Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sleepless In Seattle Remastered Aac5 1--english (1993) in any Language
Sleepless In Seattle Remastered Aac5 1--english (1993) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,817, Character said: Mummy g***t sick.
And it happened just like that.
2
At 00:00:46,039, Character said: There's nothing
anybody could do.
3
At 00:00:49,542, Character said: It isn't fair.
There's no reason.
4
At 00:00:53,505, Character said: And if we start asking why,
we'll go crazy.
5
At 00:01:21,574, Character said: Five minutes in the microwave.
6
At 00:01:23,742, Character said: Any one of them. Five minutes
and done, ready to eat.
7
At 00:01:28,413, Character said: Do you know how to make juice?
8
At 00:01:34,294, Character said: Microwave.
Five minutes.
9
At 00:01:54,105, Character said: Here. It's my shrink.
Call him.
10
At 00:02:07,659, Character said: Loss of Spouse Support Group.
11
At 00:02:11,997, Character said: Chicago Cancer Family Network.
12
At 00:02:14,875, Character said: Parents without Partners.
Partners without Parents.
13
At 00:02:17,628, Character said: "Hug Yourself,"
"Hug a Friend,"
"Hug a Shrink." Or work.
14
At 00:02:22,174, Character said: Work hard, work will save you. Work is the
only thing that will see you through this.
15
At 00:02:33,142, Character said: Don't mind him, he's just a guy
who's lost his wife.
16
At 00:02:42,443, Character said: What I think we really
need is change.
17
At 00:02:46,864, Character said: Good idea. Take a couple of weeks off,
get some sun, take Jonah fishing.
18
At 00:02:54,080, Character said: No, real change.
A new city.
19
At 00:02:59,542, Character said: Some place where every time I go around
a corner I don't think of Maggie.
20
At 00:03:12,097, Character said: Where are you gonna go?
21
At 00:03:18,645, Character said: I was thinking about Seattle.
22
At 00:03:21,773, Character said: Eventually, in a few months, you'll start
seeing women. You'll meet someone.
23
At 00:03:26,945, Character said: Right, right. Move on, right,
that's.. that's what I'm gonna do.
24
At 00:03:30,239, Character said: And then in a few months, boom,
I'll be fine. I'll just grow a new heart.
25
At 00:03:34,243, Character said: Sam, I'm sorry...
She didn't mean that.
26
At 00:03:35,786, Character said: I know, I know. Look,
it just doesn't happen twice.
27
At 00:03:42,167, Character said: ♪ You must remember this,
A kiss is still a kiss ♪
28
At 00:03:46,672, Character said: ♪ A sigh is just a sigh ♪
29
At 00:03:52,720, Character said: ♪ The fundamental things apply ♪
30
At 00:03:57,765, Character said: ♪ As time goes by ♪
31
At 00:04:04,355, Character said: ♪ And when two lovers woo ♪
32
At 00:04:07,608, Character said: ♪ They still say "I love you" ♪
33
At 00:04:10,403, Character said: ♪ On that you can rely ♪
34
At 00:04:16,534, Character said: ♪ No matter what the future brings ♪
35
At 00:04:21,664, Character said: ♪ As time goes by ♪
36
At 00:04:28,462, Character said: ♪ Moonlight and love songs ♪
37
At 00:04:31,590, Character said: ♪ Never out of date ♪
38
At 00:04:34,509, Character said: ♪ Hearts full of passion ♪
39
At 00:04:37,137, Character said: ♪ Jealousy and hate ♪
40
At 00:04:40,223, Character said: ♪ Woman needs man
And man must have his mate ♪
41
At 00:04:45,562, Character said: ♪ That no one can deny ♪
42
At 00:04:51,526, Character said: ♪ It's still the same old story ♪
43
At 00:04:54,196, Character said: ♪ A fight for love and glory ♪
44
At 00:04:57,407, Character said: ♪ A case of do or die ♪
45
At 00:05:03,412, Character said: ♪ The world
Will always welcome lovers ♪
46
At 00:05:09,502, Character said: ♪ As time goes by ♪♪
47
At 00:05:29,771, Character said: The tall one with red hair
is your cousin Irene.
48
At 00:05:32,649, Character said: You'll recognise her by the
disappointed look on her face.
49
At 00:05:35,068, Character said: Married to Harold, who ran
off with the secretary.
50
At 00:05:38,029, Character said: Who came back because Irene threatened
to put the dog to sleep if he didn't.
51
At 00:05:42,033, Character said: Your brother Dennis is
professor at Johns Hopkins.
52
At 00:05:47,038, Character said: He's married to, uh, Betsy.
53
At 00:05:49,666, Character said: The most competitive woman
in the world.
54
At 00:05:52,835, Character said: I don't see how I'm gonna
remember all this.
55
At 00:05:54,754, Character said: Oh, well, Walter, you will!
56
At 00:06:09,434, Character said: Your Uncle Milton
lost all of his money.
57
At 00:06:11,979, Character said: And some other people's.
58
At 00:06:14,106, Character said: In a pyramid scheme. Don't mention the
IRS or the federal prisons system.
59
At 00:06:18,694, Character said: Your mother's Barbara,
your father's Cliff
60
At 00:06:22,406, Character said: - My father has electric trains.
- Really?
61
At 00:06:26,451, Character said: ** I what they had in mind?
62
At 00:06:29,537, Character said: Oh, Walter,
they're gonna love you!
63
At 00:06:36,294, Character said: Everybody,
Annie has an announcement.
64
At 00:06:39,714, Character said: Oh... Walter and I are engaged.
65
At 00:06:49,932, Character said: Thank you. Thank you.
