Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tornado (2025) (Awafim tv) in any Language
Tornado (2025) (Awafim.tv) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,858 --> 00:00:06,{\an8}♪
00:00:27,382 --> 00:00:31,[ Wind rustling ]
00:01:34,991 --> 00:01:37,[ Wind rustling ]
00:01:43,375 --> 00:01:45,[ Panting ]
00:02:29,129 --> 00:02:31,[ Panting ]
00:02:43,476 --> 00:03:09,{\an8}♪
00:03:09,628 --> 00:03:11,[ Owl screeches ]
00:03:11,463 --> 00:03:34,{\an8}♪
00:03:34,653 --> 00:03:37,[ Wind whistling ]
00:03:38,907 --> 00:04:19,{\an8}♪
00:04:19,239 --> 00:04:21,[ Clock ticking ]
00:04:21,282 --> 00:04:48,{\an8}♪
00:04:48,309 --> 00:04:50,[ Gasps ]
00:04:57,110 --> 00:05:14,{\an8}♪
00:05:14,919 --> 00:05:16,Lazy.
00:05:16,004 --> 00:05:17,Yes.
00:05:17,172 --> 00:05:46,{\an8}♪
00:05:46,367 --> 00:05:48,[ Door opens ]
00:05:49,412 --> 00:05:51,[ Wind rustling ]
00:05:55,085 --> 00:05:57,[ Clock ticking ]
00:06:44,926 --> 00:06:46,What's all this?
00:06:46,344 --> 00:06:48,Who let you in? Huh?
00:06:49,889 --> 00:06:51,What...
00:06:53,309 --> 00:06:55,Looking for a girl.
00:06:57,730 --> 00:06:59,About this high.
00:06:59,107 --> 00:07:00,LAIRD: Sir, this is madness.
You can't--
00:07:00,859 --> 00:07:05,And then a-a boy
who's about this big.
00:07:05,697 --> 00:07:07,Have you seen 'em?
00:07:07,365 --> 00:07:09,I have no idea
what you're talking about.
00:07:09,284 --> 00:07:11,[ Groans ]
00:07:14,205 --> 00:07:16,[ Grunting ]
00:07:22,881 --> 00:07:24,Charlotte!
00:07:37,687 --> 00:07:39,[ Sighs ]
00:07:39,564 --> 00:07:41,[ Glass rattling ]
00:07:43,651 --> 00:07:45,[ Glass shattering ]
00:08:07,967 --> 00:08:10,[ Piano plays ]
00:08:13,348 --> 00:08:49,{\an8}♪
00:08:49,759 --> 00:08:51,[ Wood cracks ]
00:08:51,761 --> 00:09:24,{\an8}♪
00:09:29,007 --> 00:09:31,[ Wind whistling ]
00:09:38,808 --> 00:09:40,[ Crunching ]
00:09:42,395 --> 00:09:45,[ Loud clattering ]
00:10:08,087 --> 00:10:10,She's not on the piano.
00:10:15,553 --> 00:10:17,Oi!
00:10:21,601 --> 00:10:23,[ Whistles ]
00:10:24,896 --> 00:10:26,MAN: Let's go!
00:10:38,534 --> 00:10:39,Where is he?
00:10:42,455 --> 00:10:43,Where's Little?
00:11:12,193 --> 00:11:13,You.
00:11:14,821 --> 00:11:16,You?
00:11:19,534 --> 00:11:21,[ Grunts, gasps ]
00:11:21,619 --> 00:11:24,No, no, no, no, no.
00:11:25,706 --> 00:11:27,Okay.
00:11:28,543 --> 00:11:31,Just take me to the gold,
00:11:31,045 --> 00:11:33,or I'll throw you to the dogs.
00:11:35,591 --> 00:11:37,Help me!
00:11:37,009 --> 00:11:39,You stay right there.
00:11:40,555 --> 00:11:42,Stay.
00:11:44,517 --> 00:11:47,SUGARMAN: Little! Here, now!
00:11:59,615 --> 00:12:01,Don't move.
00:12:08,541 --> 00:12:10,TORNADO: Run to Daddy.
00:12:12,044 --> 00:12:13,I'll be coming back.
00:12:15,590 --> 00:12:17,If you run, I'll catch you.
00:12:20,803 --> 00:12:23,And if she runs, I'll kill you.
00:12:45,161 --> 00:12:47,He won't hurt you.
