Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Keeping Mum (2005) in any Language
Keeping Mum (2005) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:13,800, Character said: Thank you.
- You're welcome.
2
At 00:02:47,300, Character said: Oh, my!
3
At 00:02:52,400, Character said: Mrs. Jones, Rosemary Jones?
4
At 00:02:55,600, Character said: Rosie, please, I prefer Rosie.
5
At 00:02:59,700, Character said: Is everything alright?
- Yes, fine...
6
At 00:03:04,500, Character said: I was just checking the...
7
At 00:03:08,000, Character said: trunk, the big leather trunk.
Is that yours?
8
At 00:03:11,800, Character said: Yes, that's mine.
9
At 00:03:15,000, Character said: Good, thank you. Good.
10
At 00:04:13,800, Character said: Mrs. Jones?
11
At 00:04:19,400, Character said: Good morning, officers.
12
At 00:04:22,000, Character said: Two dismembered bodies, Rosemary.
13
At 00:04:26,000, Character said: Why don't you just tell me who they are?
14
At 00:04:31,300, Character said: My husband and his mistress.
They were planning to run away together.
15
At 00:04:35,200, Character said: So you thought
you'd just kill them instead.
16
At 00:04:37,600, Character said: Well, I couldn't very well
stand idly by, could I?
17
At 00:04:45,000, Character said: Rosemary Jones, you've been found guilty
for the crime of manslaughter.
18
At 00:04:51,200, Character said: Manslaughter! And at the time
you committed these acts,
19
At 00:04:56,100, Character said: you were suffering from such an
abnormality of mind,
20
At 00:05:00,200, Character said: that it seriously impaired
your responsibility.
21
At 00:05:04,000, Character said: I therefore make an order
for your detention...
22
At 00:05:07,300, Character said: in a secure unit
for the criminally insane.
23
At 00:05:11,400, Character said: Not to be free,
24
At 00:05:13,600, Character said: until such time as the home secretary
decides that your continued detention...
25
At 00:05:18,600, Character said: is no longer necessary
for the protection of the public.
26
At 00:05:24,000, Character said: I don't suppose there's any chance
for a cup of tea, is there?
27
At 00:05:50,700, Character said: Thank you very much for coming.
Very nice to see you again.
28
At 00:05:55,000, Character said: Goodbye Mrs. Martin.
- Marvelous sermon, Vicar.
29
At 00:05:58,300, Character said: Very kind, thank you.
30
At 00:06:00,500, Character said: Thank you, Reverend Goodfellow.
- You're very welcome, Mrs. Parker.
31
At 00:06:04,700, Character said: I just wanted to have a word with you
about the flower arranging committee.
32
At 00:06:11,400, Character said: Oh, ah, yes of course. Perhaps...
- This afternoon.
33
At 00:06:17,700, Character said: Mrs. Goodfellow is not with you again?
34
At 00:06:21,000, Character said: Oh no, no. Sorry about that.
She's been very busy. Mrs. Parker.
35
At 00:06:25,900, Character said: Next week perhaps?
- Perhaps, yes.
36
At 00:06:28,700, Character said: Although,
she is incredibly busy at the moment.
37
At 00:06:35,700, Character said: Oh!
38
At 00:06:41,600, Character said: For f***k's sake. Jesus Christ!
39
At 00:06:45,800, Character said: What's a girl g***t to do to get
a decent nights sleep around here?
40
At 00:06:51,000, Character said: Holly!
41
At 00:07:02,100, Character said: Don't forget about Tuesday.
- Oh sorry, it's Tuesday.
42
At 00:07:09,800, Character said: Oh, Petey.
43
At 00:07:18,500, Character said: F***k off.
Holly, it's time to wake up.
44
At 00:07:33,900, Character said: Holly...
45
At 00:07:44,600, Character said: Holly, I know you're in there,
would you please come out, right away!
46
At 00:07:48,300, Character said: Mother!
I don't think you want me to do that.
47
At 00:07:51,000, Character said: I think you'll find I bloody well do.
48
At 00:07:56,600, Character said: Is that you, Carl?
No, this is Mark.
49
At 00:07:59,800, Character said: Nice to meet you, Mrs. Goodfellow.
50
At 00:08:04,100, Character said: Holly, this is totally unacceptable.
- I'm 17, it's been legal for a year.
51
At 00:08:09,200, Character said: Legal does not make it decent.
52
At 00:08:12,100, Character said: Is everything alright, Mrs. Goodfellow?
53
At 00:08:15,300, Character said: Yes, everything is fine, Mrs. Parker.
54
At 00:08:18,000, Character said: Is that Holly I heard?
- Holly? No.
55
At 00:08:22,000, Character said: Oh. Morning, Mrs. Parker.
56
At 00:08:29,300, Character said: Morning.
57
At 00:08:39,900, Character said: You know the thing that pains me the most?
- No. But you'll tell me anyway.
58
At 00:08:43,900, Character said: You're an intelligent girl.
- An intelligent girl who's g***t a libido.
59
At 00:08:47,000, Character said: An intelligent girl knows
what to do with it. - I know it.
60
At 00:08:52,500, Character said: Oh, Holly.
61
At 00:08:56,500, Character said: We used to be such friends.
Hello.
62
At 00:09:00,400, Character said: Now you cross with me all the time.
- Because you are a total and utter bitch.
63
At 00:09:06,200, Character said: Ah, look at you two. Morning, sweetheart.
- Morning.
64
At 00:09:10,800, Character said: It's sort of as we feared, the pond.
