Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Biography Wwe Legends - Ultimate Warrior S01E06 in any Language
Biography Wwe Legends - Ultimate Warrior S01E06 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,066, Character said: - Ready for another take,
\h\h\h\h\h\h\h\h\hKerwin?
2
At 00:00:02,330, Character said: - We’re only halfway through.
3
At 00:00:04,132, Character said: Widen out a little bit
4
At 00:00:05,264, Character said: \h\h\h\hand go right back
to that extreme closeup.
5
At 00:00:07,462, Character said: - Okay. Kerwin, here.
6
At 00:00:08,528, Character said: - Remember what’s going on
\h\h\h\h\h\h\hin the ring.
7
At 00:00:10,363, Character said: - [grunting]
8
At 00:00:13,000, Character said: I can smell it!
9
At 00:00:15,594, Character said: It’s in the air!
10
At 00:00:18,132, Character said: I feel the cosmic powers
\h\h\h\h\h\h\h\hof Mars!
11
At 00:00:21,726, Character said: The clouds of Jupiter!
12
At 00:00:24,330, Character said: The boiling heat of Mercury!
13
At 00:00:27,363, Character said: I can feel it.
14
At 00:00:30,759, Character said: [soft music]
15
At 00:00:34,066, Character said: ♪ ♪
16
At 00:00:35,627, Character said: - My dad taught my sister
\h\h\h\h\hand I a creed,
17
At 00:00:37,759, Character said: and he would make us
\h\h\h\hwrite it out.
18
At 00:00:41,396, Character said: \h\h\hLive strong.
Act bold. Be brave.
19
At 00:00:47,198, Character said: - History has been made here.
20
At 00:00:50,264, Character said: - Nothing’s too hard to do.
21
At 00:00:51,759, Character said: - Just stop me dead.
22
At 00:00:53,594, Character said: - Always believe.
23
At 00:00:55,099, Character said: \h- I walk as the general
of a legion of warriors!
24
At 00:00:59,396, Character said: [cheers and applause]
25
At 00:01:01,594, Character said: - Ultimate Warrior was just--
\h\hhe was a moment in time.
26
At 00:01:07,132, Character said: And the Ultimate Warrior,
27
At 00:01:08,528, Character said: the guy that we grew up
\h\h\h\h\h\h\hwatching,
28
At 00:01:10,000, Character said: the guy that fought Hulk Hogan
\h\h\h\h\h\h\h\h\hand beat him,
29
At 00:01:14,264, Character said: was separate from Jim Hellwig.
30
At 00:01:17,000, Character said: - Don’t let the tin cup I kick
31
At 00:01:18,198, Character said: \h\hhit you in the mouth
and knock your teeth out.
32
At 00:01:21,132, Character said: [laughter]
33
At 00:01:23,594, Character said: - The complicated layers
\h\hof his own psyche...
34
At 00:01:28,198, Character said: ♪ ♪
35
At 00:01:31,594, Character said: Created a man who at times
\h\h\h\hwas very difficult
36
At 00:01:35,231, Character said: to get a grasp on.
37
At 00:01:36,528, Character said: - [bleep] me.
38
At 00:01:40,198, Character said: - He probably wouldn’t
have been driven to be
39
At 00:01:41,660, Character said: The Ultimate Warrior
\h\hif he hadn’t had,
40
At 00:01:43,363, Character said: like, the pain he experienced
\h\h\h\h\hin his early life.
41
At 00:01:47,759, Character said: [shouting]
42
At 00:01:49,363, Character said: - You’ve g***t to have some kind
\h\h\h\h\h\hof an explanation,
43
At 00:01:52,000, Character said: Ultimate Warrior.
44
At 00:01:52,726, Character said: - He might not have gone on
45
At 00:01:54,000, Character said: \h\h\hto be the person
that he was afterwards,
46
At 00:01:55,363, Character said: \h\h\hif it hadn’t been
for the disappointment
47
At 00:01:56,627, Character said: \h\hhe was experiencing while
we were all cheering for him.
48
At 00:02:01,264, Character said: \h\h- You have seen very
small snippets of the man
49
At 00:02:04,396, Character said: that I-I knew personally .
