Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Nezha20Demon20Child20Is20Back202024[ 21586] in any Language
Nezha20Demon20Child20Is20Back202024[_21586] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:10,[English subtitles are available]
00:00:25,230 --> 00:00:26,Monster, I'll kill you!
00:00:27,870 --> 00:00:29,Nezha!
00:02:09,449 --> 00:02:10,Nezha!
00:03:54,410 --> 00:03:55,Dragon King,
00:03:56,310 --> 00:03:59,Chentang Pass has nothing against you.
00:03:59,890 --> 00:04:01,Why did you attack us?
00:04:02,450 --> 00:04:03,Li Jing,
00:04:03,530 --> 00:04:06,your son Nezha killed my son.
00:04:06,770 --> 00:04:08,If you don't account for it,
00:04:08,830 --> 00:04:12,I'll kill all the people in Chentang Pass!
00:04:13,210 --> 00:04:14,Dragon King,
00:04:14,700 --> 00:04:16,there must be some misunderstanding.
00:04:17,290 --> 00:04:18,Nezha is a naughty boy,
00:04:18,990 --> 00:04:19,but he...
00:04:19,680 --> 00:04:21,How dare you distort the truth?
00:04:32,130 --> 00:04:33,You are calling for death.
00:04:52,090 --> 00:04:53,Nezha!
00:04:53,560 --> 00:04:54,How dare you!
00:04:57,710 --> 00:04:58,Dragon King,
00:04:59,030 --> 00:05:00,I failed to teach my son well.
00:05:01,070 --> 00:05:02,Please give me a few more days.
00:05:02,280 --> 00:05:03,I will give you a satisfactory solution.
00:05:03,660 --> 00:05:05,Satisfactory solution? Okay.
00:05:05,690 --> 00:05:07,Kill Nezha now.
00:05:07,860 --> 00:05:08,Old Dragon King,
00:05:08,900 --> 00:05:10,I just taught your son a lesson for you.
00:05:10,630 --> 00:05:11,You don't have to
00:05:12,080 --> 00:05:13,thank me in person.
00:05:13,150 --> 00:05:14,How dare you?
00:05:14,320 --> 00:05:15,Shut up!
00:05:15,700 --> 00:05:17,Take Nezha away
00:05:17,150 --> 00:05:18,and wait for my order.
00:05:18,240 --> 00:05:19,Don't move!
00:05:20,350 --> 00:05:21,How dare you!
00:05:21,120 --> 00:05:22,Admit your mistake!
00:05:22,150 --> 00:05:23,Why?
00:05:24,020 --> 00:05:25,Why?
00:05:25,600 --> 00:05:28,Dragons are ancient deities.
00:05:28,320 --> 00:05:31,Even the Jade Emperor has to show us respect.
00:05:31,340 --> 00:05:34,How dare you kill my son?
00:05:34,820 --> 00:05:36,I don't care who you are.
00:05:36,770 --> 00:05:38,I ** Nezha from the Chentang Pass.
00:05:38,270 --> 00:05:41,You have no respect for me.
00:05:42,060 --> 00:05:45,I'll destroy Chentang Pass, then.
00:05:45,159 --> 00:05:46,Do you think you can do it?
00:05:46,700 --> 00:05:47,How arrogant you are!
00:05:48,900 --> 00:05:49,B***d!
00:05:50,140 --> 00:05:51,Do you want all the people in the city
00:05:51,840 --> 00:05:53,to be killed because of you?
00:05:58,770 --> 00:06:01,I'm so unfortunate to have you as my son.
00:06:06,830 --> 00:06:07,In your eyes,
00:06:08,540 --> 00:06:10,I'm a jinx, right?
00:06:11,990 --> 00:06:13,Have you ever
00:06:13,540 --> 00:06:15,looked after me since I was born?
00:06:15,520 --> 00:06:17,Have you ever cared about me?
00:06:17,030 --> 00:06:17,You...
