Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Demi Diveena - Payback Best Served F***g Your Son in any Language
Demi Diveena - Payback Best Served F***g Your Son Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,989, Character said: No, don't try to lie.
2
At 00:00:23,510, Character said: I saw the pictures on your phone.
3
At 00:00:25,930, Character said: I went through your phone.
4
At 00:00:27,930, Character said: Yes, I went through your phone. I saw
the pictures of that girl, so don't even
5
At 00:00:31,990, Character said: try to deny it.
6
At 00:00:34,010, Character said: No, no.
7
At 00:00:36,330, Character said: Uh -uh, no. I can't even believe that
you did this, that you cheated on me,
8
At 00:00:40,130, Character said: I've seen the proof.
9
At 00:00:42,530, Character said: You know what? Don't even come home
tonight. Seriously, do not come back to
10
At 00:00:46,150, Character said: house tonight.
11
At 00:01:12,230, Character said: Diego.
12
At 00:01:13,790, Character said: Can I do something?
13
At 00:01:15,330, Character said: Twist it down.
14
At 00:01:19,010, Character said: So, do you know?
15
At 00:01:21,350, Character said: Know about what?
16
At 00:01:23,430, Character said: Don't try to play dumb.
17
At 00:01:25,850, Character said: Do you know?
18
At 00:01:27,230, Character said: I don't know what you're talking about.
19
At 00:01:29,030, Character said: Really? Yeah.
20
At 00:01:31,310, Character said: So, you don't know anything about your
dad?
21
At 00:01:34,350, Character said: Something that maybe I should know?
22
At 00:01:43,410, Character said: Really? You haven't heard of your dad
doing anything behind my back?
23
At 00:01:49,990, Character said: Don't lie to me, Diego.
24
At 00:01:54,070, Character said: Diego, do you know something?
25
At 00:02:00,210, Character said: Don't lie to me, please.
26
At 00:02:03,370, Character said: Alright, maybe.
27
At 00:02:05,850, Character said: Maybe?
28
At 00:02:08,550, Character said: Yeah.
29
At 00:02:11,180, Character said: So you knew about your dad cheating on
me?
30
At 00:02:17,380, Character said: Yeah, but he told me not to say
anything.
31
At 00:02:21,240, Character said: You know what? Go to your room. You're
grounded.
32
At 00:02:23,840, Character said: You're grounding me?
33
At 00:02:24,860, Character said: Yeah, go to your room. You're grounded.
But I'm 18 and you're my stepmom. You
34
At 00:02:29,080, Character said: can't ground me.
35
At 00:02:30,020, Character said: Well, you know what? I don't care if I'm
not your real mom. I'm your stepmom.
36
At 00:02:33,400, Character said: You live in this house.
37
At 00:02:34,720, Character said: Go to your room. Now.
38
At 00:03:19,210, Character said: I mean, where else would I be? I'm
grounded, aren't I?
39
At 00:03:23,090, Character said: Can I come in and talk to you, please?
40
At 00:03:26,310, Character said: It's your house. Your rules.
41
At 00:03:36,990, Character said: Look, Diego.
42
At 00:03:39,370, Character said: I'm sorry, okay? I'm sorry I yelled at
you and I g***t mad at you. It's not your
43
At 00:03:44,890, Character said: fault what your dad did, even though he
should have told me.
44
At 00:03:49,600, Character said: It's okay.
45
At 00:03:50,700, Character said: I'm sorry. I know I should have told
you.
46
At 00:03:54,320, Character said: Yeah. Well, you don't want to be
grounded, do you?
47
At 00:03:59,760, Character said: No, I don't.
48
At 00:04:01,580, Character said: Okay. Well, I may have come up with a
way that you don't have to be grounded.
49
At 00:04:08,160, Character said: What do you mean?
50
At 00:04:09,140, Character said: If you want to help me out with
something.
51
At 00:04:12,160, Character said: Like what?
52
At 00:04:14,020, Character said: Well, I saw something of your dad that I
did not like.
