げ て も ら え ません

70
At 00:08:16,690, Character said: か お 姉 さん も お 手 手 を ね キ ュ ッ と よ く 見 せて
ください

71
At 00:08:22,810, Character said: 恥 ず か しい 恥 ず か しい 恥 ず か しい な こんな ところ から
一 気 に 話 題 に

72
At 00:08:29,770, Character said: さ っ き の まで 発 展 する のは ちょっと ラ ン ク が 高 す ぎ
る ので

73
At 00:08:40,429, Character said: 人 の ま ん こ を 触 り 合 って み る っていう のは どう ですか?

74
At 00:08:43,330, Character said: 女 性 の ま ん こ って 一 人 一 人 形 が 違う とか あります から


75
At 00:08:50,050, Character said: 自 分 の 鏡 で よ く 見 た こと あります か?

76
At 00:08:53,070, Character said: ない 人 の ま ん こ 見 た こと ない じゃない ですか ちょっと 感 触
とか

77
At 00:08:59,270, Character said: 触 り 心 地 を 触 って み る

78
At 00:09:15,210, Character said: 恥 ず か しい 隠 して る? り ょ う く ん

79
At 00:09:20,870, Character said: 見 ない で よ 絶 対 ダ メ だ よ

80
At 00:09:24,470, Character said: 相 手 の

81
At 00:09:31,430, Character said: ま ん こ に 慣 れて き ました?

82
At 00:09:36,390, Character said: 触 って いく う ち に 気 持 ち いい ところ が 分 か って きた ん
じゃない ですか ね

83
At 00:09:47,460, Character said: じゃあ 行 って み ます? これ 10 分 買 い 合

84
At 00:09:54,360, Character said: わ せ が でき た ら 5 万 円 なんです けど どう やって や る
んです か? この 絵 の 感じ に ですね 向 か い 合

85
At 00:10:01,240, Character said: って いただ いて 向 か い 合 って こんな 感じ はい これ が 買 い
合 わ せ

86
At 00:10:08,240, Character said: です では 10 分 間 ス リ ス リ して も ら います

87
At 00:10:13,960, Character said: 準備 は よろ しい ですか?

88
At 00:10:16,880, Character said: タ イ ム ちゃん と 測 ります から いい ですね それでは 10 分 買
い 合 わ せ

89
At 00:10:22,960, Character said: で 5 万 円 よ ーい ス ター ト

90
At 00:10:29,400, Character said: なんか 変 な 感じ

91
At 00:11:10,210, Character said: ど ん ど ん 自 分 の 気 持 ち いい ところ に こ す って い って
ください

92
At 00:14:01,520, Character said: よ く 見 え ます ね

93
At 00:20:21,450, Character said: 気 の せ い ですか ね ちょっと 気 持 ち よ く

94
At 00:20:28,370, Character said: な っちゃ った 感じ ですか しか も 動 いた から 熱 い です よね

95
At 00:20:34,650, Character said: 脱 ぎ た く ない ですか もう これ 今 5 万 円 3 人 で 手

96
At 00:20:41,650, Character said: に しました けど 5 万 円 だ と 山 分 け する と 1 万 ちょっと
ぐ らい です よね

97
At 00:20:48,230, Character said: しか も お 兄 ちゃん 何 も やって ない けど

98
At 00:20:53,000, Character said: 含 めて さ っ き 見 せ た あの あの プ

99
At 00:21:00,000, Character said: レ イ 行 って み ません か これ です お 兄 ちゃん なんか

100
At 00:21:06,780, Character said: 見て た けど どう なん ですか 興 味 先 進 な が ら 見て ました
けど ちょっと これ 中 に 入 り たい な みたい な 気 持 ち にな

101
At 00:21:13,760, Character said: ません ですか それ ですか どう なん ですか チ ラ チ ラ 指 が ピ ラ
ピ ラ 見て

102
At 00:21:20,640, Character said: ました けど

103
At 00:21:22,480, Character said: 実 は み んな やって ます この 長 い 間 や る で しょ これ と
これ だ よ

104
At 00:21:28,800, Character said: み んな やって ます よ ここ で 帰 る?

105
At 00:21:36,100, Character said: や る?

106
At 00:21:37,980, Character said: お 姉 ちゃん 決 めて り ょ う さん も や る って り ょ う 君 も
や る の? や る 気

107
At 00:21:44,820, Character said: 満 々 だ 本当 ですか?