00:06:18,510 --> 00:06:21,Since you all want to kill me,
00:06:26,380 --> 00:06:27,I'll pay you back with
00:06:28,000 --> 00:06:29,my life.
00:07:10,900 --> 00:07:12,Zha.
00:07:14,070 --> 00:07:16,Zha.
00:07:17,710 --> 00:07:19,Mom, I'm sorry.
00:07:37,580 --> 00:07:40,Zha!
00:07:46,710 --> 00:07:50,[Nezha: Demon Child is back]
00:08:38,200 --> 00:08:39,Little darling.
00:08:46,040 --> 00:08:47,** I that annoying?
00:09:02,130 --> 00:09:02,Fire Spear!
00:09:47,570 --> 00:09:49,What the heck is this place?
00:10:13,430 --> 00:10:16,I didn't expect that I'd be bullied by such a demon after I died.
00:10:41,380 --> 00:10:42,I'll teach you a lesson.
00:11:41,420 --> 00:11:42,Nezha.
00:11:54,990 --> 00:11:56,No matter what happens,
00:11:58,060 --> 00:11:59,you are my son.
00:12:18,530 --> 00:12:19,General Li,
00:12:19,920 --> 00:12:21,I've paid you back with my life.
00:12:22,390 --> 00:12:23,From now on,
00:12:23,620 --> 00:12:25,you can continue to be a god,
00:12:25,080 --> 00:12:26,and I'll be a ghost.
00:12:53,050 --> 00:12:54,Seven.
00:12:55,050 --> 00:12:55,One.
00:13:02,210 --> 00:13:03,Seven.
00:13:05,170 --> 00:13:06,One.
00:13:09,430 --> 00:13:10,Can you read?
00:13:16,430 --> 00:13:17,It is a Buddhist Pagoda
00:13:18,170 --> 00:13:19,called Linglong.
00:13:19,490 --> 00:13:20,It has seven floors.
00:13:21,600 --> 00:13:22,Each floor has a realm.
00:13:23,440 --> 00:13:24,Each realm has a demon in it.
00:13:25,240 --> 00:13:26,No killing.
00:13:26,680 --> 00:13:27,No stealing.
00:13:28,340 --> 00:13:29,No lust.
00:13:30,960 --> 00:13:32,No drinking.
00:13:32,730 --> 00:13:34,No extravagance.
00:13:34,330 --> 00:13:35,No lies.
00:13:36,020 --> 00:13:38,No going nowhere.
00:13:38,300 --> 00:13:40,Only after killing all the demons in the pagoda
00:13:40,520 --> 00:13:41,can one get out of it.
00:13:43,600 --> 00:13:45,Mortals who can pass the realms can become deities,
00:13:45,670 --> 00:13:47,and the ghosts can return to their bodies.
00:13:47,500 --> 00:13:49,Sir, you mean
00:13:50,100 --> 00:13:51,Nezha can be saved, right?
00:13:51,820 --> 00:13:54,Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl.
00:13:54,420 --> 00:13:57,There is still a trace of his soul after he died.
00:13:58,070 --> 00:14:00,Linglong Pagoda
00:14:00,340 --> 00:14:02,can keep his soul.
00:14:02,680 --> 00:14:05,But it can only keep his soul for a few days.
00:14:05,070 --> 00:14:07,If Nezha passes the seven dangerous realms
00:14:08,600 --> 00:14:10,before his soul disappears,
00:14:10,610 --> 00:14:13,his soul can return to his body.
00:14:13,660 --> 00:14:15,But if he is trapped in any realm,
00:14:15,820 --> 00:14:19,he will be a wandering ghost forever.
00:15:02,540 --> 00:15:04,General Li, please don't follow me.
00:15:05,350 --> 00:15:07,This is the only way out.
00:15:08,320 --> 00:15:10,If I hadn't showed up in time,
00:15:11,310 --> 00:15:14,you wouldn't have made it through the first floor.
00:15:16,460 --> 00:15:17,Let me repeat my words,
00:15:18,290 --> 00:15:19,don't follow me.
00:15:21,080 --> 00:15:22,If it weren't for your mother,
00:15:23,110 --> 00:15:24,I wouldn't help you.
00:15:29,640 --> 00:15:30,Mom...
00:15:31,680 --> 00:15:33,How is she?
00:15:34,020 --> 00:15:34,There is
00:15:35,170 --> 00:15:35,Recording Mirror.
00:15:35,910 --> 00:15:38,something your mother wanted to tell you.
00:15:45,080 --> 00:15:45,Zha.
00:15:46,810 --> 00:15:47,Mom.
00:15:51,290 --> 00:15:53,I'll give it to you when you reach the 7th floor.
00:17:13,849 --> 00:17:14,Don't touch it.
00:17:20,589 --> 00:17:24,Don't touch my treasure!
00:17:29,660 --> 00:17:33,Don't touch my treasure!
00:18:16,320 --> 00:18:17,Nezha!
00:18:17,930 --> 00:18:18,Nezha!
00:19:04,040 --> 00:19:05,Have you seen enough of the play?
00:19:05,620 --> 00:19:06,No.
00:19:07,210 --> 00:19:08,Nezha.
00:19:19,780 --> 00:19:20,Nezha.
00:19:20,930 --> 00:19:21,Get away!
00:19:26,520 --> 00:19:27,You tricked me!
00:20:11,580 --> 00:20:12,Just this?
00:20:13,100 --> 00:20:14,General Li,
00:20:14,290 --> 00:20:16,you can't pass the pagoda with your skills.
00:20:17,260 --> 00:20:23,Don't touch my treasure!
00:20:54,490 --> 00:20:55,Nezha.
00:21:22,630 --> 00:21:24,Don't touch my treasure!
00:21:45,530 --> 00:21:48,I've never lost before.
00:21:48,420 --> 00:21:50,You can't resurrect this time.
00:22:35,680 --> 00:22:36,Nezha!
00:22:36,810 --> 00:22:37,Nezha!
00:22:42,010 --> 00:22:46,Don't touch my treasure!
00:23:39,810 --> 00:23:40,Are you okay?
00:23:43,530 --> 00:23:48,Do you think you can pass the realms with your brute power?
00:23:49,550 --> 00:23:52,It's just a coincidence.
00:24:01,410 --> 00:24:02,Nezha.
00:24:06,960 --> 00:24:07,Zha!
00:24:08,580 --> 00:24:09,Zha.
00:25:36,610 --> 00:25:37,You're awake.
00:25:58,650 --> 00:25:59,Don't get me wrong.
00:26:00,210 --> 00:26:03,I just want to get out of the pagoda to see my mother.
00:26:04,720 --> 00:26:05,Don't worry,
00:26:06,000 --> 00:26:07,I'll get you out of here.
00:26:07,540 --> 00:26:08,No need.
00:26:08,610 --> 00:26:09,I can get out myself.
00:26:11,440 --> 00:26:13,If there weren't only one boat,
00:26:13,270 --> 00:26:16,-I wouldn't be...
-You wouldn't be sharing...
Download Subtitles Nezha20Demon20Child20Is20Back202024[ 21586] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Biography WWE Legends [S01E06] - Ultimate Warrior - uFlix.cc
The.Voice.of.the.Turtle.1947.DSR.x264-Regret.eng
Hostel.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Charlie.Chan.On.Broadway.(1937).DVDrip.Xvid.Fragment.ENG_HI
Chief.of.War.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
JUX-934.ja
Wednesday.S02E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NESTED
JUX-648-ja
The Occupant 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Mistress.E07.180519.HDTV.H264-NEXT-VIKI
Translate Nezha20Demon20Child20Is20Back202024[_21586] srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up