53
At 00:04:18,320, Character said: And I'm thinking maybe he should see
something of mine that he doesn't like.
54
At 00:04:24,440, Character said: What do you mean exactly?
55
At 00:04:27,880, Character said: I want you to take that phone and record
us f***g.
56
At 00:04:33,220, Character said: You want us to do that?
57
At 00:04:34,960, Character said: Yes.
58
At 00:04:36,880, Character said: But you're my mom.
59
At 00:04:39,100, Character said: Well, I mean, I'm your stepmom.
60
At 00:04:42,040, Character said: Not your real mom.
61
At 00:04:50,670, Character said: I have a girlfriend, too.
62
At 00:04:53,170, Character said: Jessica? Yeah.
63
At 00:04:55,290, Character said: I mean, she's just a little girl. You
need a mature woman that can really show
64
At 00:05:00,850, Character said: you some things.
65
At 00:05:02,610, Character said: And, I mean, Diego, don't act like you
haven't been checking me out. Like, I've
66
At 00:05:07,230, Character said: seen you watching me in the shower three
days ago.
67
At 00:05:10,550, Character said: I saw you checking me out outside when I
was watering the lawn in my shorts.
68
At 00:05:15,130, Character said: Oh, you've seen that?
69
At 00:05:16,910, Character said: Yes.
70
At 00:05:18,450, Character said: Yes, I did see that.
71
At 00:05:22,380, Character said: Alright, well, I do think you're really
hot.
72
At 00:05:25,460, Character said: Yeah? Well, grab that phone and start
recording us.
73
At 00:05:30,780, Character said: Alright.
74
At 00:05:33,140, Character said: Are you recording?
75
At 00:05:39,980, Character said: Okay, good.
76
At 00:05:40,980, Character said: Hi, honey.
77
At 00:05:42,480, Character said: So, I saw your video with your little
s***t, and I figured I'd make my own
78
At 00:05:47,340, Character said: today.
79
At 00:05:49,600, Character said: So, here, let me see the phone.
80
At 00:05:55,620, Character said: Hey, Dad.
81
At 00:05:56,600, Character said: Please don't hate me.
82
At 00:05:58,920, Character said: Here, take this off.
83
At 00:06:03,060, Character said: Don't blame him. It's not his fault.
84
At 00:06:05,560, Character said: He's just doing me a favor.
85
At 00:06:11,040, Character said: Somebody else gets to rub all over these
nice titties today.
86
At 00:06:14,280, Character said: It just so happens to be your son.
87
At 00:06:18,860, Character said: Hopefully that hurts you.
88
At 00:06:28,040, Character said: Kept the rug all over this p***y today,
too.
89
At 00:06:31,340, Character said: And all over this a***s.
90
At 00:07:07,500, Character said: Your c***k's so good. Way better than I
ever sucked your c***k.
91
At 00:07:15,880, Character said: Mmm.
92
At 00:07:21,100, Character said: His d***k is so much better looking than
yours too.
93
At 00:07:23,740, Character said: God.
94
At 00:07:26,300, Character said: Mmm. It even tastes better than yours.
95
At 00:07:46,320, Character said: it's even bigger than yours i
96
At 00:07:49,680, Character said: love
97
At 00:07:59,440, Character said: this young c***k it's so f***g good
98
At 00:09:10,030, Character said: God, young c***k is so good.
99
At 00:09:19,550, Character said: Who would have known that my stepson
sticks this good?
100
At 00:09:27,370, Character said: Better than yours.
101
At 00:09:31,870, Character said: You like this Diego?
102
At 00:09:38,190, Character said: I don't even remember the last time I
sucked your dad's d***k.
103
At 00:09:42,210, Character said: Let alone this good.
104
At 00:09:47,130, Character said: I told you it's better to be with a
mature woman.
105
At 00:09:52,010, Character said: Yeah.
106
At 00:09:54,510, Character said: So much better than your little
girlfriend, whatever her name was.
107
At 00:10:16,460, Character said: Is this better than you fantasized?