66
At 00:06:53,519, Character said: Mum knew.
Dad, Mum knew.
67
At 00:06:55,938, Character said: I don't see a ring, Annie.
68
At 00:06:58,900, Character said: Congratulations, Walter.
69
At 00:07:03,361, Character said: Bless you. Bless you!
70
At 00:07:06,948, Character said: - Are you all right?
- It's nothing. It's nothing.
71
At 00:07:10,619, Character said: Maybe it's the flowers.
72
At 00:07:12,162, Character said: We'll move them.
73
At 00:07:13,371, Character said: No, don't touch them! I feel terrible,
sneezing at a time like this.
74
At 00:07:18,001, Character said: This is a very important
moment for me.
75
At 00:07:19,878, Character said: He's allergic to everything,
don't worry about him.
76
At 00:07:21,922, Character said: Bees.
I'm allergic to bees.
77
At 00:07:24,841, Character said: Harold is allergic to
every type of bee.
78
At 00:07:27,802, Character said: We always have to carry a hypodermic
of adrenalin wherever we go.
79
At 00:07:31,513, Character said: If he eats even one tiny
piece of a nut...
80
At 00:07:34,099, Character said: My head swells up like a
watermelon and I drop dead.
81
At 00:07:37,847, Character said: It's the same with Harold and bees.
82
At 00:07:39,897, Character said: Your mother and I had
salmon at our wedding,
83
At 00:07:42,100, Character said: and I really think a wedding
without cold salmon is...
84
At 00:07:45,039, Character said: - I'm not allergic to salmon.
- Oh, he's not allergic to salmon.
85
At 00:07:49,101, Character said: I don't think.
But you never know.
86
At 00:07:51,158, Character said: - You never know.
- Harold wasn't always allergic to bees.
87
At 00:07:54,335, Character said: Oh, honey, what a shame.
88
At 00:07:55,642, Character said: We had some champagne.
What did we use it for?
89
At 00:07:58,282, Character said: Uncle Milton's parole.
90
At 00:07:59,779, Character said: - And it was delicious.
- It was, wasn't it, Milton?
91
At 00:08:03,012, Character said: - When are you getting married, Annie?
- In early June, in the garden.
92
At 00:08:07,799, Character said: Oh... In the garden.
93
At 00:08:10,017, Character said: - What about Harold and bees?
- I'm allergic to bees.
94
At 00:08:13,291, Character said: We'll spray you.
95
At 00:08:14,806, Character said: Cold salmon, a lovely
cucumber salad, strawberries.
96
At 00:08:19,534, Character said: I'm afraid I ** allergic
to strawberries.
97
At 00:08:24,764, Character said: Is this all right with you Walter?
98
At 00:08:28,084, Character said: Today, I'm consider myself the luckiest...
99
At 00:08:30,546, Character said: man-man-man on the face
of the earth-earth-earth.
100
At 00:08:34,517, Character said: The Lou Gehrig line from...
101
At 00:08:36,258, Character said: Remember, Dad, the Lou
Gehrig line from, uh...
102
At 00:08:39,992, Character said: - Pride of the Yankees.
- Pride of the Yankees.
103
At 00:08:41,872, Character said: Pride of the Yankees!
Yeah. Yeah.
104
At 00:08:43,514, Character said: Baseball. It's baseball.
Historical reference.
105
At 00:08:46,293, Character said: I would like to propose a toast.
106
At 00:08:47,804, Character said: - Hear, hear.
- To my kid sister.
107
At 00:08:50,949, Character said: To Walter and my baby.
108
At 00:08:53,324, Character said: To Walter and Annie.
109
At 00:08:58,008, Character said: Everyone, please eat
before it gets cold.
110
At 00:09:04,643, Character said: Here it is. The Historical
Society wanted this
111
At 00:09:08,853, Character said: and I never would
give it to them.
112
At 00:09:10,547, Character said: Oh, Mum...
113
At 00:09:12,671, Character said: I noticed these things
are back in fashion.
114
At 00:09:15,710, Character said: Grandmother's dress.
115
At 00:09:18,012, Character said: Oh, honey.
He's a lovely man, Annie.
116
At 00:09:22,236, Character said: I know he is wonderful,
isn't he?
117
At 00:09:25,937, Character said: - And he's such a wonderful athlete.
- Are his folks nice?
118
At 00:09:29,146, Character said: You'll love them.
119
At 00:09:30,013, Character said: We're going down to DC tonight to
be with them Christmas morning.
120
At 00:09:32,833, Character said: - How did it happen?
- Well, it's silly, really.
121
At 00:09:37,006, Character said: I mean, I'd seen him at the office.
Obviously I'd seen him.
122
At 00:09:40,342, Character said: He's the associate publisher.
123
At 00:09:42,075, Character said: And then one day, we both ordered
sandwiches from the same place...
124
At 00:09:45,980, Character said: and he g***t my lettuce and tomato on whole
wheat, which, of course, he was allergic to.
125
At 00:09:50,531, Character said: And I g***t his lettuce
and tomato on white....
Download Subtitles Sleepless In Seattle Remastered Aac5 1--english (1993) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Blood Pay.2025.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264
Koi Mil Gaya 2003
Keeping.Mum.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Dexter.Resurrection.S01E06.720p.x264-FENiX
Ginger Rosa (2012).eng
Dogman (2018)
Marlowe.2022 2_English
ALDN-456 本真ゆり
spsb 90
The Voice of the Turtle (1947) Sarb
Sleepless In Seattle Remastered Aac5 1--english (1993) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Sleepless In Seattle Remastered Aac5 1--english (1993) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up