65
At 00:09:13,800, Character said: I've been chatting with the chaps
at the Water Board. Looks like it's algae.
66
At 00:09:18,400, Character said: It could be one of two
or three different types apparently.
67
At 00:09:22,000, Character said: Some of them poisonous.
They're worried about the water-table.
68
At 00:09:27,600, Character said: Anyway, they say it will get worse
if it's not dealt with.
69
At 00:09:31,100, Character said: A lot of things will get worse
if they're not dealt with.
70
At 00:09:34,500, Character said: They'll come back to me with the details.
- The devil's in the details, Dad.
71
At 00:09:39,100, Character said: Could we not say that word on a Sunday.
72
At 00:09:42,200, Character said: Dad!
73
At 00:09:45,200, Character said: Alright.
- Where are you going now?
74
At 00:09:49,700, Character said: I've g***t work to do.
- You've just been to work.
75
At 00:09:53,500, Character said: I've g***t to write a speech
for that convention,
76
At 00:09:56,800, Character said: God's mysterious ways,
77
At 00:09:59,300, Character said: and that's all I've g***t to show for it,
a title.
78
At 00:10:12,000, Character said: See, you're an utter bitch to him.
- No, I'm not.
79
At 00:10:16,000, Character said: And I know why, you're not getting any.
- What?
80
At 00:10:19,400, Character said: The same reason
you're angry with me and Mark.
81
At 00:10:22,100, Character said: Oh, in the van, in front of the house,
on a Sunday.
82
At 00:10:25,700, Character said: That might have more to do with it.
- I don't think so.
83
At 00:10:30,600, Character said: Oh, you must be right then.
- Well, I usually **.
84
At 00:10:36,600, Character said: Can I get you any?
85
At 00:10:39,100, Character said: Petey, how long have you been there?
- Holly says you're not getting any.
86
At 00:10:43,500, Character said: Can I get you some?
- Oh Petey, that's very thoughtful,
87
At 00:10:47,800, Character said: but no, you can't.
88
At 00:10:55,000, Character said: Let's face it. I'm no good at this.
- No, you just need a little tweaking,
89
At 00:11:00,000, Character said: a little Lance adjustment,
but that's another story.
90
At 00:11:05,500, Character said: Alright now, Gloria.
91
At 00:11:07,900, Character said: I told you that the key is in the swing.
- Well, I never had a good swing.
92
At 00:11:13,000, Character said: I disagree.
I bet you could swing really well.
93
At 00:11:19,200, Character said: Now, you grip that shaft,
gently but firmly.
94
At 00:11:26,500, Character said: Now, spread your legs. A little more.
- Oh.
95
At 00:11:32,700, Character said: Now you bend to the ball slowly.
96
At 00:11:37,300, Character said: Yeah. Now, bend your knees.
97
At 00:11:44,300, Character said: Yeah.
98
At 00:11:47,100, Character said: Feel good?
- Yes, feels fine.
99
At 00:11:52,300, Character said: Okay.
100
At 00:11:54,800, Character said: Now you just keep your eye on the ball.
- Okay.
101
At 00:11:58,400, Character said: You let me worry about the hole.
- Right.
102
At 00:12:06,500, Character said: That's quite good.
- Well, your ball is in the rough,
103
At 00:12:09,800, Character said: but it's a good feeling, huh?
- Yeah.
104
At 00:12:13,500, Character said: One more?
105
At 00:12:17,900, Character said: Okay.
106
At 00:12:27,800, Character said: Mrs. Parker asked after you again
this morning. - Surprise, surprise.
107
At 00:12:32,100, Character said: I think I'm beginning to run out excuses.
- Well, then don't make any.
108
At 00:12:36,300, Character said: You know what you can do, you can go down
and kill that bloody dog,
109
At 00:12:40,300, Character said: and I'll put in a month of Sundays.
110
At 00:12:55,500, Character said: Was that a brassier
over Holly's shoulder this morning?
111
At 00:13:02,400, Character said: You're a half day behind the rest of us,
you know that?
112
At 00:13:07,200, Character said: We call it a bra nowadays.
113
At 00:13:12,000, Character said: Why did she have it over her shoulder?
114
At 00:13:15,700, Character said: She was doing the laundry.
115
At 00:13:51,100, Character said: Mr. Brown?
116
At 00:13:54,700, Character said: Mr. Brown, it's Mrs. Goodfellow,
about Clarence, it's about your dog.
117
At 00:14:03,300, Character said: You woke me.
- Yes, well, your dog woke me.
118
At 00:14:06,300, Character said: What did you say?
- I said your dog woke me.
119
At 00:14:11,300, Character said: Well, he's found his voice.
- Yes, he has, hasn't he?
120
At 00:14:14,600, Character said: I was wondering whether we could perhaps
keep him inside just the night-time.
121
At 00:14:24,300, Character said: G***t your sandwiches and sports bag?
Yes. Yes!
122
Download Subtitles Keeping Mum (2005) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dexter.Resurrection.S01E06.720p.x264-FENiX
Ginger Rosa (2012).eng
MIAA-184
The Hateful Eight 2015 Extended Version Chapter 2 Minnies Haberdashery 1080p WEBRip X264 Ac3 SNAKE
All About Ah Long 1989 1080p BluRay H264 AAC-VXT-English
Koi Mil Gaya 2003
Blood Pay.2025.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264
Sleepless.In.Seattle.1993.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English
Dogman (2018)
Marlowe.2022 2_English
Keeping Mum (2005) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Keeping Mum (2005) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up