Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ginger Rosa (2012) eng in any Language
Ginger Rosa (2012).eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:42,420 --> 00:02:45,The Defense Department of the
United States government...
00:02:45,323 --> 00:02:47,has arrived at estimates
of casualties...
00:02:47,658 --> 00:02:50,should they and the Soviet Union
adopt a counterforce strategy...
00:02:50,528 --> 00:02:52,in the event of nuclear war.
00:02:53,497 --> 00:02:55,The estimates are as follows.
00:02:55,433 --> 00:02:58,100,000,000 dead
in the United States...
00:02:58,269 --> 00:03:00,115,000,dead in Europe...
00:03:00,871 --> 00:03:04,including 23,000,000 dead
in Great Britain.
00:03:04,508 --> 00:03:07,Without any civil defense,
the counterforce strategy...
00:03:07,511 --> 00:03:10,has the capacity to destroy
all life in Western Europe...
00:03:11,015 --> 00:03:14,the United States and
the Soviet Union.
00:03:14,252 --> 00:03:15,With an effective...
00:03:15,820 --> 00:03:17,I want to talk to you
about the girls.
00:03:18,856 --> 00:03:21,All right.
What about them?
00:03:23,861 --> 00:03:26,I think Rosa's a bad influence.
00:03:29,467 --> 00:03:30,Meaning what, exactly?
00:03:31,035 --> 00:03:33,Anoushka worries about her.
00:03:33,939 --> 00:03:35,She says she's disturbed.
00:03:35,707 --> 00:03:39,So would you be if you'd been told you
were a failure when you were 11 years old.
00:03:39,210 --> 00:03:43,- Yeah. Bloody 11-plus exams.
- You did well though.
00:03:43,314 --> 00:03:45,Not that exams mean anything
of reaI significance.
00:03:45,483 --> 00:03:46,Can't measure intelligence.
00:03:47,051 --> 00:03:48,Anyway,
she's not disturbed.
00:03:48,753 --> 00:03:50,She's interesting.
00:03:50,321 --> 00:03:52,And she's my best friend.
00:04:09,840 --> 00:04:11,Close your eyes.
00:04:20,919 --> 00:04:22,Turn your head.
Opposite way.
00:05:06,130 --> 00:05:07,You're not doing it right.
00:05:08,899 --> 00:05:10,Try again.
00:06:10,095 --> 00:06:11,Where the hell
have you been?
00:06:13,030 --> 00:06:16,We were just, you know,
roving about.
00:06:19,004 --> 00:06:21,- Being free.
- It's 2:00 in the morning.
00:06:24,176 --> 00:06:26,Roland, please.
Say something.
00:06:27,813 --> 00:06:30,Well, yes, it is late.
00:06:30,882 --> 00:06:32,You always stay up late.
00:06:34,151 --> 00:06:35,True.
00:06:39,057 --> 00:06:41,Anoushka must be
crazed with worry.
00:06:42,961 --> 00:06:44,Doubtful.
00:06:45,030 --> 00:06:46,Rosa.
00:06:51,169 --> 00:06:54,Okay, come on. I suppose I'd
better drive you home, Rosa.
00:06:54,706 --> 00:06:57,Jesus.
I should be working.
00:07:56,601 --> 00:07:57,Tomorrow?
00:07:57,903 --> 00:08:00,- Today, actually.
- Good point.
00:08:01,073 --> 00:08:02,Bye, Ginger's dad.
00:08:03,141 --> 00:08:04,It's Roland...
00:08:04,910 --> 00:08:06,actually.
00:08:13,618 --> 00:08:18,It says here that a girl's most important
possession is a bubbly personality.
00:08:19,025 --> 00:08:20,Interesting.
00:08:21,560 --> 00:08:25,Do you think Simone de Beauvoir
has a bubbly personality?
00:08:25,163 --> 00:08:27,- Who?
- That French writer.
00:08:28,166 --> 00:08:29,She's an existentialist.
00:08:30,702 --> 00:08:32,Maybe she hasn't read Girl.
00:08:33,004 --> 00:08:35,It says here that boys don't like girls
who are too serious.
00:08:40,680 --> 00:08:42,Well, even so...
00:08:42,748 --> 00:08:45,did I tell you I've
decided to be a poet?
00:08:45,952 --> 00:08:47,Thought you were already.
00:08:47,652 --> 00:08:49,Do you think they've
shrunk enough yet?
00:09:01,067 --> 00:09:02,Sorry.
00:09:58,056 --> 00:10:00,- I've been thinking.
- Unusual.
00:10:00,960 --> 00:10:02,Very funny.
Listen.
00:10:02,828 --> 00:10:04,I'm listening.
00:10:04,797 --> 00:10:07,I'd prefer the world not to end.
Wouldn't you?
00:10:08,401 --> 00:10:09,Probably...
00:10:11,137 --> 00:10:12,if I find true love.
00:10:16,307 --> 00:10:17,You know?
00:10:19,611 --> 00:10:21,The kind that lasts forever.
00:10:23,616 --> 00:10:26,If there is a forever.
00:10:26,118 --> 00:10:27,Good point.
00:10:31,690 --> 00:10:33,But really, Rosa...
00:10:33,592 --> 00:10:35,I think we should
do something...
00:10:35,494 --> 00:10:37,about the bomb.
00:10:38,029 --> 00:10:39,You know, protest.
00:10:41,332 --> 00:10:42,I think we should pray.
00:10:51,410 --> 00:10:52,Gosh.
00:10:54,146 --> 00:10:55,Thank you.
00:13:44,083 --> 00:13:45,Rosa?
00:13:51,191 --> 00:13:52,Isn't that Mum's?
