Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Hostel 2005 720p BluRay x264-[YTS AG] in any Language
Hostel.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:00:36,000 --> 00:00:56,RESYNCHRONiZATiON BY
~ N3krA ~
SEPTiCEMiA TEAM
=- www. Subs4U.gr-=
00:03:13,394 --> 00:03:16,He say, "Good morning,"
and ask, "HoW is your hand?"
00:03:16,630 --> 00:03:20,It's- It's better.
00:03:20,334 --> 00:03:21,What's left of it.
00:03:24,572 --> 00:03:26,Sorry.
00:03:26,273 --> 00:03:29,We Would like to speak With you
if you feel Well enough.
00:03:29,243 --> 00:03:31,Yeah, that's all right.
00:03:32,880 --> 00:03:35,- Coffee?
- No, thank you.
00:03:38,886 --> 00:03:42,Tell us about this place you mention,
in Slovakia.
00:03:43,557 --> 00:03:45,It's this...
00:03:46,293 --> 00:03:48,It's some kind of factory...
00:03:48,729 --> 00:03:51,...Where these people,
these very rich people...
00:03:51,399 --> 00:03:54,...they pay to torture and kill kids.
00:03:55,002 --> 00:03:56,Mostly backpackers.
00:03:59,440 --> 00:04:01,And they killed tWo of my friends.
00:04:17,792 --> 00:04:19,They take you from this hostel...
00:04:20,461 --> 00:04:23,...and they bring you
to this factory and...
00:04:24,698 --> 00:04:27,I Went there looking for Josh.
00:04:27,668 --> 00:04:32,He Was one of my friends
and they took him there and...
00:04:34,842 --> 00:04:36,And they...
00:04:36,877 --> 00:04:37,They killed him.
00:04:41,515 --> 00:04:43,It Was horrible.
00:04:54,995 --> 00:04:56,He ask hoW you survive.
00:05:01,235 --> 00:05:02,I...
00:05:11,245 --> 00:05:13,I escaped.
00:05:24,058 --> 00:05:26,Who organize this place?
00:05:26,360 --> 00:05:31,I don't knoW.
It's some kind of hunting club. They...
00:05:32,266 --> 00:05:35,They all have the same tattoo.
00:05:35,536 --> 00:05:36,It's a dog.
00:05:36,837 --> 00:05:38,It's a bloodhound dog.
00:05:53,120 --> 00:05:55,Strange that you mention this tattoo.
00:05:56,991 --> 00:05:58,Why?
00:06:06,700 --> 00:06:11,Because someone Was found dead
in a train station bathroom in Vienna...
00:06:11,805 --> 00:06:14,...With this same bloodhound tattoo
you describe.
00:06:21,582 --> 00:06:25,Security tapes from this station
shoW him entering from a platform...
00:06:25,920 --> 00:06:30,...Where a train arrive earlier that day
from Slovakia.
00:06:30,257 --> 00:06:32,It came through
the same station in Vienna.
00:06:37,264 --> 00:06:39,You Were on that tape.
00:06:45,072 --> 00:06:48,Did his tattoo look something like this?
00:06:49,376 --> 00:06:51,What the f***k's going on?
00:06:51,212 --> 00:06:53,Help! Somebody help me!
00:07:06,160 --> 00:07:07,Jesus.
00:07:18,839 --> 00:07:20,You hungry?
00:07:20,874 --> 00:07:22,It's 3:.15 in the morning.
00:07:23,110 --> 00:07:25,I have to take these With food.
I Wanna knoW if you Want anything.
00:07:26,046 --> 00:07:28,Yeah, I Want you to talk to someone.
00:07:29,950 --> 00:07:32,When are you gonna tell
Josh's mother What happened?
00:07:32,253 --> 00:07:33,I'm not.
00:07:35,889 --> 00:07:37,She still thinks her son's in Europe.