50
At 00:02:07,264, Character said: You think of the guy who’s,
\hyou know, big and tough.
51
At 00:02:12,462, Character said: But he’d tuck us in at night,
\h\h\h\h\h\h\h\h\hso gently,
52
At 00:02:15,000, Character said: and read us our books.
53
At 00:02:17,495, Character said: And if there was something
really sad or really rough,
54
At 00:02:20,462, Character said: like, he’d leave it out.
55
At 00:02:24,066, Character said: And that was a beautiful thing
\h\h\hfor when we were little.
56
At 00:02:27,099, Character said: \h\h\h\hBut there’s not
that privilege anymore.
57
At 00:02:30,726, Character said: You have to tell
\hthe full story.
58
At 00:02:32,132, Character said: And with the past seven years
\h\h\h\h\h\h\hthat’s gone on,
59
At 00:02:33,660, Character said: \h\h\h\h\hthere’s no more--you
don’t want to censor anything.
60
At 00:02:37,198, Character said: Like, this is the story of
\h\h\hThe Ultimate Warrior.
61
At 00:02:39,660, Character said: [cheers and applause]
62
At 00:02:42,462, Character said: Read the full book.
63
At 00:02:44,495, Character said: ♪ ♪
64
At 00:02:55,495, Character said: [soft music]
65
At 00:02:58,495, Character said: \h- He was skinny.
He was real skinny.
66
At 00:03:01,363, Character said: You know, I had a picture--I
\h\hcouldn’t find it--of him
67
At 00:03:04,264, Character said: in a football outfit.
68
At 00:03:05,660, Character said: Poor--beanpole. Skinny legs.
\h\h\h\h\h\hCute as a button.
69
At 00:03:10,462, Character said: ♪ ♪
70
At 00:03:14,132, Character said: - Jim Hellwig was the oldest
\h\h\h\h\h\hof five siblings.
71
At 00:03:18,264, Character said: He has two brothers,
\h\h\h\htwo sisters.
72
At 00:03:20,594, Character said: - This is a picture of the four
kids before I had my last one.
73
At 00:03:25,396, Character said: ♪ ♪
74
At 00:03:29,099, Character said: \h- Here’s the place
that I understood Jim
75
At 00:03:32,759, Character said: to tell me his wife grew up,
\h\h\h\hin this mobile home.
76
At 00:03:35,363, Character said: And said that he lifted weights
\h\h\h\h\h\hon that front porch
77
At 00:03:39,495, Character said: right there.
78
At 00:03:42,099, Character said: - Crawfordsville was, I think,
\h\h\h\h\h\hlike 18,000 people.
79
At 00:03:46,495, Character said: Very rural.
80
At 00:03:48,099, Character said: - Demographics of this area:
\h\h\h\h\h\h\h\hblue-collar.
81
At 00:03:51,396, Character said: Everybody knows or has an idea
of everybody in the community.
82
At 00:03:59,264, Character said: ♪ ♪
83
At 00:04:00,099, Character said: \h- No, I don’t think he was
real popular with the girls.
84
At 00:04:04,000, Character said: Deep down, I think he was shy.
\h\h\hInsecure. Insecure. Yes.
85
At 00:04:11,000, Character said: - He always worshiped his mom,
\h\h\h\h\h\h\hfor her efforts,
86
At 00:04:15,396, Character said: \h\h\h\h\h\h\h\hand was always
very complimentary of his mom,
87
At 00:04:19,396, Character said: and loved her very much.
88
At 00:04:23,495, Character said: \h\h\h\h\h- His father
departing their family
89
At 00:04:27,330, Character said: was a pivotal moment for him.
90
At 00:04:30,264, Character said: - I just think--and it’s not
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hjust Jim,
91
At 00:04:33,000, Character said: but all three of my boys--they
\h\h\h\h\h\h\h\hhad such shame
92
At 00:04:37,759, Character said: \hthat their dad
could leave them.
93
At 00:04:40,000, Character said: \h\h\h\h\hHe’d come back
and go mushroom hunting.
94
At 00:04:42,660, Character said: \h\h\hHe’d come back
and go to ball games.
95
At 00:04:45,396, Character said: And never come to see his kids.
96
At 00:04:49,495, Character said: - Jim’s dad leaving seems
\h\hto have been at least
97
At 00:04:54,264, Character said: \h\h\h\h\ha beginning point of
major trust issues in his life.
98
At 00:04:57,759, Character said: - He had a lot of insecurities
due to the fact that he was ten
99
At 00:05:04,363, Character said: \hwhen his father left.
I think devastated him.
100
At 00:05:08,000, Character said: [tense music]
101
At 00:05:11,396, Character said: I think, if I be honest,
\h\h\h\hhaving five kids
102
At 00:05:17,000, Character said: and having to work so much,
103
At 00:05:18,495, Character said: that the kids didn’t always get
\hthe reassurance they needed.
104
At 00:05:22,660, Character said: He didn’t get all the attention
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhe needed.
105
At 00:05:26,660, Character said: ♪ ♪
106
At 00:05:31,330, Character said: - Growing up in a town
\hlike Jim Hellwig did,
107
At 00:05:33,726, Character said: there’s sort of the haves
\h\h\hand the have-nots.
108
At 00:05:36,198, Character said: And when his dad left,
109
At 00:05:37,528, Character said: \h\hand wasn’t contributing
financially to the family,
110
At 00:05:41,231, Character said: suddenly Jim finds himself
\has one of the have-nots.
111
At 00:05:46,000, Character said: - Jim felt that a lot of people
\h\h\h\h\h\h\hin the community
112
At 00:05:49,264, Character said: \h\h\h\h\h\hlooked down on him.
He also very definitively said,
113
At 00:05:52,132, Character said: "I’m going to show
\h\h\hthese people.
114
At 00:05:54,000, Character said: I’m going to do something
\h\h\h\h\hwith my life."
115
At 00:05:55,363, Character said: Which, you think about it,
\h\h\hthis is a 17-year-old
116
At 00:05:58,726, Character said: who has embraced this
117
At 00:06:00,363, Character said: "I’m going to conquer
\hthe world" attitude
118
At 00:06:03,198, Character said: because of the way he feels
119
At 00:06:04,594, Character said: \hthat the people
of his community
120
At 00:06:06,264, Character said: had rejected him
\hand his family.
121
At 00:06:08,495, Character said: ♪ ♪
122
At 00:06:11,660, Character said: He also then goes searching for
an identity beyond his father,
123
At 00:06:18,231, Character said: and that’s what ends up
leading him to sports.
124
At 00:06:21,759, Character said: \h\hAnd Jim ends up
meeting Gary Pate.
125
At 00:06:25,198, Character said: - The first time I ever met
\h\h\h\h\h\h\hJim would be
126
At 00:06:29,660, Character said: at football practice
\h\h\h\hback in 1975.
127
At 00:06:34,528, Character said: The first time I ever saw Jim
128
At 00:06:37,264, Character said: was in this classroom
\h\h\h\h\hright here.
129
At 00:06:39,363, Character said: All the team members
were sitting in here.
130
At 00:06:42,132, Character said: Well, when you saw
some of these kids,
131
At 00:06:44,198, Character said: those guys were all about 6’2"
\h\h\h\h\h\h\hand 220 and 225.
132
At 00:06:49,264, Character said: And Jim looked to be about,
\h\h\h\h\h\h\hat that time,
133
At 00:06:53,759, Character said: 5’10" and 125.
134
At 00:06:57,528, Character said: \h\hI’m sure he probably
might have weighed more,...
Download Subtitles Biography Wwe Legends - Ultimate Warrior S01E06 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Voice.of.the.Turtle.1947.DSR.x264-Regret.eng
Hostel.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Charlie.Chan.On.Broadway.(1937).DVDrip.Xvid.Fragment.ENG_HI
Chief.of.War.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Intersect.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI-English
Nezha20Demon20Child20Is20Back202024[_21586]
JUX-934.ja
Wednesday.S02E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NESTED
JUX-648-ja
The Occupant 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Biography Wwe Legends - Ultimate Warrior S01E06 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Biography Wwe Legends - Ultimate Warrior S01E06 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up