00:12:55,338 --> 00:12:56,The lake.
00:12:58,216 --> 00:13:00,- We are here.
- Mm-hmm.
00:13:02,803 --> 00:13:03,Her wagon.
00:13:03,804 --> 00:13:05,There's nothing east.
00:13:05,723 --> 00:13:08,If she tries to head west
across the moors,
00:13:08,017 --> 00:13:09,we'll see her.
00:13:09,185 --> 00:13:11,[ Indistinct talking ]
00:13:19,362 --> 00:13:20,We'll split up.
00:13:20,696 --> 00:13:22,Alright, well, you three,
you go south,
00:13:22,907 --> 00:13:24,just in case we missed her.
00:13:24,450 --> 00:13:26,And the rest of you,
come with me, alright?
00:13:28,246 --> 00:13:29,And oi!
00:13:29,747 --> 00:13:31,You find her,
but you don't kill her, alright?
00:13:31,874 --> 00:13:33,LITTLE: Uh, there's
just one thing.
00:13:33,376 --> 00:13:35,Um, there's a troupe
of performers
00:13:35,545 --> 00:13:39,that normally camp
around here in the winter.
00:13:39,006 --> 00:13:40,So, I'd say if she--
if she knew them,
00:13:40,675 --> 00:13:42,she'd probably head there.
00:13:42,343 --> 00:13:45,But I can-- I can go
and have a look at that.
00:13:45,429 --> 00:13:47,Alright, well, you take Kitten.
00:13:47,098 --> 00:13:48,Kitten.
00:13:48,599 --> 00:13:50,No, I can go on my own.
00:13:55,106 --> 00:13:56,Just give me a minute.
00:13:59,610 --> 00:14:00,Come on.
00:14:11,205 --> 00:14:12,If you cross me again,
00:14:12,748 --> 00:14:16,I'll whip you until
you are f***g raw, alright?
00:14:18,546 --> 00:14:20,Not little anymore, though.
00:14:20,631 --> 00:14:24,Yeah, well,
you'll always be little to me.
00:14:28,264 --> 00:14:29,Kitten!
00:14:46,991 --> 00:14:50,On you go. On your way.
00:14:50,077 --> 00:14:51,I'll catch up.
00:15:01,672 --> 00:15:04,[ Groans ]
00:15:04,342 --> 00:15:30,{\an8}♪
00:15:30,618 --> 00:15:32,[ Sighs ]
00:15:32,203 --> 00:16:01,{\an8}♪
00:16:01,857 --> 00:16:05,[ Wind whistling ]
00:16:05,861 --> 00:16:32,{\an8}♪
00:16:36,308 --> 00:16:37,What are you up to?
00:17:02,626 --> 00:17:05,[ Breathing heavily ]
00:17:09,300 --> 00:17:11,F***g d***n it.
00:17:12,470 --> 00:17:42,{\an8}♪
00:17:42,917 --> 00:17:45,Right, oh, f***g d***n it.
00:17:45,002 --> 00:19:00,{\an8}♪
00:19:00,995 --> 00:19:02,Tornado.
00:19:04,123 --> 00:19:05,Mint.
00:19:13,674 --> 00:19:15,What's happened?
00:19:20,931 --> 00:19:22,Where is your father?
00:19:34,862 --> 00:19:36,Here.
00:19:36,071 --> 00:20:17,{\an8}♪
00:20:17,529 --> 00:20:19,[ Birds chirping ]
00:21:03,409 --> 00:21:05,[ Rooster crowing ]
00:21:09,373 --> 00:21:11,FUJIN: Tornado.
00:21:13,335 --> 00:21:14,Get up.
00:21:15,838 --> 00:21:18,Oi, Tornado.
00:21:19,758 --> 00:21:21,{\an8}[ Speaking Japanese ]
Get up.
00:21:23,929 --> 00:21:25,Tornado.
00:21:30,269 --> 00:21:32,{\an8}The show is in two hours.
00:21:32,104 --> 00:21:33,No, no.
00:21:34,898 --> 00:21:36,It's a puppet show.
00:21:36,900 --> 00:21:38,Nobody cares.
00:21:39,445 --> 00:21:41,{\an8}[ Speaking Japanese ]
Show respect to you father.
00:21:41,697 --> 00:21:43,TORNADO: You're not my father.
00:21:43,032 --> 00:21:45,- FUJIN: I **.
- Well, yes, you are.