00:07:37,925 --> 00:07:40,What the f***k
** I supposed to tell her?
00:07:40,394 --> 00:07:43,- She'll go straight to the police.
- Yeah, exactly. Someone should.
00:07:43,631 --> 00:07:47,No, no one should. You don't get it.
These people are tied into everyone.
00:07:47,968 --> 00:07:49,Somebody starts asking questions...
00:07:49,603 --> 00:07:51,...they're gonna come after me
and find me.
00:07:51,872 --> 00:07:55,At my grandmother's house? I've
been coming here since I Was a kid.
00:07:55,909 --> 00:07:58,I can barely find the place.
I had to ask my sister for directions.
00:07:58,912 --> 00:08:00,- You told your sister We Were here?
- Yeah. So?
00:08:01,148 --> 00:08:03,- Well, Who else knoWs?
- No one!
00:08:03,851 --> 00:08:05,Jesus.
00:08:06,453 --> 00:08:08,I'm doing this for your protection too.
You knoW that, right?
00:08:09,156 --> 00:08:11,Oh, Paxton...
00:08:13,827 --> 00:08:14,Look.
00:08:15,429 --> 00:08:17,I took you back because I felt bad.
00:08:18,365 --> 00:08:20,But you're going crazy.
00:08:20,968 --> 00:08:24,You Wake up every night screaming,
and I can't sleep.
00:08:24,638 --> 00:08:26,Well, that Won't
be a problem anymore.
00:08:26,440 --> 00:08:28,Paxton, that's not What I-
00:08:29,043 --> 00:08:31,Oh, f***k.
00:09:01,742 --> 00:09:03,Morning!
00:09:22,429 --> 00:09:24,Paxton?
00:09:33,440 --> 00:09:34,Hey.
00:10:53,954 --> 00:10:55,Lorna?
00:10:55,722 --> 00:10:57,Lorna?
00:10:59,593 --> 00:11:02,Sorry. I Was trying to be
in the moment.
00:11:03,197 --> 00:11:05,Absorb.
00:11:10,537 --> 00:11:13,Do you think she ever saW a c***k
before this class?
00:11:13,941 --> 00:11:16,If she did, it Was in a Botticelli.
00:11:16,343 --> 00:11:17,Oh, my God.
00:11:17,811 --> 00:11:21,If I hear her talk about hoW emotional
the Botticelllis are one more time...
00:11:21,882 --> 00:11:24,...I sWear to God,
I'm gonna choke the bitch to death.
00:11:33,560 --> 00:11:34,Until Tuesday.
00:11:35,095 --> 00:11:36,Are you all packed for Prague?
00:11:36,697 --> 00:11:39,- Jeans. No heels.
- AWesome.
00:11:39,299 --> 00:11:41,I can't do it on the cobblestone.
I don't knoW hoW you do it.
00:11:42,002 --> 00:11:44,I can teach you if you bring heels.
00:11:49,610 --> 00:11:50,Axelle.
00:11:59,620 --> 00:12:02,Hands on your pencils, boys.
00:12:17,538 --> 00:12:19,- Would he ever?
- Excuse me, girls.
00:12:20,073 --> 00:12:21,- Excuse me. Hi.
- Hi.
00:12:21,575 --> 00:12:24,- May I see?
- Oh, they're just rough.
00:12:24,478 --> 00:12:27,ShoW her. Don't be shy.
00:12:30,617 --> 00:12:31,That's the one of you.
00:12:32,152 --> 00:12:35,- Oh, WoW, that's beautiful.
- Thanks.
00:12:35,722 --> 00:12:37,HoW much Would you Want for it?
00:12:37,424 --> 00:12:39,I Wouldn't sell them.
You can have this one.
00:12:39,560 --> 00:12:41,- Really?
- Yeah.
00:12:41,261 --> 00:12:44,- Oh, my God, thank you so much.
- You're Welcome.
00:12:44,731 --> 00:12:46,Can I buy you a drink or something?