00:13:53,827 --> 00:13:55,So?
00:14:57,691 --> 00:15:00,- Where are you two going?
- To a meeting.
00:15:00,727 --> 00:15:02,What kind of meeting?
00:15:02,361 --> 00:15:04,A meeting to ban the bomb.
00:15:04,563 --> 00:15:06,It's called the Campaign
for Nuclear Disarmament.
00:15:06,900 --> 00:15:09,YCND.
00:15:09,302 --> 00:15:10,What's the "Y" for?
00:15:10,870 --> 00:15:12,Young.
00:15:12,372 --> 00:15:15,Well, good for you two girls.
00:15:15,141 --> 00:15:17,That's marvelous.
Don't you think so, Nat?
00:15:17,410 --> 00:15:18,Roland would be pleased.
00:15:18,978 --> 00:15:20,Just don't get back
too late, Rosa.
00:15:20,914 --> 00:15:23,- You've g***t to help me with the little
ones. - I haven't g***t to do anything.
00:15:23,916 --> 00:15:25,God, if there was
a man around...
00:15:25,951 --> 00:15:27,- You'd be lucky.
- Rosa!
00:15:28,888 --> 00:15:30,Speaking of which...
00:15:30,457 --> 00:15:32,when was the last time
you did any washing up, Ginger?
00:15:32,959 --> 00:15:35,But I've hardly been
here for any meals.
00:15:35,362 --> 00:15:38,Well, exactly.
Where have you been?
00:15:38,765 --> 00:15:41,I had a letter from your school.
It was embarrassing.
00:15:41,534 --> 00:15:43,Embarrassing.
00:15:43,269 --> 00:15:45,How terrible.
00:15:45,404 --> 00:15:47,Especially given that the
world might blow up...
00:15:47,707 --> 00:15:50,which none of you
seem to understand.
00:15:50,343 --> 00:15:53,Are you quite sure
about that, darling?
00:15:53,146 --> 00:15:56,Oh, Mark, I didn't mean you.
00:15:59,119 --> 00:16:01,The question is what to do.
00:16:01,955 --> 00:16:03,Or, as Engels puts it,
"What is to be done?"
00:16:04,057 --> 00:16:08,Nuclear weapons
do not protect us.
00:16:08,561 --> 00:16:10,They threaten our
very existence.
00:16:11,765 --> 00:16:14,The missiles on bases
here in Britain...
00:16:14,300 --> 00:16:16,are hundreds of times
more powerful...
00:16:17,103 --> 00:16:19,than those used in Hiroshima.
00:16:19,406 --> 00:16:21,We have to take direct action.
00:16:22,275 --> 00:16:26,We must do everything we can
to stop this madness.
00:16:27,080 --> 00:16:29,The government can't ignore it if there
are enough people on the streets.
00:16:29,783 --> 00:16:31,So how do we get people out?
00:16:31,351 --> 00:16:35,How do we get people out of their
homes and marching with us?
00:16:35,121 --> 00:16:38,You back there.
Well, girls?
00:16:38,324 --> 00:16:40,Haven't seen you here before.
00:16:40,226 --> 00:16:41,What do you say?
00:16:42,395 --> 00:16:44,Do you think the politicians
will listen to us?
00:16:51,905 --> 00:16:53,In my...
00:16:53,139 --> 00:16:55,In my dream I heard
the warning.
00:16:56,876 --> 00:16:58,"You have three
minutes left," it said.
00:17:00,013 --> 00:17:01,"Go and tell the others.
00:17:04,317 --> 00:17:07,Tell the others now. "
00:17:07,187 --> 00:17:09,How could I not
suspect something?
00:17:09,757 --> 00:17:11,You're never here.
00:17:11,325 --> 00:17:12,I'm here now.
00:17:12,993 --> 00:17:16,- Tell me.
- For God's sake.
00:17:16,129 --> 00:17:18,"Tell the others now,
this morning. "
00:17:18,598 --> 00:17:20,Don't tell me what's enough.
00:17:20,700 --> 00:17:22,Oh, God, Natalie!
00:17:27,507 --> 00:17:30,Or... Or you...
00:17:30,411 --> 00:17:31,"Or you soon...
00:17:33,481 --> 00:17:36,will all be dead. "
00:17:38,384 --> 00:17:40,"Or you soon will all be dead. "
00:17:52,366 --> 00:17:53,Ta.
00:18:05,578 --> 00:18:07,What on earth is that crucifix
doing round your neck?
00:18:08,014 --> 00:18:10,Rosa and I went to church.
00:18:10,851 --> 00:18:13,- Church?
- Once.
00:18:13,354 --> 00:18:15,She wanted me to.
00:18:16,123 --> 00:18:18,You do realize that
God is an invention.
00:18:20,126 --> 00:18:21,Sort of.
00:18:21,694 --> 00:18:25,Every man needs to struggle
for his own authority, Ginger.
00:18:25,532 --> 00:18:27,For autonomous thought.
00:18:29,102...
Download Subtitles Ginger Rosa (2012) eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MIAA-184
The Hateful Eight 2015 Extended Version Chapter 2 Minnies Haberdashery 1080p WEBRip X264 Ac3 SNAKE
All About Ah Long 1989 1080p BluRay H264 AAC-VXT-English
Macgyver S01e03 Thief Of Budapest_track3_[eng]
SPSB-71 Concentrated Lewd Attack for Heroine s B***s Bird Soldier - Himari
Dexter.Resurrection.S01E06.720p.x264-FENiX
Keeping.Mum.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Koi Mil Gaya 2003
Blood Pay.2025.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264
Sleepless.In.Seattle.1993.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English
Free Ginger Rosa (2012).eng srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up