00:21:45,743 --> 00:21:48,But it doesn't mean
you're in charge.
00:21:49,538 --> 00:21:50,It does.
00:22:06,972 --> 00:22:09,[ Sizzling ]
00:22:37,086 --> 00:22:38,Hmm.
00:22:55,771 --> 00:22:57,[ Grunting ]
00:23:06,782 --> 00:23:07,{\an8}Concentrate.
00:23:14,623 --> 00:23:16,TORNADO: I'm bored.
00:23:18,585 --> 00:23:20,{\an8}[ Speaking Japanese ]
I put up with your attitude.
00:23:20,170 --> 00:23:21,{\an8}Nobody else would
00:23:22,214 --> 00:23:24,There is no one else.
00:23:30,055 --> 00:23:32,I'm going to the village today.
00:23:32,474 --> 00:23:33,FUJIN: No, you're not.
00:23:33,934 --> 00:23:36,We're moving on after the show.
00:23:48,282 --> 00:23:50,Should be enough
to see us through to spring.
00:23:51,785 --> 00:23:54,Right, some of you
hang back with Sugar.
00:23:54,121 --> 00:23:56,Make sure we're
not being followed.
00:23:58,000 --> 00:23:59,Alright, get this
to the safe spot,
00:23:59,877 --> 00:24:02,and equal share as always.
00:24:02,004 --> 00:24:04,[ Scoffs ]
00:24:04,756 --> 00:24:07,You have something to say,
Little Sugar?
00:24:08,302 --> 00:24:13,Well, the work wasn't equal,
so why should this split be?
00:24:14,266 --> 00:24:16,Because I've forgotten,
what the hell did you do?
00:24:22,024 --> 00:24:24,Equal split, as always.
00:24:24,651 --> 00:24:26,Right, Lazy Legs,
pick it up.
00:24:26,528 --> 00:24:28,And you, Squid Lips.
00:24:35,871 --> 00:24:37,[ Grunts ]
00:24:46,840 --> 00:25:00,{\an8}♪
00:25:00,145 --> 00:25:02,FUJIN: Hello. I'm Yuma.
00:25:02,731 --> 00:25:04,I'm looking for Makaze.
00:25:04,524 --> 00:25:07,He's an evil samurai
dressed in black.
00:25:07,778 --> 00:25:09,Have you seen him?
00:25:09,780 --> 00:25:11,You showed up.
00:25:11,782 --> 00:25:14,Have you suffered enough?
00:25:14,159 --> 00:25:16,Should I put you out
of your misery?
00:25:16,870 --> 00:25:20,Makaze, you murdered my wife.
00:25:20,374 --> 00:25:23,In turn, my unborn child.
00:25:23,377 --> 00:25:24,Why?
00:25:24,711 --> 00:25:27,[ Laughs ] Why?
00:25:27,756 --> 00:25:31,The most evil of all reasons.
00:25:31,468 --> 00:25:33,No reason at all.
00:25:33,762 --> 00:25:35,[ Laughs ]
00:25:38,684 --> 00:25:40,I have not--
00:25:42,646 --> 00:25:46,...my last act be revenge.
00:25:49,987 --> 00:25:52,- Keep moving.
- I need a rest.
00:25:52,656 --> 00:25:55,Need to wait on Sugar anyhow.
00:25:55,242 --> 00:25:57,He'll catch up.
00:25:57,536 --> 00:26:01,You're so keen to please him,
you carry it.
00:26:03,834 --> 00:26:08,So, let's watch the show.
00:26:08,088 --> 00:26:10,[ Thunder rumbles ]
00:26:11,216 --> 00:26:13,Alright, then.
00:26:13,427 --> 00:26:16,When the storm arrives,
don't blame me.
00:26:20,684 -->...
Download Subtitles Tornado (2025) (Awafim tv) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Locked.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YT
Superman (2025) En 2160p UHD X265 HEVC 10 bit Dolby Digital Plus[Multi-Sub].mkv-2025-07-29T08.34.56
Mistress.E07.180519.HDTV.H264-NEXT-VIKI
The Occupant 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
JUX-648-ja
Aar Ya Paar (2022) S01 EP2
A Lady Without Passport.1950.EN
The Walking Dead S08E10 720p BD Eng
North Shore s01e13 Leverage
The.S***x.Lives.of.College.Girls.S02E01.WEBRip.x264
Download, translate and share Tornado (2025) (Awafim.tv) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up