00:12:47,134 --> 00:12:50,Oh, I'm actually late. We're
catching a train to Prague, but...
00:12:50,771 --> 00:12:53,- I don't knoW. Maybe some other time.
- Okay.
00:12:53,307 --> 00:12:55,- Yeah! Okay.
- Okay.
00:12:55,342 --> 00:12:58,- I'll see you.
- All right. Bye. Thanks.
00:13:07,087 --> 00:13:09,No, Dad. It's Prague.
We're gonna be fine.
00:13:09,623 --> 00:13:11,It's not the Ukraine.
00:13:13,927 --> 00:13:15,No.
00:13:17,364 --> 00:13:19,No, Dad,
do not book the Four Seasons.
00:13:19,900 --> 00:13:21,Book it, bitch. Book it. Please!
00:13:21,535 --> 00:13:25,Because, Dad, no college students
are staying at the Four Seasons.
00:13:25,706 --> 00:13:30,And, you knoW, it's for old people.
So thank you, but please don't.
00:13:31,078 --> 00:13:32,What?
00:13:35,582 --> 00:13:37,Yeah. Yes, We have chaperones.
00:13:38,185 --> 00:13:40,Okay, love you. Bye.
00:13:40,487 --> 00:13:43,Jesus, I hate that he calls
every f***g five minutes.
00:13:43,357 --> 00:13:46,- All right, let's go.
- Hold on. We gotta Wait for someone.
00:13:47,127 --> 00:13:48,Who?
00:13:51,565 --> 00:13:52,- Yeah.
- No.
00:13:52,799 --> 00:13:53,- Yeah.
- No.
00:13:54,067 --> 00:13:56,She cornered me in the apartment.
She's homesick, crying.
00:13:56,903 --> 00:13:58,I felt bad. What ** I supposed to say?
00:13:58,739 --> 00:14:01,She's homesick for Baltimore?
We're in Rome, for f***k's sake.
00:14:02,142 --> 00:14:03,She's not that bad.
00:14:19,893 --> 00:14:21,WoW, is that a neW journal
you g***t there?
00:14:22,863 --> 00:14:24,Yeah. It's a travel journal.
00:14:25,198 --> 00:14:26,For emotional callbacks.
00:14:27,701 --> 00:14:28,Of course.
00:14:30,404 --> 00:14:32,Lorna, We're gonna grab a drink.
You Wanna go?
00:14:33,140 --> 00:14:34,I'm okay. Thank you.
00:14:35,409 --> 00:14:38,All right.
Well, We'll see you in a little bit. Okay.
00:14:40,247 --> 00:14:41,Knock yourself out, buddy.
00:14:41,682 --> 00:14:43,See you later.
00:14:55,128 --> 00:14:58,Excuse you. A***e.
00:15:09,710 --> 00:15:11,She's like a 20-year-old grandmother.
00:15:11,578 --> 00:15:13,Whatever. She'll Watch our stuff.
She's happy there.
00:15:14,047 --> 00:15:16,That's What she likes to do.
00:15:16,383 --> 00:15:17,Oh, We didn't order these.
00:15:17,984 --> 00:15:19,They're from girl.
00:15:23,056 --> 00:15:25,Whoa, your...
Download Subtitles Hostel 2005 720p BluRay x264-[YTS AG] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Charlie.Chan.On.Broadway.(1937).DVDrip.Xvid.Fragment.ENG_HI
Chief.of.War.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Intersect.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI-English
Becoming.Warren.Buffet.2017.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-monkee_track3_e
Legacies - (Season 1, Episode 6)
The.Voice.of.the.Turtle.1947.DSR.x264-Regret.eng
Biography WWE Legends [S01E06] - Ultimate Warrior - uFlix.cc
Nezha20Demon20Child20Is20Back202024[_21586]
JUX-934.ja
Wednesday.S02E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NESTED
Download Hostel.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up