108
At 00:10:19,600, Character said: Do you
109
At 00:10:20,380, Character said: want
110
At 00:10:39,360, Character said: to see the d***k go inside me now, baby?
111
At 00:10:44,460, Character said: I think so.
112
At 00:10:53,930, Character said: Go right into this p***y.
113
At 00:11:03,590, Character said: Ready to watch your son f***k me?
114
At 00:11:10,270, Character said: Get deep in this little p***y.
115
At 00:11:14,990, Character said: Here, Diego, why don't you come sit over
here?
116
At 00:11:32,840, Character said: Alright baby, you gonna watch this d***k
go inside me?
117
At 00:11:36,880, Character said: This young little d***k go inside me?
118
At 00:11:41,540, Character said: I
119
At 00:11:42,060, Character said: already
120
At 00:11:51,800, Character said: feel so much better than yours, oh my
god.
121
At 00:12:07,290, Character said: God. How does your son's d***k feel so
much better than yours? F***k.
122
At 00:12:13,530, Character said: God. You s***k.
123
At 00:12:19,390, Character said: Oh, f***k.
124
At 00:12:23,330, Character said: Oh my god. You like watching someone
else f***k me?
125
At 00:12:38,670, Character said: God, he's so much better than you.
126
At 00:12:41,810, Character said: F***k.
127
At 00:12:47,190, Character said: Oh,
128
At 00:12:47,790, Character said: f***k.
129
At 00:12:55,790, Character said: Look at the d***k go inside me.
130
At 00:12:59,130, Character said: That young d***k.
131
At 00:13:00,830, Character said: Just what happens to be your son.
132
At 00:13:03,330, Character said: Oh, f***k. God, he's gonna make me c***m.
133
At 00:13:07,240, Character said: God, you can never make him come this
fast.
134
At 00:13:09,560, Character said: Oh, f***k.
135
At 00:13:15,760, Character said: Oh, my
136
At 00:13:21,920, Character said: God.
137
At 00:13:26,320, Character said: Oh,
138
At 00:13:28,600, Character said: yeah, look at that. He plays with my
p***y and everything.
139
At 00:13:38,380, Character said: He's f***g better than you.
140
At 00:13:40,180, Character said: Holy s***t.
141
At 00:13:41,940, Character said: Oh, God, his d***k's so f***g good.
142
At 00:13:45,080, Character said: You like watching the d***k go at me?
143
At 00:16:22,920, Character said: balls are nicer. Everything's so much
better than yours.
144
At 00:16:27,120, Character said: I don't care that you f***d that stupid
bitch now.
145
At 00:16:31,620, Character said: This d***k is so...
146
At 00:16:58,380, Character said: Watching you stroke someone else's d***k.
147
At 00:17:02,160, Character said: Doesn't make you jealous.
148
At 00:17:04,480, Character said: Doesn't make you hard.
149
At 00:17:13,280, Character said: You know what?
150
At 00:17:19,960, Character said: F***k this camera s***t. I want to f***k
your son for real.
151
At 00:17:26,640, Character said: I'm going to...
Download Subtitles Demi Diveena - Payback Best Served F***g Your Son in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[SubtitleTools.com] Hammer and Bolter - S01E03 (2021) WEB.eng
Please Put Them on Takamine San - s01e01
Amy.Winehouse.The.Price.Of.Fame.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Aar Ya Paar (2022) S01 EP4
The S***x Lives of College Girls s02e01 Winter Is Coming.eng
ADN-113 eng
Evil among us The Golden State killer.en-HI
Great White Waters 2025 1080p WEBRip.x264.AAC
Apocalypse of Ice (2020)
NEWM-109 True Abnormal Sexual Intercourse Fifty-Something Mother And Son, Part 41. A Mother And Son Indulge In Crazy Desires And Repeat Incestuous Relationships, Kanako Narita
Demi Diveena - Payback Best Served F***g Your Son chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Demi Diveena - Payback Best Served F***g Your Son srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up