108
At 00:21:49,920, Character said: み な さん 同 様 これ 持 って 帰 って く れ ます?

109
At 00:21:53,330, Character said: はい はい、 決 まり ー!

110
At 00:21:55,530, Character said: じゃあ、 ぜ ひ この 形 にな って

111
At 00:21:59,390, Character said: 暑 い から 脱 い で いい です よ、 もう 上 に お 兄 さん も、

112
At 00:22:06,010, Character said: 当 た り 前 です けど 服 脱 い で ね、 シ ン ク 出 して く
れない と 意 味 ない です から 服 を

113
At 00:22:12,950, Character said: 脱 ぐ、 もう 汗 か いて ら っ しゃ います よ、 今 これ も ち ろ
んです よ! 私 脱 が して いい んです か?

114
At 00:22:20,280, Character said: そう ですか 私 5 兄 弟 です から ね じゃあ 脱 が して いい の?
うん

115
At 00:22:27,100, Character said: じゃあ 2

116
At 00:22:30,780, Character said: 枚 同 時 に 行 く? 両 方 2 枚 着 て る よ

117
At 00:22:37,640, Character said: 同 時 に 行 っちゃ え 素

118
At 00:22:39,940, Character said: 晴

119
At 00:22:46,700, Character said: ら しい お っぱ い ですね

120
At 00:22:51,650, Character said: どう なん ですか?

121
At 00:22:52,990, Character said: え? 感 想 は どう ですか? 感 想 は、 ええ、 まあ、 素 晴 ら しい
じゃない ですか。

122
At 00:23:00,350, Character said: 全部 ですか?

123
At 00:23:03,850, Character said: 当 た り 前 じゃない ですか。

124
At 00:23:21,919, Character said: ブ ーブ ー

125
At 00:23:24,980, Character said: 言

126
At 00:23:36,000, Character said: っ

127
At 00:23:49,740, Character said: じゃあ ぜ ひ お 二 人 で お 兄 さん の お 洋 服 を 脱 が して
あ げ て ください あの 格 好

128
At 00:23:56,520, Character said: は 服 着 た ま まで でき ない です から ね、 さ っ き の 服 脱
が せ ない ですか?

129
At 00:24:00,820, Character said: 当 た り 前 じゃない ですか!

130
At 00:24:03,180, Character said: 二 人 で 協 働 し 合 って じゃあ

131
At 00:24:08,840, Character said: 上 脱 が せ る ね

132
At 00:24:34,600, Character said: 兄 さん パ ンツ の 上 から でも 結 構 結 構 ちょ ちょ ちょ

133
At 00:24:41,340, Character said: ちょ 結 構 も っ こ り して ません?

134
At 00:24:45,140, Character said: さ っ き の や つ 見て も しか して レ ッ ツ ゴ ー し ましょう

135
At 00:24:51,780, Character said: こ んだ け だ った ら す ぐ でき る か もし れない です よ

136
At 00:25:04,240, Character said: はい、 準備 は でき ました か?

137
At 00:25:07,300, Character said: 20 分 間、 もう これ すごい 熱 です から ね。 洋 さん 行 っちゃ
ダ メ です よ、 す ぐ。

138
At 00:25:14,720, Character said: 20 分 間 撮 影 が 我 慢 でき れ ば、 10 万 円 です。

139
At 00:25:22,860, Character said: それで はい い ですか?

140
At 00:25:25,800, Character said: 準備 大丈夫 ですか?

141
At 00:25:28,040, Character said: 測 ります よ。 20 分、 よ ーい。

142
At 00:27:00,240, Character said: チ ン コ と マ ン コ です

143
At 00:27:01,240, Character said: 頑

144
At 00:27:15,840, Character said: 張 って 少 し ず つ し ない と

145
At 00:29:10,680, Character said: でも、 もう 撮 影 して ました よ、 今。 ジ ョ ー ク、 まだ 頑 張
れる よね?

146
At 00:29:14,960, Character said: どう だ ろう? 頑 張 り たい。 頑 張 れる よね?

147
At 00:29:18,520, Character said: 頑 張 れる。

148
At 00:29:20,240, Character said: 頑 張 れ ます。

149

Download Subtitles RCT-878 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles