Nezha20demon20child20is20back24 (2020) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: [English subtitles are available]

2
At 00:00:25,230, Character said: Monster, I'll kill you!

3
At 00:00:27,870, Character said: Nezha!

4
At 00:02:09,449, Character said: Nezha!

5
At 00:03:54,410, Character said: Dragon King,

6
At 00:03:56,310, Character said: Chentang Pass has nothing against you.

7
At 00:03:59,890, Character said: Why did you attack us?

8
At 00:04:02,450, Character said: Li Jing,

9
At 00:04:03,530, Character said: your son Nezha killed my son.

10
At 00:04:06,770, Character said: If you don't account for it,

11
At 00:04:08,830, Character said: I'll kill all the people in Chentang Pass!

12
At 00:04:13,210, Character said: Dragon King,

13
At 00:04:14,700, Character said: there must be some misunderstanding.

14
At 00:04:17,290, Character said: Nezha is a naughty boy,

15
At 00:04:18,990, Character said: but he...

16
At 00:04:19,680, Character said: How dare you distort the truth?

17
At 00:04:32,130, Character said: You are calling for death.

18
At 00:04:52,090, Character said: Nezha!

19
At 00:04:53,560, Character said: How dare you!

20
At 00:04:57,710, Character said: Dragon King,

21
At 00:04:59,030, Character said: I failed to teach my son well.

22
At 00:05:01,070, Character said: Please give me a few more days.

23
At 00:05:02,280, Character said: I will give you a satisfactory solution.

24
At 00:05:03,660, Character said: Satisfactory solution? Okay.

25
At 00:05:05,690, Character said: Kill Nezha now.

26
At 00:05:07,860, Character said: Old Dragon King,

27
At 00:05:08,900, Character said: I just taught your son a lesson for you.

28
At 00:05:10,630, Character said: You don't have to

29
At 00:05:12,080, Character said: thank me in person.

30
At 00:05:13,150, Character said: How dare you?

31
At 00:05:14,320, Character said: Shut up!

32
At 00:05:15,700, Character said: Take Nezha away

33
At 00:05:17,150, Character said: and wait for my order.

34
At 00:05:18,240, Character said: Don't move!

35
At 00:05:20,350, Character said: How dare you!

36
At 00:05:21,120, Character said: Admit your mistake!

37
At 00:05:22,150, Character said: Why?

38
At 00:05:24,020, Character said: Why?

39
At 00:05:25,600, Character said: Dragons are ancient deities.

40
At 00:05:28,320, Character said: Even the Jade Emperor has to show us respect.

41
At 00:05:31,340, Character said: How dare you kill my son?

42
At 00:05:34,820, Character said: I don't care who you are.

43
At 00:05:36,770, Character said: I ** Nezha from the Chentang Pass.

44
At 00:05:38,270, Character said: You have no respect for me.

45
At 00:05:42,060, Character said: I'll destroy Chentang Pass, then.

46
At 00:05:45,159, Character said: Do you think you can do it?

47
At 00:05:46,700, Character said: How arrogant you are!

48
At 00:05:48,900, Character said: B***d!

49
At 00:05:50,140, Character said: Do you want all the people in the city

50
At 00:05:51,840, Character said: to be killed because of you?

51
At 00:05:58,770, Character said: I'm so unfortunate to have you as my son.

52
At 00:06:06,830, Character said: In your eyes,

53
At 00:06:08,540, Character said: I'm a jinx, right?

54
At 00:06:11,990, Character said: Have you ever

55
At 00:06:13,540, Character said: looked after me since I was born?

56
At 00:06:15,520, Character said: Have you ever cared about me?

57
At 00:06:17,030, Character said: You...

58
At 00:06:18,510, Character said: Since you all want to kill me,

59
At 00:06:26,380, Character said: I'll pay you back with

60
At 00:06:28,000, Character said: my life.

61
At 00:07:10,900, Character said: Zha.

62
At 00:07:14,070, Character said: Zha.

63
At 00:07:17,710, Character said: Mom, I'm sorry.

64
At 00:07:37,580, Character said: Zha!

65
At 00:07:46,710, Character said: [Nezha: Demon Child is back]

66
At 00:08:38,200, Character said: Little darling.

67
At 00:08:46,040, Character said: ** I that annoying?

68
At 00:09:02,130, Character said: Fire Spear!

69
At 00:09:47,570, Character said: What the heck is this place?

70
At 00:10:13,430, Character said: I didn't expect that I'd be bullied by such a demon after I died.

71
At 00:10:41,380, Character said: I'll teach you a lesson.

72
At 00:11:41,420, Character said: Nezha.

73
At 00:11:54,990, Character said: No matter what happens,

74
At 00:11:58,060, Character said: you are my son.

75
At 00:12:18,530, Character said: General Li,

76
At 00:12:19,920, Character said: I've paid you back with my life.

77
At 00:12:22,390, Character said: From now on,

78
At 00:12:23,620, Character said: you can continue to be a god,

79
At 00:12:25,080, Character said: and I'll be a ghost.

80
At 00:12:53,050, Character said: Seven.

81
At 00:12:55,050, Character said: One.

82
At 00:13:02,210, Character said: Seven.

83
At 00:13:05,170, Character said: One.

84
At 00:13:09,430, Character said: Can you read?

85
At 00:13:16,430, Character said: It is a Buddhist Pagoda

86
At 00:13:18,170, Character said: called Linglong.

87
At 00:13:19,490, Character said: It has seven floors.

88
At 00:13:21,600, Character said: Each floor has a realm.

89
At 00:13:23,440, Character said: Each realm has a demon in it.

90
At 00:13:25,240, Character said: No killing.

91
At 00:13:26,680, Character said: No stealing.

92
At 00:13:28,340, Character said: No lust.

93
At 00:13:30,960, Character said: No drinking.

94
At 00:13:32,730, Character said: No extravagance.

95
At 00:13:34,330, Character said: No lies.

96
At 00:13:36,020, Character said: No going nowhere.

97
At 00:13:38,300, Character said: Only after killing all the demons in the pagoda

98
At 00:13:40,520, Character said: can one get out of it.

99
At 00:13:43,600, Character said: Mortals who can pass the realms can become deities,

100
At 00:13:45,670, Character said: and the ghosts can return to their bodies.

101
At 00:13:47,500, Character said: Sir, you mean

102
At 00:13:50,100, Character said: Nezha can be saved, right?

103
At 00:13:51,820, Character said: Nezha is the reincarnation of the Spirit Pearl.

104
At 00:13:54,420, Character said: There is still a trace of his soul after he died.

105
At 00:13:58,070, Character said: Linglong Pagoda

106
At 00:14:00,340, Character said: can keep his soul.

107
At 00:14:02,680, Character said: But it can only keep his soul for a few days.

108
At 00:14:05,070, Character said: If Nezha passes the seven dangerous realms

109
At 00:14:08,600, Character said: before his soul disappears,

110
At 00:14:10,610, Character said: his soul can return to his body.

111
At 00:14:13,660, Character said: But if he is trapped in any realm,

112
At 00:14:15,820, Character said: he will be a wandering ghost forever.

113
At 00:15:02,540, Character said: General Li, please don't follow me.

114
At 00:15:05,350, Character said: This is the only way out.

115
At 00:15:08,320, Character said: If I hadn't showed up in time,

116
At 00:15:11,310, Character said: you wouldn't have made it through the first floor.

117
At 00:15:16,460, Character said: Let me repeat my words,

118
At 00:15:18,290, Character said: don't follow me.

119
At 00:15:21,080, Character said: If it weren't for your mother,

120
At 00:15:23,110, Character said: I wouldn't help you.

121
At 00:15:29,640, Character said: Mom...

122
At 00:15:31,680, Character said: How is she?

123
At 00:15:34,020, Character said: There is

124
At 00:15:35,170, Character said: Recording Mirror.

125
At 00:15:35,910, Character said: something your mother wanted to tell you.

126
At 00:15:45,080, Character said: Zha.

127
At 00:15:46,810, Character said: Mom.

128
At 00:15:51,290, Character said: I'll give it to you when you reach the 7th floor.

129
At 00:17:13,849, Character said: Don't touch it.

130
At 00:17:20,589, Character said: Don't touch my treasure!

131
At 00:17:29,660, Character said: Don't touch my treasure!

132
At 00:18:16,320, Character said: Nezha!

133
At 00:18:17,930, Character said: Nezha!

134
At 00:19:04,040, Character said: Have you seen enough of the play?

135
At 00:19:05,620, Character said: No.

136
At 00:19:07,210, Character said: Nezha.

137
At 00:19:19,780, Character said: Nezha.

138
At 00:19:20,930, Character said: Get away!

139
At 00:19:26,520, Character said: You tricked me!

140
At 00:20:11,580, Character said: Just this?

141
At 00:20:13,100, Character said: General Li,

142
At 00:20:14,290, Character said: you can't pass the pagoda with your skills.

143
At 00:20:17,260, Character said: Don't touch my treasure!

144
At 00:20:54,490, Character said: Nezha.

145
At 00:21:22,630, Character said: Don't touch my treasure!

146
At 00:21:45,530, Character said: I've never lost before.

147
At 00:21:48,420, Character said: You can't resurrect this time.

148
At 00:22:35,680, Character said: Nezha!

149
At 00:22:36,810, Character said: Nezha!

150
At 00:22:42,010, Character said: Don't touch my treasure!

151
At 00:23:39,810, Character said: Are you okay?

152
At 00:23:43,530, Character said: Do you think you can pass the realms with your brute power?

153
At 00:23:49,550, Character said: It's just a coincidence.

154
At 00:24:01,410, Character said: Nezha.

155
At 00:24:06,960, Character said: Zha!

156
At 00:24:08,580, Character said: Zha.

157
At 00:25:36,610, Character said: You're awake.

158
At 00:25:58,650, Character said: Don't get me wrong.

159
At 00:26:00,210, Character said: I just want to get out of the pagoda to see my mother.

160
At 00:26:04,720, Character said: Don't worry,

161
At 00:26:06,000, Character said: I'll get you out of here.

162
At 00:26:07,540, Character said: No need.

163
At 00:26:08,610, Character said: I can get out myself.

164
At 00:26:11,440, Character said: If there weren't only one boat,

165
At 00:26:13,270, Character said: -I wouldn't be...
-You wouldn't be sharing...

Download Subtitles Nezha20demon20child20is20back24 (2020) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles